WordPress Automatic Machine Translator Plugin 2.0 Beta - Please Test WordPress macchina traduttore automatico plug 2,0 beta - Si prega di test
Update: Aggiornamento:
I am delighted to announce the release of Sono lieto di annunciare il rilascio di Angsuman's Translator Plugin Pro Angsuman del traduttore del plugin per for WordPress 2.x blogs. per WordPress 2.x blog. It provides automatic machine translation of your blog in eight different languages - German, Spanish, French, Italian, Portuguese, Japanese, Korean and Chinese. Esso prevede automatica traduzione automatica del tuo blog in otto lingue diverse - tedesco, spagnolo, francese, italiano, portoghese, giapponese, coreano e cinese. If you liked my previous translator plugin then you are going to love it. Se ti è piaciuto il mio precedente traduttore plug poi avete intenzione di amore. It is search engine optimized, supports WordPress widgets, uses nice permalinks, super-fast (cacheable) and lots more. E 'motore di ricerca ottimizzato, sostiene i widgets di WordPress, usa i permalinks piacevoli, super-veloce (cacheable) e molto di più.
I am happy to announce we are very close to releasing WordPress Translator Plugin 2.0. Sono felice di annunciare siamo molto vicini al rilascio di WordPress 2,0 Translator Plugin. It is a massive rewrite which supports 2.0.x version (targeted) of WordPress along with 1.5.x (not much tested). Si tratta di una massiccia riscrittura che supporta la versione 2.0.x (e mirate) di WordPress con 1.5.x (non molto testato). I am looking for your help in testing this release. Sto cercando il vostro aiuto in fase di test questa versione. Currently we have it working on our Attualmente abbiamo a che il nostro lavoro test site sito di prova ; check the dynamic logo on top-left. ; Verificare la dinamica sul logo in alto a sinistra. All known bugs have been fixed. Tutti i bug noti sono stati fissati.
Background Sfondo
WordPress Automatic Machine Translator plugin WordPress macchina traduttore automatico plug has been enormously popular in wordpress community and is used on a large number of sites worldwide. è stato enormemente popolari in wordpress comunità ed è utilizzato su un gran numero di siti in tutto il mondo. It provides automatic machine translation for your blog in eight languages - Spanish, French, German, Portuguese, Italian, Japanese, Korean and Chinese. Esso prevede traduzione automatica automatica per il tuo blog in otto lingue - spagnolo, francese, tedesco, portoghese, italiano, giapponese, coreano e cinese.
In this version we are using nice url format, without messing with .htaccess or mod_rewrite, for WordPress 2.0.x versions. In questa versione che stiamo utilizzando piacevole formato URL, senza fare con. Htaccess mod_rewrite o, per WordPress 2.0.x versioni.
The current version will support at least three format of display and lots of configurability. La versione corrente sosterrà almeno tre formato di visualizzazione e un sacco di configurabilità.
Looking forward to your feedback and suggestions. In attesa di vostri commenti e suggerimenti.
Filed under Elencato sotto CMS Software CMS Software , Headline News Headline News , Open Source Software Software open source , Pro Blogging Pro Blogging , Web , Web Services Servizi Web , WordPress | |
| |
RSS 2.0 RSS 2,0 | |
Trackback this Article | questo articolo |
Email this Article Invia questo articolo
You may also like to read Si può anche leggere come |




































June 29th, 2006 at 10:07 am 29 giugno 2006 alle 10:07 am
Feature note: We fixed a lot of defects in Google translation engine for this release. Caratteristica nota: Abbiamo fissato un sacco di difetti di traduzione motore di Google per questa release. We also provide a way to escape certain text from translation. E 'inoltre disponibile un modo per sfuggire alcune testo da traduzione.
June 29th, 2006 at 9:25 pm 29 giugno 2006 alle 9:25 pm
Did you pull the download link, or do we have to send an email to you for the beta files? Ti è tirare il link del download, o dobbiamo inviare una email a voi per la versione beta di file?
July 3rd, 2006 at 1:53 pm 3 luglio 2006 a 1:53 pm
I can’t find the download link for the beta either. Non riesco a trovare il link per scaricare la versione beta.
I do have a couple of questions about version 2.0 for you Angsuman. Mi sono un paio di domande sulla versione 2,0 per voi Angsuman.
1) Will the translated pages be cached in the database somehow? 1) Può la pagine tradotte essere memorizzate nella cache nel database in qualche modo? I can see this creating quite a load on people’- servers if not. Vedo tutto questo la creazione di un carico sul server people'-se non. I guess you can use WP-Cache if it’s not…. Immagino che è possibile utilizzare WP-Cache, se non è….
