WordPress Automatic Machine Translator Plugin 2.0 Beta - Please Test在WordPress自動翻譯機的插入式2.0 Beta -請測試
Update: 更新:
I am delighted to announce the release of我很高興地宣布發布 Angsuman’s Translator Plugin Pro Angsuman的翻譯插件親 for WordPress 2.x blogs.為WordPress所為2.x blogs 。 It provides automatic machine translation of your blog in eight different languages - German, Spanish, French, Italian, Portuguese, Japanese, Korean and Chinese.它提供了自動機器翻譯您的博客在八個不同的語言-德語,西班牙語,法語,意大利語,葡萄牙語,日語,韓語及中文。 If you liked my previous translator plugin then you are going to love it.如果你喜歡我以前的翻譯插件,然後你要喜歡它。 It is search engine optimized, supports WordPress widgets, uses nice permalinks, super-fast (cacheable) and lots more.這是搜索引擎優化,支持WordPress裝飾物,使用好永久,超高速( cacheable )及和地段。
I am happy to announce we are very close to releasing WordPress Translator Plugin 2.0.我很高興地宣布,我們非常接近釋放的WordPress翻譯插件2.0 。 It is a massive rewrite which supports 2.0.x version (targeted) of WordPress along with 1.5.x (not much tested).它是一項龐大的重寫支持2.0.xsessionsaver在Firefox2.0.x版本(定位) WordPress的隨著1.5.x (沒有太大的測試) 。 I am looking for your help in testing this release.我期待您的幫助,在測試這個版本。 Currently we have it working on our目前,我們的工作,這對我們的 test site試驗場 ; check the dynamic logo on top-left. ;檢查的動態圖案再加上左。 All known bugs have been fixed.所有已知的缺陷已得到修復。
Background 背景
WordPress Automatic Machine Translator plugin在WordPress自動機翻譯插件 has been enormously popular in wordpress community and is used on a large number of sites worldwide.一直非常受歡迎的在WordPress和社會上使用了大量的全球網站。 It provides automatic machine translation for your blog in eight languages - Spanish, French, German, Portuguese, Italian, Japanese, Korean and Chinese.它提供了自動機器翻譯為您的博客以八種語言-西班牙語,法語,德語,葡萄牙語,意大利語,日語,韓語和中文。
In this version we are using nice url format, without messing with .htaccess or mod_rewrite, for WordPress 2.0.x versions.在這個版本,我們正在利用尼斯的URL格式,而不梅辛。 htaccess的或mod_rewrite ,在WordPress 2.0.xsessionsaver在Firefox2.0.x的版本。
The current version will support at least three format of display and lots of configurability.目前的版本將支持至少有三個格式,顯示和大量的配置。
Looking forward to your feedback and suggestions.期待著您的意見和建議。
Filed under提起下 CMS Software CMS軟件 , , Headline News頭條新聞 , , Open Source Software開放源碼軟件 , , Pro Blogging贊成Blogging , , Web網頁 , , Web Services Web服務 , , WordPress在WordPress | |
| |
RSS 2.0 2.0 | |
Trackback Trackback跟踪 this Article |此文章|
Email this Article電子郵件此文章
You may also like to read您也可以想讀 |




June 29th, 2006 at 10:07 am 2006年6月29日在上午10時07分
Feature note: We fixed a lot of defects in Google translation engine for this release.功能注:我們固定了很多的缺陷, Google翻譯引擎,本新聞稿中。 We also provide a way to escape certain text from translation.我們也提供一種方法,以逃避某些文本翻譯。
June 29th, 2006 at 9:25 pm 2006年6月29日在下午9點25分
Did you pull the download link, or do we have to send an email to you for the beta files?你拉的下載鏈接,或者我們是否要發送電子郵件到你的Beta檔案?
July 3rd, 2006 at 1:53 pm 2006年7月3日在下午1時53分
I can’t find the download link for the beta either.我無法找到下載鏈接為試用版。
I do have a couple of questions about version 2.0 for you Angsuman.我有幾個問題約2.0版為您由Angsuman 。
1) Will the translated pages be cached in the database somehow? 1 )將翻譯的頁面緩存在數據庫中有點? I can see this creating quite a load on people’- servers if not.我可以看到,這創造了不少的負荷people' -服務器如果沒有。 I guess you can use WP-Cache if it’s not….我猜想,您可以使用可濕性粉劑緩存如果不是的… … 。
2) Will transalted pages have permalinks? 2 )將transalted的頁面有永久? It looks like it on your test server, but without being able to really play with it its hard to tell..它看起來像您的測試服務器,但沒有能夠真正發揮它的努力,告訴..
