Warning: XML SiteMap Generator Plugin for WordPress May Report Fewer URL’s警告: XML的Sitemaps生成器插件的WordPress可能会报告较少网址的

June 27th, 2008 2008年6月27日

Arne Brachold’s popular XML Sitemap generator plugin for WordPress may report fewer URL than that exists on your website.阿尔内brachold流行的XML的Sitemaps生成插件的WordPress可能会报告较少的网址,比存在于您的网站。 This in turn means less URL’s which you are submitting to search engines for indexing.这反过来又意味着少URL的您提交给搜索引擎索引。

Read more (249 words) » 阅读更多( 249字) »

Translator Plugin Gold 1.1 Released翻译插件金1.1发布

April 4th, 2008 2008年4月4日

翻译插件黄金 Translator Plugin Gold翻译插件黄金 provides automatic machine translation of your WordPress blog in 32 languages - German, Spanish, French, Italian, Portuguese, Japanese, Korean, Chinese Simplified, Chinese Traditional, Arabic, Dutch, Greek, Russian, Norwegian, Brazilian Portugue, Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Finnish, Hungarian, Icelandic, Latin American Spanish, Filipino, Polish, Romanian, Serbian, Slovenian, Swedish, Welsh, Turkish and Latin.提供自动的机器翻译您的WordPress所博客在32种语言-德语,西班牙语,法语,意大利语,葡萄牙语,日语,韩语,简体中文,繁体中文,阿拉伯文,荷兰文,希腊,俄罗斯,挪威,巴西p ortugue,保加利亚语,克罗地亚语,捷克语,丹麦语,芬兰语,匈牙利语,冰岛语,拉丁美洲西班牙语,菲律宾语,波兰语,罗马尼亚语,塞尔维亚,斯洛文尼亚,瑞典,威尔士,土耳其和拉丁美洲。

The new features in version 1.1 are:新功能在1.1版是:

1. 1 。 In the option page (under Advanced -> Miscellaneous section) it now provides SQL queries which you can execute in your database to significantly speed-up Translator Pro on heavily trafficked sites.在选项页(先进-> “杂项段) ,它现在提供的S QL查询,您可以执行在您的数据库,大大加快后续翻译亲对交通繁忙的地点。 It adds indexes to the tables for faster querying.它增加了指标表更快的质疑。

2. 2 。 Improved user interface改进的用户界面

3. 3 。 Translator Plugin Pro adds a new feature to verify completeness of translated pages by checking for keywords or tags in your page.翻译插件亲加入新的功能,以核实的完整性,翻译的页面由检查关键字或标签在您的网页。 This elegantly handles the failures in third party translation engine.这优雅的处理失败,第三党的翻译引擎。 This adds to the extensive checks we perform to ensure quality and completeness of translated pages.这增加了广泛的检查,我们执行,以确保质量和完整性翻译的页面。

4. 4 。 New translation engine errors have been added for automatic fail-over support and load-balancing.新的翻译引擎的错误已被列入自动停电超过支持和负载平衡。

5. 5 。 Overall performance improvement and optimizations have been added to this release.整体表现的改善和优化,已被列入本新闻稿。

6. 6 。 New extensive documentation have been added in this release, old documentation revised and updated.新的广泛的文件已被列入本新闻稿中,旧文件的修改和更新。 You can read the full documentation您可以阅读完整的说明文件 here这里 . Don’t forget to check our不要忘记,检查我们的 developer API开发人员API for writing your custom look and extensions.写您的自定义外观和扩展。

You can read about all the features您可以阅读有关的所有功能 here这里 .

We now provide online help desk on our new我们现在提供在线帮助台对我们的新 support site支持网站 . Please register there for customer support.请登记,有客户的支持。

Please post your feedback in请后您的意见 Translator Plugin Gold forum翻译插件黄金论坛 .

Translator Plugin Gold 1.1 is fully compatible with WordPress 2.5 as well as earlier version of WordPress. 翻译插件黄金 1.1是完全符合的WordPress 2.5以及较早版本的WordPress 。

Translator Plugin Pro 5.1 Released翻译插件亲5.1发布

April 4th, 2008 2008年4月4日

翻译插件亲 Translator Plugin Pro翻译插件亲 provides automatic machine translation of WordPress blogs in 13+1 languages - German,Spanish, Russian, Arabic, Dutch, Greek, French, Italian, Portuguese, Japanese, Korean, Chinese Simplified, Chinese Traditional and optionally Norwegian.提供自动的机器翻译WordPress的博客在13一语言-德语,西班牙语,俄语,阿拉伯语,荷兰语,希腊语,法语,意大利语,葡萄牙语,日语,韩语,简体中文,繁体中文和选择挪威。

The new features in version 5.1 are:新功能在5.1版本是:

