How To Use Linksys Compact Wireless-G Internet Video Camera WVC54GC From Linux Come utilizzare compatto Linksys Wireless-G Internet videocamera WVC54GC da Linux

June 22nd, 2008 22 giugno 2008

The Linksys Compact Wireless-G Internet Video Camera WVC54GC is a Linux based wireless webcam with its own streaming web server built in. Windows users can view the video stream through their browser without the need to install any extra software other than allowing the supplied Active-X control to run. Il Linksys Compact Wireless-G Internet Video Camera WVC54GC è una distribuzione Linux basata webcam wireless con il proprio streaming server web incorporato pollici Gli utenti Windows possono visualizzare il flusso video attraverso il loro browser senza la necessità di installare alcun software aggiuntivo di altri che consentire la fornitura di Active - X per eseguire il controllo. Unfortunately there isn’t much in the documentation about using this camera with Linux. Purtroppo non c'è molto nella documentazione su come utilizzare questa fotocamera con Linux.

Read more (781 words) » Per saperne di più (781 parole) "

How To Speed Up Linux Desktop by 30%+ Come velocizzare Linux Desktop del 30% +

April 13th, 2008 13 aprile 2008

I am using Linux (Fedora Core 6) on a pretty high end hardware (at least when I bought it) - Intel Core 2 Duo E6600 Conroe 2.4GHz (4M shared L2 Cache) with 2 GB DDR2 RAM, nVidia dual-head graphics card for over a year now. Sto usando Linux (Fedora Core 6), su una bella hardware di fascia alta (almeno quando ho acquistato) - Intel Core 2 Duo E6600 Conroe 2.4GHz (4M cache L2 condivisa) con 2 GB di RAM DDR2, nVidia a doppia testa scheda grafica per più di un anno ormai. And yet a simple change made it at least 20-40% faster. E ancora un semplice cambiamento ha almeno 20-40% più veloce. Even my firefox (with 100+ tabs always open) feels much faster. Anche il mio Firefox (con 100 + schede sempre aperto) si sente molto più veloce. So what is this magic change? Allora, qual è la magia?

Read more (167 words) » Per saperne di più (167 parole) "

How To Rapidly Clean / Wipe Hard Disk Drive Come rapidamente Pulizia / wipe Hard Disk Drive

April 6th, 2008 6 aprile 2008

How to overwrite your hard disk with random characters Come sovrascrivere il vostro disco rigido con caratteri casuali
Read more (71 words) » Per saperne di più (71 parole) "

Solution: Missing Dependency: faad2 < 2.5 is needed by package ffmpeg-libs & Error: vlc conflicts with faad2 >= 2.5 Soluzione: mancante di dipendenza: faad2 <2,5 è necessario pacchetto di FFmpeg-libs & Errore: vlc conflitti con faad2> = 2,5

March 22nd, 2008 22 marzo 2008

Linux Logo Have you seen the error while installing a package using yum / yumex? Hai visto l'errore durante l'installazione di un pacchetto usando yum / yumex?

Error: vlc conflicts with faad2 >= 2.5 Errore: vlc conflitti con faad2> = 2,5
Error: Missing Dependency: faad2 < 2.5 is needed by package ffmpeg-libs Errore: mancante di dipendenza: faad2 <2,5 è necessario pacchetto di FFmpeg-libs

The error is because of using freshrpms repository or other repository to install recent version of faad2. L'errore è dovuto al fatto di utilizzare repository di freshrpms o altri repository di installare versione recente di faad2. Now let’s see how you can solve it. Adesso vediamo come è possibile risolverlo.

Read more (122 words) » Per saperne di più (122 parole) "

How To Copy Master Boot Record (MBR) Between Hard Disks Come copiare Master Boot Record (MBR) tra dischi rigidi

March 18th, 2008 18 marzo 2008

In Linux you can use the dd command to copy MBR from one hard disk to another. In Linux è possibile usare il comando dd per copiare MBR da un disco rigido a un altro. You can also use dd to backup your master boot record to a different (or same) media. È anche possibile utilizzare gg di effettuare un backup del master boot record a un altro (o stesso) ai mezzi di informazione. One of the common use of MBR copying is to ensure transparent fail-over in RAID-1 hard-disk array, should one hard-disks fail. Uno dei comuni uso di MBR è la copia al fine di garantire trasparenza di fail-over in RAID-1 hard-disk array, se una dischi rigidi fallire. Read more for examples. Leggi di più per esempi.