2) Will transalted pages have permalinks? 2) Può transalted pagine sono permalinks? It looks like it on your test server, but without being able to really play with it its hard to tell.. Sembra che sul vostro server di test, ma senza essere veramente in grado di giocare con il suo difficile da dire ..
July 3rd, 2006 at 9:13 pm 3 luglio 2006 a 9:13 pm
It’sa excelent plugin but you would have to think to modify plugin for blogs that does not use English language, for example, in my case the Spanish. Si tratta di un eccellente plugin, ma si dovrebbe pensare di modificare plug in per i blog che non fa uso di lingua inglese, ad esempio, nel mio caso il spagnolo.
Spanish translator babelfish only two language : french and english. Spagnolo traduttore BabelFish solo due lingue: francese e inglese.
July 3rd, 2006 at 11:25 pm 3 luglio 2006 a 11:25 pm
I would like to help you on testing the new plugin if only I had the link to download it! Desidero aiutare a sperimentare il nuovo plug in se ho avuto solo il link per scaricarlo! ^^ ^ ^
July 4th, 2006 at 3:55 am 4 luglio 2006 a 3:55 am
James,
I will send the files to you directly. Vorrei inviare i file direttamente a voi.
We are done with the internal testing. Abbiamo finito con il test interno.
The only delay is because I am now being forced to go dedicated server route and I am in the middle of choosing a provider and switching. Il ritardo è solo perché sono ora costretti ad andare via server dedicato e io sono in mezzo a scelta di un fornitore e di commutazione.
– Angsuman -- Angsuman
July 4th, 2006 at 4:01 am 4 luglio 2006 a 4:01 am
Erik,
Please check my answers below: Si prega di controllare le mie risposte qui di seguito:
Q 1) Will the translated pages be cached in the database somehow? Q 1) Può la pagine tradotte essere memorizzate nella cache nel database in qualche modo? I can see this creating quite a load on people’- servers if not. Vedo tutto questo la creazione di un carico sul server people'-se non. I guess you can use WP-Cache if it’s not…. Immagino che è possibile utilizzare WP-Cache, se non è….
A. You can use any php caching system like eAccelerator to cache your pages. R. È possibile utilizzare qualsiasi sistema di caching php come eAccelerator di cache le pagine.
Even without caching it will not create much load on your servers, based on my experience with the current version of the translator. Anche senza il caching non creare molto di carico sui server, in base alla mia esperienza con l'attuale versione del traduttore.
Q 2) Will transalted pages have permalinks? Q 2) transalted pagine sono permalinks? It looks like it on your test server, but without being able to really play with it its hard to tell.. Sembra che sul vostro server di test, ma senza essere veramente in grado di giocare con il suo difficile da dire ..
Yes. Sì. It will have permalinks, one for each language. Avrà permalink, uno per ogni lingua. Isn’t that sweet Che non è dolce
July 4th, 2006 at 4:03 am 4 luglio 2006 a 4:03 am
Cinefilo,
Initially I wanted to include the capability to accomodate non-English languages. Inizialmente ho voluto includere la capacità di accogliere lingue non-inglesi. However the release is already overdue and I didn’t want to delay it further. Tuttavia la liberazione è già in ritardo e non ho voluto ritardare ulteriormente. I promise support for non-English blogs in the very next version. Prometto di sostegno per i non-blog in lingua inglese molto la prossima versione.
July 4th, 2006 at 4:06 am 4 luglio 2006 a 4:06 am
filippodb,
Wait for few more days. Attendere ancora alcuni giorni. I am in the middle of changing my server. Io sono in mezzo a cambiare il mio server.
July 10th, 2006 at 6:50 pm Luglio 10, 2006 at 6:50 pm
I can’t wait for it to be released. Non posso aspettare di essere liberati. If you still need any beta tester, count me in. I’ve a few blogs on different servers (v & d servers). Se hai ancora bisogno di qualsiasi beta tester, mi count pollici Ho qualche blog su diversi server (V & d server).
July 18th, 2006 at 8:38 pm 18 luglio 2006 a 8:38 pm
I’d like to test it - can you send me the download link? Mi piacerebbe che prova - potete inviarmi il link del download?
Thanks! Grazie!
July 26th, 2006 at 5:23 am 26 luglio 2006 a 5:23 am
Angsuman’s WordPress Translator Plugin Pro Update Angsuman WordPress del traduttore plugin per aggiornare
This SEO enhanced beauty of a WordPress plugin is coming to your doors very soon. Questo SEO maggiore bellezza di un WordPress plugin è venuta al tuo porte molto presto. It is widgetized, works behind a firewall, properly translates your english blog to 8 languages (chinese, french, spanish, german, italian, portuguese, korean and japane… E 'widgetized, opere dietro un firewall, correttamente inglese traduce il tuo blog, per 8 lingue (cinese, francese, spagnolo, tedesco, italiano, portoghese, coreano e japane…
August 6th, 2006 at 7:45 am 6 agosto 2006 a 7:45 am
Has this been released yet? Questo è stato rilasciato ancora? Could you also please send me a download link for me to try out too? Potrebbe anche inviarmi dei link di download per me per provare troppo?
http://keith.hostmatrix.org/testbed
August 7th, 2006 at 6:25 am Agosto 7th, 2006 at 6:25 am
I will release it tomorrow (August 7th 2006). I rilascerà domani (agosto 7th 2006).