1. 1 。 In the option page (under Advanced -> Miscellaneous section) it now provides SQL queries which you can execute in your database to significantly speed-up Translator Pro on heavily trafficked sites.在选项页(先进-> “杂项段) ,它现在提供的S QL查询,您可以执行在您的数据库,大大加快后续翻译亲对交通繁忙的地点。 It adds indexes to the tables for faster querying.它增加了指标表更快的质疑。

2. 2 。 Improved user interface改进的用户界面

3. 3 。 Translator Plugin Pro adds a new feature to verify completeness of translated pages by checking for keywords or tags in your page.翻译插件亲加入新的功能,以核实的完整性,翻译的页面由检查关键字或标签在您的网页。 This elegantly handles the failures in third party translation engine.这优雅的处理失败,第三党的翻译引擎。 This adds to the extensive checks we perform to ensure quality and completeness of translated pages.这增加了广泛的检查,我们执行,以确保质量和完整性翻译的页面。

4. 4 。 New translation engine errors have been added for automatic fail-over support and load-balancing.新的翻译引擎的错误已被列入自动停电超过支持和负载平衡。

5. 5 。 Overall performance improvement and optimizations have been added to this release.整体表现的改善和优化,已被列入本新闻稿。

6. 6 。 New extensive documentation have been added in this release, old documentation revised and updated.新的广泛的文件已被列入本新闻稿中,旧文件的修改和更新。 You can read the full documentation您可以阅读完整的说明文件 here这里 . Don’t forget to check our不要忘记,检查我们的 developer API开发人员API for writing your custom look and extensions.写您的自定义外观和扩展。

You can read about all the features您可以阅读有关的所有功能 here这里 .

We now provide online help desk on our new我们现在提供在线帮助台对我们的新 support site支持网站 . Please register there for customer support.请登记,有客户的支持。

Please post your feedback in请后您的意见 Translator Plugin Pro forum翻译插件亲论坛 .

Translator Plugin Pro 5.1 is fully compatible with WordPress 2.5 as well as earlier version of WordPress.翻译插件亲5.1是完全符合的WordPress 2.5以及较早版本的WordPress 。

Google Proxy Hacking - How Your Page Rank Can Be Stolen & Pages Removed from SERP Google的代理黑客-如何在您的网页排名可以被盗&移除的网页,从s erp

February 23rd, 2008 2008年2月23日

I recently came across an instance of Google Proxy hacking with one of my clients, which removed his index page and other pages from SERP (Search Engine Ranking & Positioning) and he lost the page ranks (went down to zero).我最近碰到的一个实例的Google代理与黑客之一,我的客户,其中删除他的索引页和其他的页面从serp (搜索引擎排名&定位)和他失去了网页排名(下降到零) 。 We were asked to protect his site against Google Proxy hacking, a really dangerous technique which can not only cause you to loose page rank but also remove your pages from SERP, all because Google cannot properly identify original pages from duplicates.我们被要求,以保护他的网站对Google代理的黑客,一个真正危险的技术,不仅能为您带来的松散的网页排名,但也删除您的网页从serp ,所有因为Google不能正确识别的页面从原来的重复。

Read more (353 words) » 阅读更多( 353字) »

Cool SEO Redirection Feature in WordPress 2.3.x冷静徐重定向功能在WordPress 2.3.x

February 6th, 2008 2008年2月6日

I accidentally discovered a super-cool re-direction feature embedded in WordPress 2.3.x.我不小心发现了一个超级酷的转口功能,嵌入式方向,在WordPress 2.3.x. Any blog may have multiple url pointing to the same blog.任何博客,可能有多个网址,指向相同的博客。 For example blog.taragana.com may also be accessed as www.blog.taragana.com.例如blog.taragana.com也可能访问作为www.blog.taragana.com 。 The proper practice, keeping SEO in mind, is to redirect all such URL to the canonical URL of the site.正确的做法,保持徐在心目中,是要重定向所有这些网址,以典型的网站的网址。 Now there is a simple way to achieve this.现在有一个简单的方法来达到这个目的。

Read more (158 words) » 阅读更多( 158字) »

Is Link in Lieu of Payment From Education & Non-Profit Sites Acceptable?是链接,代付款,从教育与非营利性网站是否可以接受?