Read more (214 words) » Per saperne di più (214 parole) "

How To: Java Stack Trace in Linux Come: Java stack trace in Linux

February 24th, 2008 24 febbraio 2008

A simple tip for newbies - how to get Java stack trace, the invaluable tool to debug java programs, in Linux: Un semplice suggerimento per neofiti - come arrivarci Java stack trace, il prezioso strumento di eseguire il debug di programmi Java, Linux:
Read more (93 words) » Per saperne di più (93 parole) "

Load Balancing & Failover Script for Dual/ Multi WAN / ADSL / Cable Connections on Linux with Mail on failure Il bilanciamento del carico e failover script per Dual / Multi WAN / ADSL / Connessioni via cavo su Linux con la posta sul fallimento

February 13th, 2008 13 febbraio 2008

Please read the original article - Si prega di leggere l'articolo originale -- How To: Load Balancing & Failover With Dual/ Multi WAN / ADSL / Cable Connections on Linux Come: il bilanciamento del carico e failover Con Dual / Multi WAN / ADSL / Connessioni via cavo su Linux . It contains detailed information with a sample script. Esso contiene informazioni dettagliate con uno script di esempio. Viliam Kočinský modified my script to send email when routing table changes. Viliam Kočinský modificato il mio script per inviare e-mail quando tabella di routing modifiche. Also he is starting the script as a service from /etc/init.d. Egli è anche lo script di partenza come un servizio da / etc / init.d. Read below for his enhancements: Leggi qui di seguito per i suoi miglioramenti:

Read more (416 words) » Per saperne di più (416 parole) "

How To Change Username in Linux Come cambiare nome utente in Linux

December 30th, 2007 30 dicembre 2007

Use the command below as root after replacing new-login-name and old-login-name appropriately: Usare il comando qui di seguito come root nuove dopo la sostituzione-login-nome e il vecchio-login-nome appropriato:
Read more (27 words) » Per saperne di più (27 parole) "

AirTel Broadband Brings Broadband @ 8 Mbps Airtel porta a banda larga banda larga @ 8 Mbps

December 18th, 2007 18 dicembre 2007

That’s about the best you can say about the 8 Mbps plans from Airtel. Questo è il migliore si può dire circa l'8 Mbps piani da Airtel. The starter Combo 1299 plan provides 8 mbps @ only Rs. Lo starter 1299 Combo piano prevede 8 Mbps solo @ R. 1299 per month. 1299 al mese. If you think that is good, think again. Se si pensa di ciò che è buono, pensa di nuovo. There is a big catch. C'è una grande cattura.

Read more (184 words) » Per saperne di più (184 parole) "

Solution: ntpdate[4933]: no server suitable for synchronization found Soluzione: ntpdate [4933]: server non adatto per la sincronizzazione trovato

December 15th, 2007 15 dicembre 2007

Our local setup consists of a single ntp server which synchronizes time from asia pool of ntp.org ([0-2].asia.pool.ntp.org) and several ntp servers in the intranet which synchronizes from the above server. Il nostro locale di installazione consiste in un unico server ntp che si sincronizza tempo da asia pool di ntp.org ([0-2]. Asia.pool.ntp.org) e diversi server NTP nella Intranet che sincronizza da sopra il server. This setup ensures identical clock on all the machines on the intranet as well as reduces load on ntp.org servers. Questa configurazione assicura orologio identici su tutte le macchine su Intranet e riduce il carico sul server ntp.org. However we faced with an infuriating problem in getting the clients to sysnchronize with the local server. Tuttavia abbiamo dovuto affrontare con una infuriare il problema per ottenere i clienti a sysnchronize con il server locale. In some machines we would get this error message in log ( /var/log/messages )during startup: In alcune macchine che otterremmo questo messaggio di errore nei log (/ var / log / messages) durante l'avvio:
“ntpdate[4933]: no server suitable for synchronization found” "Ntpdate [4933]: server non adatto per la sincronizzazione trovato"

Restarting ntpd would give this error message: Riavvio ntpd darebbe questo messaggio di errore:

 [root@jaguar ntp]# /sbin/service ntpd start ntpd: Synchronizing with time server:            [FAILED] Starting ntpd:                                   [  OK  ] [root @ jaguar ntp] # / sbin / service ntpd start ntpd: Sincronizzazione con il tempo il server: [SOCCOMBENTE] partire ntpd: [OK] 

The second problem was that ntp server was taking a long time to come up (with failure message as described above) thereby slowing down booting time. Il secondo problema è stato che ntp server è stato tenuto un lungo periodo di tempo massimo (con messaggio di errore come descritto sopra) rallentando così l'avvio del tempo. After much investigation and tinkering (not to mention futile searches with Google), I accidentally came across a simple solution. Dopo molte indagini e bricolage (per non parlare inutile ricerche con Google), mi sono imbattuto in accidentalmente una soluzione semplice.
Read more (270 words) » Per saperne di più (270 parole) "