WordPress Automatic Machine Translator Plugin 2.0 Beta - Please Test WordPress máquina automática traductor plugin 2,0 Beta - Por favor, prueba
Update: Actualizado:
I am delighted to announce the release of Estoy encantado de anunciar el lanzamiento de Angsuman’s Translator Plugin Pro Angsuman plugin del traductor Pro for WordPress 2.x blogs. WordPress 2.x para blogs. It provides automatic machine translation of your blog in eight different languages - German, Spanish, French, Italian, Portuguese, Japanese, Korean and Chinese. Proporciona la traducción automática de la máquina de tu blog en ocho diferentes idiomas - alemán, español, francés, italiano, portugués, japonés, coreano y chino. If you liked my previous translator plugin then you are going to love it. Si te gusto mi anterior traductor plugin entonces va a encantar. It is search engine optimized, supports WordPress widgets, uses nice permalinks, super-fast (cacheable) and lots more. Es motor de búsqueda optimizado, apoya WordPress reproductores, usos nice permalinks, super-rápido (cacheable) y mucho más.
I am happy to announce we are very close to releasing WordPress Translator Plugin 2.0. Me complace anunciar que estamos muy cerca de la liberación de WordPress Plugin Traductor 2,0. It is a massive rewrite which supports 2.0.x version (targeted) of WordPress along with 1.5.x (not much tested). Se trata de una masiva reescritura que apoya la versión 2.0.x (blanco) de WordPress junto con 1.5.x (no muy probado). I am looking for your help in testing this release. Estoy buscando por su ayuda en las pruebas de esta versión. Currently we have it working on our Actualmente tenemos en nuestro trabajo test site de ensayos ; check the dynamic logo on top-left. ; Comprobar la dinámica logo en la parte superior izquierda. All known bugs have been fixed. Todos los bugs conocidos han sido fijados.
Background Fondo
WordPress Automatic Machine Translator plugin WordPress máquina automática traductor plugin has been enormously popular in wordpress community and is used on a large number of sites worldwide. ha sido enormemente popular en wordpress comunidad y se utiliza en un gran número de sitios en todo el mundo. It provides automatic machine translation for your blog in eight languages - Spanish, French, German, Portuguese, Italian, Japanese, Korean and Chinese. Proporciona automático de traducción automática para su blog en ocho idiomas - español, francés, alemán, portugués, italiano, japonés, coreano y chino.
In this version we are using nice url format, without messing with .htaccess or mod_rewrite, for WordPress 2.0.x versions. En esta versión que estamos usando url formato agradable, sin jugar con. Htaccess o mod_rewrite, para las versiones 2.0.x de WordPress.
The current version will support at least three format of display and lots of configurability. La versión actual apoyará por lo menos tres formato de pantalla y un montón de configurabilidad.
Looking forward to your feedback and suggestions. De cara al futuro para sus comentarios y sugerencias.
Filed under Filed under CMS Software CMS Software , Headline News Headline News , Open Source Software Open Source Software , Pro Blogging Blogging Pro , Web , Web Services Web Services , WordPress | |
| |
RSS 2.0 RSS 2,0 | |
Trackback this Article | este artículo |
Email this Article Enviar artículo
You may also like to read También puede leer |




June 29th, 2006 at 10:07 am 29 de junio de 2006, a las 10:07 am
Feature note: We fixed a lot of defects in Google translation engine for this release. Nota característica: Se fija un montón de defectos en el motor de traducción de Google para esta versión. We also provide a way to escape certain text from translation. También proporcionamos una manera de escapar de cierto texto de la traducción.
June 29th, 2006 at 9:25 pm 29 de junio de 2006, a las 9:25 pm
Did you pull the download link, or do we have to send an email to you for the beta files? ¿Te ha tirar del enlace de descarga, o si tenemos que enviar un correo a usted para la versión beta de archivos?
July 3rd, 2006 at 1:53 pm 3 de Julio, 2006 a las 1:53 pm
I can’t find the download link for the beta either. No puedo encontrar el enlace para descargar la versión beta tampoco.
I do have a couple of questions about version 2.0 for you Angsuman. Tengo un par de preguntas acerca de la versión 2,0 para usted Angsuman.
1) Will the translated pages be cached in the database somehow? 1) ¿El ser traducido páginas en caché en la base de datos de alguna manera? I can see this creating quite a load on people’- servers if not. Veo muy presente la creación de una carga en los servidores people'-si no lo está. I guess you can use WP-Cache if it’s not…. Supongo que puede usar WP-Cache si no….
2) Will transalted pages have permalinks? 2) ¿transalted páginas tienen permalinks? It looks like it on your test server, but without being able to really play with it its hard to tell.. Parece que en tu servidor de pruebas, pero sin ser capaces de realmente jugar con ella su difícil saber ..
