I was very surprised to see the article我很驚訝地看到文章 Some Students Use Net To Hire Experts to Do Their School Work有些學生使用的淨聘請專家做學校的工作 on WSJ by Lee Gomes.關於華爾街日報李戈麥斯。 I had我曾 written about exactly the same topic on 20th October 2005書面約完全相同的題目, 2005年10月20日 . My article was titled:我的文章的標題是:
Outsourcing Homework to India外包功課,印度 . It talks about the phenomenon of outsourcing homework and specifically highlights the Rentacoder issue - “If you glance at rentacoder you will find several homework assigments up for outsourcing.它談的現象,外包的功課,特別是突出了rentacoder的問題-“如果你看r entacoder你會發現幾個功課a ssigments起來的外包市場。 In fact they have a Personal Project / Homework Help category.事實上,他們有一個個人項目/功課,幫助類。 At present there are 88 open jobs in Homework category.”目前,有88個開放的職位類別功課“ 。

WSJ author writes on exactly the same topic and yet no attribution was provided.華爾街日報作者對完全相同的題目,還沒有歸屬提供了依據。

It is sad to see an WSJ writer plagiarizing my article without providing any attribution whatsoever.它是可悲的看到華爾街日報作家剽竊我的文章沒有提供任何的歸屬什麼。 What do you think?您怎麼看?

Update: 更新:
I am including the response from the author which made me feel at ease that it was probably a coincidence:我的反應,包括從作者,這使我感到安心,這可能是一個巧合:

Hi Angsuman喜由Angsuman

Congratulations for apparently writing about the problem of plagiarizing homework by outsourcing it before anyone else did, or at least before I did.祝賀顯然寫作有關的問題,剽竊的功課由外包之前,任何人都沒有,或者至少之前,我沒有。 I read with interest your complaint that I had plagiarized the idea from you, and how “it simply doesn’我看過有興趣您的投訴,說我剽竊的想法,從你,以及如何“ ,根本不'
t feel right.” While I certainly understand how you feel, and indeed feel the same way myself when it happens to me, please be assured that that isnt what happened in this case.噸賓至如歸的享受。 : “雖然我當然明白你的感受,事實上,同樣的感覺我自己的方式事件發生時的我,請放心,這isn't所發生的事情在這種情況下。

Someone mentioned this issue to me a week or two ago; I looked into it; and the column that you saw is what resulted.有人提到這個問題,我一個星期或兩個前,我看過它;欄,你看到的是什麼導致。 While I certainly did research for it, I guess I didn’t do enough to come across your very nice blog posting.而當然,我沒有研究它,我猜,我並沒有做足夠的接觸您很好的博客發帖。 Which is my loss, because這是我的損失,因為
I am sure I could have benefited from your ideas — which, of course, I would have properly attributed to you.我相信,我可以從中受益您的想法-這,當然,我會妥善歸因於你。 (I generally try to give credit where it is due.) (我一般盡量不要自行駕車前往的地方信貸,這是由於) 。

I do, though, have a small complaint of my own…that you didn’t ask me about this before accusing me of being a plagiarist.我手邊,雖然有一個小的投訴,我自己…你沒有問我關於此之前,指責我作為一個plagiarist 。 It is not exactly uncommon for two people to have the same idea independently; with the number of writers — bloggers, journalis這是不完全少見,兩個人有同樣的想法獨立;與人數作家-博客, j ournalis
ts and the like — thinking about technology, it is all but guaranteed to occur, even without malfeasance on anyone’s part. 6月24日ts和類似-思考技術,它是所有,但保證會發生,即使沒有瀆職,對任何人的一部分。

In any event, best of luck to you in your endeavors, and thanks for taking the time to read this.在任何情況下,最好的運氣,給您在您的努力,並感謝您抽出寶貴時間來閱讀這本。

Cheers乾杯

Lee Gomes李戈麥斯

PS.保安局常任秘書長。 I accept his complaint.我接受他的投訴。 I was probably bit too hasty in coming to conclusion.我當時可能有點過於草率,在來的結論。