Pro embrochable de traducteur de WordPressPro embrochable de traducteur (pour des blogs de WordPress) fournit la traduction automatique automatique des blogs dans 13+1 langues (beaucoup plus seront ajout�s bient�t) - allemandes, traditionnel simplifi� et chinois espagnol, russe, de l'arabe, hollandais, grec, fran�ais, italien, portugais, japonais, cor�en, de Chinois et sur option Norv�gien (note : nous fournissons � 32 langues l'or embrochable de traducteur). Nous fournissons les mises � jour et les mises � niveau libres illimit�es et 6 mois d'appui libre. Les nouveaux dispositifs et difficult�s dans la version 5.2 (mise � niveau libre pour les clients existants) sont :

Nouveaux dispositifs

  1. La lecture rapide d'annuaire de l'annuaire embrochable de traducteur a �t� d�sactiv�e pour une meilleure s�curit�.
  2. La capacit� de couper des statistiques de traduction (de la page d'option de traducteur sous la section de statistiques de Basic->Statistics->Disable). Vous pouvez gagner une certaine ex�cution en commutant outre des statistiques simplement parce qu'il emploie une question de base de donn�es pour stocker les donn�es. Vous pouvez encore utiliser le gadget de statistiques pour montrer vos statistiques existantes. Cependant il ne sera pas mis � jour si vous d�cidez de couper la stat. Vous pouvez encore le brancher n'importe quand.
  3. Dans le traducteur pro 5.2 embrochables nous avons ajout� un nouveau service de crochet/rappel de service pour te permettre de regarder et traiter la page traduite avant qu'elle soit servie � l'utilisateur. Veuillez se r�f�rer au guide de r�alisateur pour savoir l'employer. L'importance de ce crochet ne peut pas �tre minimis�e.
    Vous pouvez employer le tgTranslatorPostFilterHook pour �diter/modifiez le contenu des pages traduites avant qu'il soit servi � l'utilisateur. Vous pouvez �galement agir bas� sur le contenu ou le moteur utilis� pour traduire la page.
    Ce crochet peut �tre utilis� pour manipuler des erreurs dans la traduction ou m�me pour attraper et traiter de nouveaux types d'erreurs. Les actions incluent 1. capacit� d'envoyer les pages faites sur commande d'erreur, 2. r�orientent aux pages originales (par exemple en cas d'erreur), � 3. messages et � plus d'erreur faits sur commande de d�ploiement. Peu de cas d'utilisation pour ce crochet sont :

    • Fournissez le titre adapt� aux besoins du client, les �tiquettes de m�ta et les descriptions pour les pages traduites. V�rifiez les pages traduites dans des pens�es simples pour quelques exemples d'utilisation (conseil : regardez les �tiquettes de m�ta).
    • Fournissez les pages faites sur commande d'erreur ou les r�orientez � la page originale quand le traducteur ne peut pas traduire une page (devant surcharger ou indisponibilit� provisoire des moteurs).
    • Filtrez les pages traduites
    • Ajoutez votre propre contenu aux pages traduites comme les annonces etc. Vous pouvez �galement le faire utilisant le traducteur existant api. Cependant ceci fournit le plein contr�le au-dessus de traiter les pages traduites avant qu'il soit servi � l'utilisateur.

Difficult�s de d�faut

  1. Le moteur de Babelfish a cess� de fonctionner peu de jours en arri�re dus � un changement de leur code. Ce d�gagement fixe l'issue ainsi le moteur de Babelfish fonctionne tr�s bien encore.
  2. Manipulation suppl�mentaire de nouvelles conditions d'erreur provisoire de diff�rents moteurs avec une difficult� g�n�rique simple.
  3. Manipulation suppl�mentaire de l'erreur ��dehors�� chronom�tr�e par raccordement de Babelfish car il n'est pas manipul� ci-dessus.
  4. Vous avez eu des probl�mes extraire le dossier de fermeture �clair que nous t'envoyons et rendons disponible � partir de notre emplacement de t�l�chargement. Ainsi nous avons maintenant inclus l'embrochable dans le dossier de fermeture �clair et le format de fichier de goudron. Si vous avez des probl�mes ouvrir le dossier de fermeture �clair alors pour employer le dossier de goudron et vice versa.
    Note : La seule diff�rence entre ces archives est juste le format. Le contenu est identique dans les les deux les archives.
  5. GMail (parfois) et peu de syst�mes d'email n'aiment pas des dossiers de Javascript inclus dans des dossiers de fermeture �clair et enlevaient les attachements. Cette mise � jour fixe l'issue en enlevant la d�pendance sur le dossier externe de Javascript.
  6. Les liens de documentation ont �t� mis � jour pour indiquer la documentation mise � jour sur notre emplacement de corporation.
  7. Nous avons cess� d'employer des sessions de PHP sur demande de quelques clients. Ceci n'effectue pas la fonctionnalit� de quelque fa�on, peut-�tre il rendra l'embrochable un peu plus rapide.

Nous avons l'intention de rendre la mise � niveau disponible � nos clients existants dans un d�lai de 2 Business Day. Svp faites-nous savoir si vous n'avez pas re�u votre mise � niveau par mercredi (le 23 juillet 2008).