January 30th, 2008 2008年1月30日

Imagine Company X provides a service.试想X公司提供了服务。 X is nice enough to offer it for free to education and non-profit sites. X是很好,足以提供它的免费教育和非营利性的网站。 However in exchange for the generosity ACME demands that education & non-profit sites place a link on all of their pages to two of X’s main products.然而,在交换的慷慨尖端要求教育与非营利性网站链接的地方,对他们的所有页面的两个X的主要产品。 Would you consider that a你会认为这是 link scheme链接计划 which is in violation of Google’s Webmaster guidelines?这是在违反Google的网站管理员指南? Think carefully before you answer for you may be surprised.仔细想一想之前,你的答案您可能会感到惊讶。

Read more (348 words) » 阅读更多( 348字) »

Translator Plugin Pro API User Tip: How To Show Custom Messages / Disclaimer on Translated Pages翻译插件亲的空气污染指数用户提示:如何显示自订讯息/声明对翻译的页面

September 19th, 2007 2007年9月19日

翻译专业定制 Jan Dembowski uses 1月dembowski用途 Translator Plugin Pro翻译插件亲 for his WordPress blog, which provided him with a good traffic boost: “My web traffic went from 5,000 hits (900 visits) last week to 21,000 hits yesterday”.他WordPress所博客,向他提供了一个良好的交通增加: “我的网站流量从5000安打( 900访问)上周以21000安打昨天” 。 He made a cool & informative sidebar element with他作出了冷静与翔实的工具栏元素 Translator API翻译的空气污染指数 to indicate to his viewers of translated pages (only) that the page they are viewing has been translated using online services like Google or Babelfish.以显示他的观众翻译的页面(只)表示,该网页,他们正在检视已被翻译使用在线服务,例如Google或Babelfish平台。

Machine translation机器翻译 cannot equal human translation with today’s technology.不能平等人翻译与今天的技术。 However it is a simple & cheap way to provide a reasonable gist of your content for viewers who cannot understand the basic language of your blog.不过这是一个简单及廉价的方式,以提供一个合理的精神,您的内容,为观众谁可以不明白的基本的语言,您的博客。 Not to mention that it can rapidly increase the traffic on your blog, fully ethically.更不用提,它可以迅速增加的交通在您的博客上,充分伦理道德。 His customization well manages the expectations of his non-English viewers (or viewers not conversant with the language of your blog).他的个性,以及管理的期望,他的非英语观众(或观众不熟悉的语言,您的博客) 。

Here is how he did it:这里是如何,他没有:

I just received version 5.01 of ATPP and it now adds the ability to check if the page is translated or not.我刚刚收到的版本5.01的atpp和现在的能力,增加了检查,如果该网页是翻译或没有。 With the inclusion of the following PHP code in your sidebar.php (or anywhere you’d like; I may change it) you can now warn your readers:与列入以下PHP代码在您的sidebar.php (或任何您想要,我可能会改变它)现在,您可以提出警告,您的读者:


Please note: This page was originally written in English.

The text has been translated using an online service such as Google or Babelfish.

$original=@$_SERVER['REQUEST_URI'];
?>

The original post can be viewed ">here.





I wrapped it in a i它包裹在一个

so that I can style it easily.好让我能的作风,它很容易。 In my style.css file I added在我的style.css文件I补充说:

.trans-notice {
font-family: "Trebuchet MS", Georgia, Arial, serif;
font-size: 0.9em;
border:#ccc 1px solid;
background-color:#FAFAFA;
margin: 0 5px;
}
.trans-notice p {
margin: 7px;
}

This gives a warning in English…这提出警告,在英语…

Thanks for sharing this code on your blog Jan. Hope you don’t mind me quoting it. 感谢分享此代码在您的博客一月,希望你不介意我引用它。

You can read the您可以阅读 detailed explanation详细解释 of the code from his blog entry.该守则,从他的博客条目。

We can further simplify and enhance the code as follows:我们可以进一步简化和加强代码如下:

Please note: This page was originally written in English.

The text has been translated using an online service such as Google or Babelfish.

The original post can be viewed here.

Please note: This page was originally written in English.

The text has been translated using an online service such as Google or Babelfish.

The original post can be viewed here.




The beauty of this modification is that using the API, not only you can inform your non-English viewers that they are viewing translated pages but do it in their own language as well as in English.美丽的这一修改是使用API ,而不是只有你可以告诉您的非英语观众表示,他们正在查看的页面翻译,但这样做他们自己的语言,以及在英语。

After few iterations this is the final code I am currently using on this blog:经过几年的反复,这是最后的代码,我目前使用的就这个博客:
翻译亲自定义警告

Please note: This page was originally written in English.请注意:此页中,原本以英文书写。

The original post can be viewed原来的文章可以看 "> “ > here这里 .

Please note: This page was originally written in English.请注意:此页中,原本以英文书写。

The text has been translated using an online service such as案文已被翻译使用在线服务,如 Google谷歌 or Babelfish的Babelfish .

The original post can be viewed原来的文章可以看 ">here “ >在这里 .






You can see a你可以看到一 live example活生生的例子 in the german version of this page..在德语版此页..

Feel free to reuse and modify this code as you please.觉得免费的重用和修改此代码,请您。