July 3rd, 2006 at 9:13 pm 2006年7月3日在下午9點13分
It’sa excelent plugin but you would have to think to modify plugin for blogs that does not use English language, for example, in my case the Spanish.這是很好的插件,但你會認為要修改插件博客不使用英語,例如,在我的情況下,西班牙語。
Spanish translator babelfish only two language : french and english.西班牙語譯員的Babelfish只有兩個語言:法語和英語。
July 3rd, 2006 at 11:25 pm 2006年7月3日在下午11時25分
I would like to help you on testing the new plugin if only I had the link to download it!我想幫助你對測試新的插件,只要我有連結,以下載它! ^^ ^ ^
July 4th, 2006 at 3:55 am 2006年7月4日在上午03時55分
James,詹姆斯,
I will send the files to you directly.我會發送文件給你的直接。
We are done with the internal testing.我們正在做內部測試。
The only delay is because I am now being forced to go dedicated server route and I am in the middle of choosing a provider and switching.唯一的延誤是因為我現在被強迫去專用服務器路線,我在中選擇一個電訊供應商和交換。
– Angsuman -由A ngsuman
July 4th, 2006 at 4:01 am 2006年7月4日在上午04時01分
Erik,埃里克,
Please check my answers below:請檢查我的答案如下:
Q 1) Will the translated pages be cached in the database somehow? q 1 )將翻譯的頁面緩存在數據庫中有點? I can see this creating quite a load on people’- servers if not.我可以看到,這創造了不少的負荷people' -服務器如果沒有。 I guess you can use WP-Cache if it’s not….我猜想,您可以使用可濕性粉劑緩存如果不是的… … 。
A. You can use any php caching system like eAccelerator to cache your pages.答:您可以使用任何PHP的緩存系統一樣, eaccelerator緩存您的網頁上。
Even without caching it will not create much load on your servers, based on my experience with the current version of the translator.即使沒有緩存,它不會造成很大的負荷您的服務器的基礎上,根據我的經驗與當前版本的翻譯。
Q 2) Will transalted pages have permalinks? q 2 )將transalted的頁面有永久? It looks like it on your test server, but without being able to really play with it its hard to tell..它看起來像您的測試服務器,但沒有能夠真正發揮它的努力,告訴..
Yes.是。 It will have permalinks, one for each language.這將有永久性,一為每種語言。 Isn’t that sweet是不是甜
July 4th, 2006 at 4:03 am 2006年7月4日在上午04時03分
Cinefilo, cinefilo ,
Initially I wanted to include the capability to accomodate non-English languages.最初我想,包括能力,以容納非英語語言。 However the release is already overdue and I didn’t want to delay it further.不過,釋放已是逾期未交,而且我不想拖延它進一步。 I promise support for non-English blogs in the very next version.我答應支持非英語的博客非常的下一個版本。
July 4th, 2006 at 4:06 am 2006年7月4日在上午04時06分
filippodb, filippodb ,
Wait for few more days.等待幾天。 I am in the middle of changing my server.我在中東的改變我的服務器。
July 10th, 2006 at 6:50 pm 2006年7月10日在下午6時50分
I can’t wait for it to be released.我也不能再等下去為它獲得釋放。 If you still need any beta tester, count me in. I’ve a few blogs on different servers (v & d servers).如果您仍需要任何的試用測試,指望我英寸我已經數博客對不同的服務器(五& D的服務器) 。
July 18th, 2006 at 8:38 pm 2006年7月18日在下午8時38分
I’d like to test it - can you send me the download link?我想測試它-您是否可以給我發送下載鏈接?
Thanks!謝謝!
