How To Use Linksys Compact Wireless-G Internet Video Camera WVC54GC From Linux Cómo utilizar el Linksys Compact Wireless-G Internet Video Camera WVC54GC de Linux

June 22nd, 2008 22 de Junio, 2008

The Linksys Compact Wireless-G Internet Video Camera WVC54GC is a Linux based wireless webcam with its own streaming web server built in. Windows users can view the video stream through their browser without the need to install any extra software other than allowing the supplied Active-X control to run. El Linksys Compact Wireless-G Internet Video Camera WVC54GC Linux es una webcam inalámbrica basada en una con su propio servidor web streaming construido adentro de Windows los usuarios pueden ver el flujo de vídeo a través de su navegador sin necesidad de instalar ningún software adicional que permite que no sean los suministrados Active - X control a ejecutar. Unfortunately there isn’t much in the documentation about using this camera with Linux. Lamentablemente no hay mucho en la documentación sobre el uso de esta cámara con Linux.

Read more (781 words) » Leer más (781 palabras) "

How To Rapidly Clean / Wipe Hard Disk Drive Cómo limpiar rápidamente y limpie la unidad de disco duro

April 6th, 2008 6 de abril, 2008

How to overwrite your hard disk with random characters Cómo sobrescribir el disco duro con caracteres aleatorios
Read more (71 words) » Leer más (71 palabras) "

DansGuardian Configure Error Fix - configure: error: pcre-config not found! DansGuardian Configurar Error Fix - configure: error: PCRE-config not found!

April 5th, 2008 5 de abril de 2008

On running ./configure in dansguardian (web content filter for Linux), I got the following error - configure: error: pcre-config not found! El correr. / Configure en dansguardian (filtro de contenido web para Linux), me dieron el siguiente error - configure: error: PCRE-config not found!
configure: WARNING: Cache variable ac_cv_prog_PCRE contains a newline. . configure: WARNING: Cache ac_cv_prog_PCRE variable contiene una nueva línea.. The solution, as usual, is simple: La solución, como de costumbre, es simple:
Read more (49 words) » Leer más (49 palabras) "

Solution: Missing Dependency: faad2 < 2.5 is needed by package ffmpeg-libs & Error: vlc conflicts with faad2 >= 2.5 Solución: Falta de dependencia: faad2 <2,5 que se necesita por paquete FFmpeg-libs & Error: VLC conflictos con faad2> = 2,5

March 22nd, 2008 Sábado 22 de marzo del 2008

Linux Logo Have you seen the error while installing a package using yum / yumex? ¿Ha visto el error al instalar un paquete utilizando yum / yumex?

Error: vlc conflicts with faad2 >= 2.5 Error: VLC conflictos con faad2> = 2,5
Error: Missing Dependency: faad2 < 2.5 is needed by package ffmpeg-libs Error: Falta de dependencia: faad2 <2,5 que se necesita por paquete FFmpeg-libs

The error is because of using freshrpms repository or other repository to install recent version of faad2. El error se debe a que el uso de freshrpms repositorio o de otro tipo repositorio para instalar la versión reciente de faad2. Now let’s see how you can solve it. Ahora vamos a ver cómo puede resolverlo.

Read more (122 words) » Leer más (122 palabras) "

How To Copy Master Boot Record (MBR) Between Hard Disks Cómo copiar Master Boot Record (MBR) entre los discos duros

March 18th, 2008 18 de marzo de 2008

In Linux you can use the dd command to copy MBR from one hard disk to another. En Linux se puede usar el comando dd para copiar MBR de un disco duro a otro. You can also use dd to backup your master boot record to a different (or same) media. También puede utilizar dd para copia de seguridad de su registro maestro de arranque a otra (o igual) los medios de comunicación. One of the common use of MBR copying is to ensure transparent fail-over in RAID-1 hard-disk array, should one hard-disks fail. Uno de los de uso común MBR es copiar a garantizar la transparencia a prueba de fallas a lo largo de RAID-1 disco duro de serie, en caso de que una discos duros no. Read more for examples. Leer más ejemplos.

Read more (214 words) » Leer más (214 palabras) "

Load Balancing & Failover Script for Dual/ Multi WAN / ADSL / Cable Connections on Linux with Mail on failure Equilibrio de carga y La reconexión de comandos para Dual / Multi WAN / ADSL / Cable Conexiones en Linux con el fracaso de Correo

February 13th, 2008 13 de febrero de 2008

Please read the original article - Por favor, lea el artículo original -- How To: Load Balancing & Failover With Dual/ Multi WAN / ADSL / Cable Connections on Linux How To: Load Balancing y La reconexión con doble / Multi WAN / ADSL / Cable Conexiones en Linux . It contains detailed information with a sample script. Contiene información detallada con una muestra script. Viliam Kočinský modified my script to send email when routing table changes. Viliam Kočinský modificado mi script para enviar correo electrónico cuando se tabla de enrutamiento cambios. Also he is starting the script as a service from /etc/init.d. También está comenzando la escritura como un servicio de / etc / init.d. Read below for his enhancements: Lea a continuación para su equipamiento:

Read more (416 words) » Leer más (416 palabras) "

