I had several reports from users that the site is inaccessible from certain ISP’s including but not limited to CableVision. J'ai eu plusieurs rapports de la part des utilisateurs que le site est inaccessible à certains fournisseur d'accès, y compris mais non limité à Cablevision. I did everything to figure out what went wrong without much success. J'ai tout fait pour trouver ce qui n'allait pas sans beaucoup de succès. Yesterday and today Jan Dembowski kindly helped me to get a handle on the problem. Hier et aujourd'hui, de bien vouloir Janvier Dembowski m'a aidé à obtenir une poignée sur le problème.

Apparently a router in Savvis.net ( 216.39.69.234 ), the datacenter provider for LayeredTech servers which I am using, is rejecting the packets. Apparemment, un routeur dans Savvis.net (216.39.69.234), le fournisseur de données pour les serveurs LayeredTech que je me sers, rejette les paquets. I don’t know why. Je ne sais pas pourquoi. I have had rather sluggish response from LayeredTech so far in resolving this long pending issue (more on it later). J'ai eu plutôt timide réponse de LayeredTech dans la mesure où le règlement de cette question en suspens (plus tard). However things have probably taken a turn towards positive today. Mais les choses ont sans doute pris un tour positif à aujourd'hui. Let’s see how long it takes them finally to solve it. Voyons combien de temps il leur prend enfin à le résoudre.

This is a critical issue and a deal-breaker for me. C'est une question cruciale et un brise-face pour moi. I am ready to pay top dollars to have my servers be accessible from everywhere, LayeredTech or not. Je suis prêt à payer haut de dollars pour que mes serveurs sont accessibles de partout, LayeredTech ou non.

I am planning to get few more dedicated servers too. Je prévois pour obtenir quelques serveurs dédiés. I am waiting for a resolution one way or other on this issue. Je suis en attente d'une résolution une manière ou d'une autre sur cette question.

If you are a dedicated web hosting provider I would welcome your bid. Si vous êtes un web dédié fournisseur d'hébergement Je suis favorable à votre offre. Please use the contact form (look in top right) or comment below (will not be published). S’il vous plaît utiliser le formulaire de contact (voir en haut à droite) ou un commentaire ci-dessous (ne sera pas publié).

I am currently getting the following package (unmanaged dedicated server with monthly to month payment) from LayeredTech: Je suis en train de tirer le paquet suivant (non géré serveur dédié avec mensuelle de paiement en mois) de LayeredTech:

Intel P 4 2.8 GHz Intel P 4 2,8 GHz
2 GB RAM 2 Go de RAM
160 GB SATA HDD 160 GB HDD SATA
1.5 TB Bandwidth 1,5 TB bande passante
10 Mbps Bandwidth 10 Mbits / s de bande passante

Price: $107 Prix: 107 $

I prefer Fedora Core 6 with RAID 1 on /boot partition and LVM on RAID 1 for the /root partition. Je préfère Fedora Core 6 avec RAID 1 sur la partition / boot sur LVM et RAID 1 pour le répertoire / root partition. I don’t need any control panel. Je n'ai pas besoin de panneau de contrôle.

For newer servers I would like two 160 GB with RAID 1 (software or hardware). Pour les nouveaux serveurs, je voudrais deux de 160 Go avec RAID 1 (logiciel ou matériel). I am Intel fan in terms of CPU. Je suis fan d'Intel en termes de CPU. Remote rebooting will be nice. Le redémarrage à distance sera agréable. The other specs should at least remain same. Les autres caractéristiques devraient au minimum, de maintenir même.

BTW: In case you are wondering I will use the new machines for a Web 2.0 product we will be launching soon. TVA: Dans le cas où vous vous demandez que je vais utiliser les nouvelles machines pour un produit 2,0 Web, nous allons lancer bientôt. And you thought why I was so dog tired all the time ? Et vous avez pensé pourquoi j'étais tellement fatigué chien tout le temps?