July 3rd, 2006 at 9:13 pm 3 de Julio, 2006 a las 9:13 pm
It’sa excelent plugin but you would have to think to modify plugin for blogs that does not use English language, for example, in my case the Spanish. Es un excelente complemento pero usted tendría que pensar para modificar plugin para blogs que no utiliza el idioma Inglés, por ejemplo, en mi caso el español.
Spanish translator babelfish only two language : french and english. Babelfish traductor español sólo dos idiomas: Inglés y francés.
July 3rd, 2006 at 11:25 pm 3 de Julio, 2006 a las 11:25 pm
I would like to help you on testing the new plugin if only I had the link to download it! Me gustaría que le ayudarán a los ensayos en el nuevo plugin, aunque sólo he tenido el enlace para descargar! ^^ ^ ^
July 4th, 2006 at 3:55 am 4 de julio, de 2006 a las 3:55 am
James,
I will send the files to you directly. Voy a enviar los archivos directamente a usted.
We are done with the internal testing. Nos hace con la prueba interna.
The only delay is because I am now being forced to go dedicated server route and I am in the middle of choosing a provider and switching. La única demora se debe a que ahora me ven obligados a ir ruta servidor dedicado y estoy en medio de la elección de un proveedor y el cambio.
– Angsuman -- Angsuman
July 4th, 2006 at 4:01 am 4 de julio, de 2006 a las 4:01 am
Erik,
Please check my answers below: Por favor, mis respuestas a continuación:
Q 1) Will the translated pages be cached in the database somehow? Q 1) ¿El ser traducido páginas en caché en la base de datos de alguna manera? I can see this creating quite a load on people’- servers if not. Veo muy presente la creación de una carga en los servidores people'-si no lo está. I guess you can use WP-Cache if it’s not…. Supongo que puede usar WP-Cache si no….
A. You can use any php caching system like eAccelerator to cache your pages. R. Puede usar cualquier sistema de almacenamiento en caché php como eAccelerator a su caché de páginas.
Even without caching it will not create much load on your servers, based on my experience with the current version of the translator. Incluso sin la memoria caché no se crean mucho la carga en sus servidores, sobre la base de mi experiencia con la versión actual del traductor.
Q 2) Will transalted pages have permalinks? Q 2) ¿transalted páginas tienen permalinks? It looks like it on your test server, but without being able to really play with it its hard to tell.. Parece que en tu servidor de pruebas, pero sin ser capaces de realmente jugar con ella su difícil saber ..
Yes. Sí. It will have permalinks, one for each language. Se han permalinks, uno para cada idioma. Isn’t that sweet ¿No es dulce
July 4th, 2006 at 4:03 am 4 de julio, de 2006 a las 4:03 am
Cinefilo,
Initially I wanted to include the capability to accomodate non-English languages. Inicialmente yo quería incluir la capacidad para acomodar no idiomas Inglés. However the release is already overdue and I didn’t want to delay it further. Sin embargo, la liberación ya está vencido y no quería retrasar aún más. I promise support for non-English blogs in the very next version. Les prometo apoyo a la no-Inglés blogs en la muy próxima versión.
July 4th, 2006 at 4:06 am 4 de julio, de 2006 a las 4:06 am
filippodb,
Wait for few more days. Espere unos días más. I am in the middle of changing my server. Estoy en medio de cambios en mi servidor.
July 10th, 2006 at 6:50 pm 10 de julio de 2006, a las 6:50 pm
I can’t wait for it to be released. No puedo esperar para que sea puesto en libertad. If you still need any beta tester, count me in. I’ve a few blogs on different servers (v & d servers). Si usted todavía necesita cualquier beta tester, me cuentan que he pulg unos blogs en diferentes servidores (v & d servidores).
July 18th, 2006 at 8:38 pm 18 de julio de 2006, a las 8:38 pm
I’d like to test it - can you send me the download link? Me gustaría probarlo - ¿puede enviarme el enlace de descarga?
Thanks! Gracias!
July 26th, 2006 at 5:23 am 26 de julio de 2006, a las 5:23 am
Angsuman’s WordPress Translator Plugin Pro Update Angsuman del traductor plugin WordPress Pro actualización
This SEO enhanced beauty of a WordPress plugin is coming to your doors very soon. Este SEO mayor belleza de un plugin WordPress está llegando a sus puertas muy pronto. It is widgetized, works behind a firewall, properly translates your english blog to 8 languages (chinese, french, spanish, german, italian, portuguese, korean and japane… Es widgetized, trabaja detrás de un firewall, se traduce correctamente su blog Inglés para 8 idiomas (chino, francés, español, alemán, italiano, portugués, coreano y japane…
August 6th, 2006 at 7:45 am 6 de agosto de 2006, a las 7:45 am
Has this been released yet? ¿Se ha liberado aún? Could you also please send me a download link for me to try out too? ¿Podría usted también, por favor envíeme un enlace de descarga para mí probar?
http://keith.hostmatrix.org/testbed
August 7th, 2006 at 6:25 am 7 de Agosto, 2006 a las 6:25 am
I will release it tomorrow (August 7th 2006). I dará a conocer mañana (agosto 7 de 2006).