How To Change Username in Linux ¿Cómo cambiar el nombre de usuario en Linux

December 30th, 2007 30 de diciembre de 2007

Use the command below as root after replacing new-login-name and old-login-name appropriately: Use el comando a continuación como root después de reemplazar nuevo-login-nombre y viejos-login-name adecuadamente:
Read more (27 words) » Leer más (27 palabras) "

AirTel Broadband Brings Broadband @ 8 Mbps Airtel lleva la banda ancha de banda ancha @ 8 Mbps

December 18th, 2007 18 de Diciembre de 2007

That’s about the best you can say about the 8 Mbps plans from Airtel. Eso es sobre lo mejor que puedo decir acerca de los 8 Mbps planes de Airtel. The starter Combo 1299 plan provides 8 mbps @ only Rs. El iniciador en 1299 Combo plan prevé @ 8 mbps sólo Rs. 1299 per month. 1299 por mes. If you think that is good, think again. Si usted piensa que es bueno, piensa de nuevo. There is a big catch. Hay una gran captura.

Read more (184 words) » Leer más (184 palabras) "

Solution: ntpdate[4933]: no server suitable for synchronization found Solución: ntpdate [4933]: servidor no adecuado para la sincronización encontrado

December 15th, 2007 15 de diciembre de 2007

Our local setup consists of a single ntp server which synchronizes time from asia pool of ntp.org ([0-2].asia.pool.ntp.org) and several ntp servers in the intranet which synchronizes from the above server. Nuestra configuración local consta de un solo servidor NTP que se sincroniza el tiempo de asia piscina de ntp.org ([0-2]. Asia.pool.ntp.org) y varios servidores NTP en la intranet que se sincroniza con la fecha anterior servidor. This setup ensures identical clock on all the machines on the intranet as well as reduces load on ntp.org servers. Esta configuración asegura reloj idéntico en todas las máquinas de la intranet, así como reduce la carga en los servidores ntp.org. However we faced with an infuriating problem in getting the clients to sysnchronize with the local server. Sin embargo nos enfrentamos a una exasperante problema en conseguir los clientes a sysnchronize con el servidor local. In some machines we would get this error message in log ( /var/log/messages )during startup: En algunas máquinas que obtendríamos este mensaje de error en el log (/ var / log / messages) durante el arranque:
“ntpdate[4933]: no server suitable for synchronization found” "Ntpdate [4933]: servidor no adecuado para la sincronización encontrado"

Restarting ntpd would give this error message: Reinicio ntpd daría este mensaje de error:

 [root@jaguar ntp]# /sbin/service ntpd start ntpd: Synchronizing with time server:            [FAILED] Starting ntpd:                                   [  OK  ] [root @ jaguar ntp] # / sbin / service ntpd empezar ntpd: Sincronización con el servidor de tiempo: [NO] a partir de ntpd: [OK] 

The second problem was that ntp server was taking a long time to come up (with failure message as described above) thereby slowing down booting time. El segundo problema es que el servidor NTP está tomando mucho tiempo para llegar (con fracaso mensaje tal y como se describe más arriba) retrasando así el arranque del tiempo. After much investigation and tinkering (not to mention futile searches with Google), I accidentally came across a simple solution. Después de mucha investigación y acciones especiales (por no hablar de inútiles búsquedas con Google), me llegó accidentalmente a través de una solución sencilla.
Read more (270 words) » Leer más (270 palabras) "

How To Test Web Application on Internet Explorer 5.5, 6, 7 on Windows & Mac Safari, Firefox , Linux… ¿Para probar Aplicaciones Web en Internet Explorer 5,5, 6, 7 en Windows y Mac Safari, Firefox, Linux…

December 7th, 2007 7 de Diciembre de 2007

Cross-browser and cross-platform testing is a bane as well as a requirement for web applications. Cross-navegador y multi-plataforma de prueba es una plaga, así como un requisito para aplicaciones web. Consider Internet Explorer on Windows. Considere la posibilidad de Internet Explorer en Windows. There are two major version 6 & 7, not to mention still used 5.5. Hay dos grandes versión 6 y 7, por no hablar todavía utilizan 5,5. You need to either use different machines or multi-boot machines or use hacks to run them simultaneously or virtualization software like VMWare; not of them are really easy to setup and use for common web developer. Es necesario que use diferentes máquinas o arranque múltiple máquinas o el uso hacks para correr simultáneamente o software de virtualización como VMWare, no de ellos son realmente fácil de configurar y utilizar para el desarrollador web. Then you have Opera & Firefox (we develop in Firefox so it gets tested first in our case). Entonces usted tiene Opera y Firefox (que desarrollamos en Firefox por lo que se probó primero en nuestro caso). Did I mention testing on Mac with Safari, Firefox and other browsers? ¿He mencionado la prueba en Mac con Safari, Firefox y otros navegadores? Oh, and don’t forget Linux too. Ah, y no se olvide de Linux. Are you feeling overwhelmed? ¿Está usted se sienta abrumado? Let’s see how you can solve most of these problems. Vamos a ver cómo se puede resolver la mayoría de estos problemas.

Read more (319 words) » Leer más (319 palabras) "