August 10th, 2006 at 10:42 am 10 agosto, 2006 at 10:42 am
Hmm… I have been checking for this one for 3 days!! Hmm… mi è stato di controllo per questo uno per 3 giorni!! its still not out??? la sua non ancora???
This version seems to be a solid leap on the previous version.. Questa versione sembra essere una solida salto sulla versione precedente .. cant wait cant wait
August 10th, 2006 at 11:45 am 10 agosto, 2006 at 11:45 am
I have everything ready. Ho tutto pronto. I am still waiting for the final nod from QA. Io sono ancora in attesa della finale di QA cenno del capo. I am sorry for keeping you all waiting but unless QA is satisfied it wouldn’t be prudent to go ahead. Mi dispiace per tenere tutti in attesa di QA ma se non è soddisfatto non sarebbe prudente di andare avanti. And there are lots of features to test and lots of options. E ci sono un sacco di funzionalità per test e molte opzioni. Yes, it is a major leap over previous version with lots of goodies. Sì, è un grande salto oltre la versione precedente con un sacco di goodies.
I know I can release it tomorrow. So di poter rilasciare il domani. But I am wondering if I should give it two more days and go for Monday. Ma mi chiedo se mi dovrebbe dare due giorni in più per andare e Lunedi.
Anyway Monday is a good day for releasing. Lunedi comunque è un buon giorno per lo sblocco.
August 11th, 2006 at 3:11 am 11 agosto 2006 alle 3:11 am
Monday it is then!!! Lunedi è allora! will wait for it attenderà che
August 14th, 2006 at 10:08 am 14 agosto 2006 alle 10:08 am
Is it released yet?????????????? E 'ancora rilasciato ?????????????? come on! andiamo! tell me it will be out today! dimmi che sarà oggi! or that its already out!!! o che la sua già fuori!
August 23rd, 2006 at 9:23 am 23 agosto 2006 alle 9:23 am
I’m anxiously waiting for it to be released as well!! Sto aspettando con ansia che venga rilasciato come pure!
August 23rd, 2006 at 12:43 pm 23 agosto 2006 alle 12:43 pm
@Erik & Siddharth, @ Erik & Siddharth,
I am very sorry I forgot to update this post. Mi spiace molto ho dimenticato di aggiornare questo post. It has been E 'stato released svincolata almost a week back and very well received. quasi una settimana indietro e molto ben ricevuto. I think (and hope) you will like it too. Penso (e spero) ti piacerà troppo.
I am delighted to announce the release of Sono lieto di annunciare il rilascio di Angsuman’s Translator Plugin Pro for WordPress 2.x Angsuman's Translator Pro Plugin per WordPress 2.x blogs. blog. It provides automatic machine translation of your blog in eight different languages - German, Spanish, French, Italian, Portuguese, Japanese, Korean and Chinese. Esso prevede automatica traduzione automatica del tuo blog in otto lingue diverse - tedesco, spagnolo, francese, italiano, portoghese, giapponese, coreano e cinese. If you liked my previous translator plugin then you are going to love it. Se ti è piaciuto il mio precedente traduttore plug poi avete intenzione di amore. It is search engine optimized, supports WordPress widgets, uses nice permalinks, super-fast (cacheable) and E 'motore di ricerca ottimizzato, sostiene i widgets di WordPress, usa i permalinks piacevoli, super-veloce (cacheable) e lots more molto di più .
August 1st, 2007 at 4:00 pm 1o agosto, 2007 at 4:00 pm
Dear sir, Egregio Signore,
I would like to know is there any automatic translator that can do chinese to english translation? Mi piacerebbe sapere vi è alcuna traduttore automatico che può fare a cinese traduzione in inglese? Any idea about that? Qualsiasi idea di che?
Thanks. Grazie.
September 3rd, 2007 at 7:29 am 3 settembre 2007 a 7:29 am
Translator Plugin Gold Traduttore plug in oro can easily translate from Chinese to English and other languages combinations too. può facilmente tradurre dal cinese in Italiano e altre lingue combinazioni troppo. Please see the matrix for the Si prega di consultare la matrice per il full list of supported languages from Chinese elenco completo delle lingue supportate da cinesi .