Why Microsoft Vista is Bad & BadVista Good (But FSF Bad) ¿Por qué Microsoft Vista es Bad & BadVista Bueno (Bad Pero FSF)
I morally support BadVista campaign in as much as it helps educate people that: Yo apoyo moralmente BadVista campaña en la medida en que ayuda a educar a las personas que:
1. Windows Vista is actually a downgrade (from Windows XP or Windows 2000) wherein you are forced to support DRM (for content producers) at your expense (CPU & Memory) forcing you to upgrade your hardware just to get reasonable performance out of Windows Vista ( Windows Vista es en realidad una descalificación (de Windows XP o Windows 2000) en que usted está obligado a apoyar DRM (para los productores de contenidos) los gastos a su cargo (CPU y la memoria) que obliga a actualizar su hardware para obtener sólo razonable rendimiento de Windows Vista ( cost analysis análisis de costos ).
2. Microsoft Vista software is not owned by you even after you buy it. Microsoft Vista es el software que no sea propiedad de ustedes, incluso después de su compra. You enjoy only a restricted license to use the software. Usted sólo disfrutar de una licencia restringida para el uso del software. You are literally at the mercy of Microsoft. Usted está literalmente a merced de Microsoft.
3. Microsoft Vista operating system doesn’t provide significant improvement over Windows XP to even think about upgrading. Microsoft sistema operativo Windows Vista no proporcionan una mejora significativa en más de Windows XP, incluso a pensar en actualizar.
4. Linux today Linux hoy presents a presenta un much more compelling case mucho más caso as all-round operating system over Windows Vista and even Windows XP and should be strongly considered as the first choice operating system and also for (upgrade) como todo tipo de sistema operativo Windows Vista más, e incluso Windows XP y debe ser firmemente considerada como la primera opción del sistema operativo y también para (actualización) migration migración .
However I do not support FSF (or Richard Stallman) for its hardcore stance against commercial software, which I personally think preaches a thinly veiled communist agenda; but that is a topic for another day. Sin embargo yo no apoyo la FSF (o Richard Stallman) por su postura en contra de hardcore software comercial, que yo, personalmente, creo predica un poco el velo programa comunista, pero que es un tema para otro día. So I think linking BadVista campaign with FSF (to support BadVista campaign you have to join FSF which I refuse to do) is a bad move. Por tanto, creo que la vinculación con la campaña BadVista FSF (para apoyar la campaña BadVista usted tiene que unirse a la FSF que me niego a hacer) es un mal movimiento. I support BadVista campaign but not FSF. Yo apoyo la campaña BadVista, pero no la FSF.
Filed under Filed under Computer Security Seguridad informática , Enterprise Software Enterprise Software , Fedora 7 Fedora 7 , Fedora Core 6 Fedora Core 6 , Headline News Headline News , Linux , Linux Migration La migración Linux , Microsoft , Open Source Software Open Source Software , Vista , Windows | |
| |
RSS 2.0 RSS 2,0 | |
Trackback this Article | este artículo |
Email this Article Enviar artículo
You may also like to read También puede leer |




September 14th, 2007 at 1:48 pm 14 de septiembre, de 2007 a las 1:48 pm
I also disagree with some of Richard Stallman’s absolutist position, but to call it a “thinly veiled communist agenda” is beneath idiocy. También en desacuerdo con algunas de Richard Stallman de la posición absolutista, pero a llamarlo un "poco velada comunista programa" está debajo de idiotez. His ideas of freedom are the polar opposite of communism’s state control. Sus ideas de libertad son el polo opuesto del comunismo del control del Estado.
September 16th, 2007 at 8:39 pm 16 de Septiembre, 2007 a las 8:39 pm
Actually they aren’t much different. En realidad no son muy diferentes. Communism wants equality for all and undermines individual enterprise in favor of state. El comunismo quiere igualdad para todos y socava la empresa individual en favor del Estado.
Richard actively propagates against profit-making corporations and hopes that all software will eventually be free. Richard propaga activamente contra ánimo de lucro y las empresas espera que todo el software finalmente ser libre. Unfortunately Richard has enough of nest egg to last him a lifetime, most of us don’t. Lamentablemente Richard tiene suficiente de nido de huevos a la última él toda la vida, la mayoría de nosotros no.
Both of them are against individual entrepreneurship and drive. Ambos están en contra de la iniciativa empresarial individual y de unidad. Communism wants to achieve equality by sharing the wealth by force. El comunismo quiere lograr la igualdad de compartir la riqueza por la fuerza. Richard believes only in free software which in turn forces corporations out of business and can achieve equality of poor people globally. Richard cree que sólo en software libre que, a su vez, las fuerzas de las empresas fuera del negocio y puede lograr la igualdad de las personas pobres a nivel mundial.
Both of the mindset forgets that human beings will by nature strive to be different .. Ambos de la mentalidad se olvida que los seres humanos, por naturaleza, se esfuerzan por ser diferente .. to be better than others, that is what drives them forward everyday. a ser mejor que otros, eso es lo que los lleva adelante todos los días.
From where I am standing both ideas share the same fundamental flaw. Desde donde estoy de pie, tanto las ideas comparten la misma falla fundamental. Forced equality can never be a solution. Forzada la igualdad no puede ser nunca una solución.
Think about it. Piensa en ello. If the above is not clear enough I can write a more detailed explanation in a separate blog post. Si lo anterior no es lo suficientemente claro Soy capaz de escribir una explicación más detallada en otro blog.
September 17th, 2007 at 1:52 pm 17 de Septiembre, 2007 a las 1:52 pm
What I think you are missing is that there is no controlling state running the free software movement and stifling individual initiative by imposing decisions from above. Lo que creo que le faltan es que no existe un control de estado ejecutando el movimiento de software libre y ahogar la iniciativa individual de imponer decisiones desde arriba. The phenomenal success of free and open source software clearly shows that there is a dynamic operating outside your conception of free market versus state. El fenomenal éxito del software libre demuestra claramente que hay una dinámica de funcionamiento fuera de su concepción de libre mercado versus estado. There is also a lot of money being made off of open source; it requires a different business model. También hay un montón de dinero que se realizan fuera de código abierto, pues requiere un modelo de negocio diferente. I currently make a comfortable living showing businesses how to cut costs with open source DBRMSs. Yo ahora hacer una vida cómoda mostrando cómo las empresas a reducir costos con la fuente abierta DBRMSs.
Also, take into account that RMS is an ideological extreme. Por otra parte, tener en cuenta que RMS es un ideológica extrema. I think most people would agree that there is room for both open source and private business. Creo que la mayoría de la gente estaría de acuerdo en que hay margen para ambos de código abierto y las empresas privadas.
February 29th, 2008 at 6:45 am 29 de Febrero, 2008 a 6:45 am
> I think most people would agree that there is room for both open source and private business. > Creo que la mayoría de la gente estaría de acuerdo en que hay margen para ambos de código abierto y las empresas privadas.
I agree with that position. Estoy de acuerdo con esa posición.
> What I think you are missing is that there is no controlling state running the free software movement and stifling individual initiative by imposing decisions from above. > Lo que creo que le faltan es que no existe un control de estado ejecutando el movimiento de software libre y ahogar la iniciativa individual de imponer decisiones desde arriba.
A state is created when a significant mass of people starts following the directives from a single source or group. El estado se crea cuando una gran masa de gente comienza después de las directivas de una sola fuente o un grupo. Communism wasn’t initially linked with power either. El comunismo no fue inicialmente vinculado con el poder tampoco. They were the opporessed ones before they became the oppressor. Ellos fueron los opporessed queridos antes de que se convirtió en el opresor.