July 26th, 2006 at 5:23 am 2006年7月26日在上午05時23分
Angsuman’s WordPress Translator Plugin Pro Update Angsuman的WordPress翻譯插件親更新
This SEO enhanced beauty of a WordPress plugin is coming to your doors very soon.這徐加強美一wordpress插件是未來到您的門很快。 It is widgetized, works behind a firewall, properly translates your english blog to 8 languages (chinese, french, spanish, german, italian, portuguese, korean and japane…這是widgetized ,工程在防火牆的後面,妥善轉換你的英語博客,以8種語言(中文,法語,西班牙語,德語,意大利語,葡萄牙語,韓語和japane …
August 6th, 2006 at 7:45 am 2006年8月6日在上午07時45分
Has this been released yet?這已被釋放,但? Could you also please send me a download link for me to try out too?你能不能也請給我一個下載鏈接,我嘗試過?
http://keith.hostmatrix.org/testbed
August 7th, 2006 at 6:25 am 2006年8月7日在上午06時25分
I will release it tomorrow (August 7th 2006).我將它釋放明日( 2006年8月7日) 。
August 10th, 2006 at 10:42 am 2006年8月10日在上午10時42分
Hmm… I have been checking for this one for 3 days!! HMM的… …我已檢查,這1 3天! its still not out???它仍然沒有出來? ? ?
This version seems to be a solid leap on the previous version..這個版本似乎是一個堅實的飛躍,對以前的版本.. cant wait cannot等待
August 10th, 2006 at 11:45 am 2006年8月10日上午11時45分
I have everything ready.我已一切準備就緒。 I am still waiting for the final nod from QA.我仍在等待最後點頭,從質量保證。 I am sorry for keeping you all waiting but unless QA is satisfied it wouldn’t be prudent to go ahead.我很抱歉讓大家等待,但除非是滿意的質量保證,它不會審慎的繼續。 And there are lots of features to test and lots of options.而且有很多特點,以測試和地段的選擇。 Yes, it is a major leap over previous version with lots of goodies.是的,這是一項重大的飛躍,超過以前的版本有很多的東東。
I know I can release it tomorrow.我知道我可以釋放它的明天。 But I am wondering if I should give it two more days and go for Monday.但我在想,如果我應該給它的兩個多天,去週一。
Anyway Monday is a good day for releasing.無論如何,週一是一個好天釋放。
August 11th, 2006 at 3:11 am 2006年8月11日在上午03時11分
Monday it is then!!!週一,這是當時的! will wait for it會等待它
August 14th, 2006 at 10:08 am 2006年8月14日在上午10時08分
Is it released yet??????????????是它釋放,但?????????????? come on!加油! tell me it will be out today!告訴我,這將是今天! or that its already out!!!或認為其已經列!
August 23rd, 2006 at 9:23 am 2006年8月23日在上午09時23分
I’m anxiously waiting for it to be released as well!!我焦急地等待著它被釋放,以及!
August 23rd, 2006 at 12:43 pm 2006年8月23日在下午12時43分
@Erik & Siddharth, @埃里克& siddharth ,
I am very sorry I forgot to update this post.我很抱歉,我忘了更新這個職位。 It has been它已 released發表 almost a week back and very well received.將近一個星期回和很受歡迎。 I think (and hope) you will like it too.我認為(希望)你會喜歡它。
I am delighted to announce the release of我很高興地宣布發布 Angsuman’s Translator Plugin Pro for WordPress 2.x Angsuman的翻譯插件親為的WordPress 2.x的 blogs.博客。 It provides automatic machine translation of your blog in eight different languages - German, Spanish, French, Italian, Portuguese, Japanese, Korean and Chinese.它提供了自動機器翻譯您的博客在八個不同的語言-德語,西班牙語,法語,意大利語,葡萄牙語,日語,韓語及中文。 If you liked my previous translator plugin then you are going to love it.如果你喜歡我以前的翻譯插件,然後你要喜歡它。 It is search engine optimized, supports WordPress widgets, uses nice permalinks, super-fast (cacheable) and這是搜索引擎優化,支持WordPress裝飾物,使用好永久,超高速( cacheable )及和 lots more地段更 . 。
August 1st, 2007 at 4:00 pm 2007年8月1日下午4:00
Dear sir,親愛的主席先生,
I would like to know is there any automatic translator that can do chinese to english translation?我想知道是否有任何的自動翻譯可以做的漢語譯成英語翻譯? Any idea about that?任何思想呢?
Thanks.謝謝。
September 3rd, 2007 at 7:29 am 2007年9月3日在上午07時29分
Translator Plugin Gold翻譯插件黃金 can easily translate from Chinese to English and other languages combinations too.可以輕易地從翻譯漢語譯成英語和其他語言的組合太。 Please see the matrix for the請參閱矩陣為 full list of supported languages from Chinese支援語言的完整清單,由中國 . 。