August 10th, 2006 at 10:42 am 10 de Agosto, 2006 a las 10:42 am
Hmm… I have been checking for this one for 3 days!! Hmm… he sido la comprobación de ésta durante 3 días! its still not out??? su todavía no fuera?
This version seems to be a solid leap on the previous version.. Esta versión parece ser un sólido paso en la versión anterior .. cant wait peralte esperar
August 10th, 2006 at 11:45 am 10 de Agosto, 2006 a las 11:45 am
I have everything ready. Tengo todo listo. I am still waiting for the final nod from QA. Todavía estoy esperando el guiño final de la UGC. I am sorry for keeping you all waiting but unless QA is satisfied it wouldn’t be prudent to go ahead. Lo siento por el mantenimiento de todos ustedes esperando control de calidad pero a menos que esté convencida de que no sería prudente seguir adelante. And there are lots of features to test and lots of options. Y hay multitud de posibilidades para probar y muchas opciones. Yes, it is a major leap over previous version with lots of goodies. Sí, es un gran salto sobre la versión anterior con un montón de objetos valiosos.
I know I can release it tomorrow. Sé que puede liberar mañana. But I am wondering if I should give it two more days and go for Monday. Pero me pregunto si debo darle dos días más e ir para el lunes.
Anyway Monday is a good day for releasing. De todas formas el lunes es un buen día para la liberación.
August 11th, 2006 at 3:11 am Agosto 11, 2006 a las 3:11 am
Monday it is then!!! Lunes es entonces! will wait for it esperará a que
August 14th, 2006 at 10:08 am 14 de Agosto de 2006 a las 10:08 am
Is it released yet?????????????? ¿Es liberado aún ?????????????? come on! ¡anímate! tell me it will be out today! me dicen que será hoy! or that its already out!!! o que su ya fuera!
August 23rd, 2006 at 9:23 am 23 de Agosto, 2006 a las 9:23 am
I’m anxiously waiting for it to be released as well!! Estoy ansiosamente esperando a que se liberará así como!
August 23rd, 2006 at 12:43 pm 23 de Agosto, 2006 a las 12:43 pm
@Erik & Siddharth, Erik & @ Siddharth,
I am very sorry I forgot to update this post. Lo lamento mucho me olvidé de actualizar este post. It has been Se ha released liberado almost a week back and very well received. casi una semana atrás y muy bien recibido. I think (and hope) you will like it too. Yo creo (y espero) que te guste demasiado.
I am delighted to announce the release of Estoy encantado de anunciar el lanzamiento de Angsuman’s Translator Plugin Pro for WordPress 2.x Traductor Angsuman's Pro Plugin para WordPress 2.x blogs. It provides automatic machine translation of your blog in eight different languages - German, Spanish, French, Italian, Portuguese, Japanese, Korean and Chinese. Proporciona la traducción automática de la máquina de tu blog en ocho diferentes idiomas - alemán, español, francés, italiano, portugués, japonés, coreano y chino. If you liked my previous translator plugin then you are going to love it. Si te gusto mi anterior traductor plugin entonces va a encantar. It is search engine optimized, supports WordPress widgets, uses nice permalinks, super-fast (cacheable) and Es motor de búsqueda optimizado, apoya WordPress reproductores, usos nice permalinks, super-rápido (cacheable) y lots more mucho más .
August 1st, 2007 at 4:00 pm Del 1 de agosto de 2007, a las 4:00 pm
Dear sir, Muy señor mío:
I would like to know is there any automatic translator that can do chinese to english translation? Me gustaría saber ¿hay algún traductor automático que puede hacer chino a la traducción Inglés? Any idea about that? Cualquier idea acerca de eso?
Thanks. Gracias.
September 3rd, 2007 at 7:29 am 3 de septiembre de 2007, a las 7:29 am
Translator Plugin Gold Traductor plugin de oro can easily translate from Chinese to English and other languages combinations too. puede traducir de chino a Inglés y otros idiomas combinaciones demasiado. Please see the matrix for the Por favor, véase la matriz para la full list of supported languages from Chinese la lista completa de idiomas de chino .