When You Don’t Receive Your Translator Plugin… Когда вы не получите свой переводчик плагин…
§ Translator Contents Переводчик Содержание
In very rare cases I have had complaints when our clients haven’t received their plugin within one business day. В очень редких случаях я имел жалобы, когда наши клиенты не получили их плагином в течение одного рабочего дня. In all of them the problem was because my email containing the plugin was being flagged as spam by their email filters. Во всех из них была проблема, потому что моя электронной почты, содержащий плагин был помечен как спам по электронной почте свои фильтры. So if you haven’t received your plugin in time please take the following steps: Так что если вы не получили ваш плагин в срок выполните следующие действия:
1. Please white-list my email address - angsuman [at] taragana [dot] com Пожалуйста-белый список мой электронный адрес - angsuman [на] taragana [точка] ком
2. Please provide your alternative email addresses like those in GMail or Yahoo. Пожалуйста, укажите Ваше альтернативных адресов электронной почты, такие как GMail или Yahoo. Don’t provide hotmail as it often prevents attachments. Не предоставлять hotmail, как это часто мешает вложений.
3. Please check your junk folder. Проверьте свой мусор папку.
4. Please do let me know via our Пожалуйста, не дайте мне знать через наш contact form контактная форма along with additional email addresses. наряду с дополнительные адреса электронной почты.
I am much more eager than you are to send you the plugin in time. Я гораздо больше, чем готовы вам прислать вам плагина во времени. It really hurts me to see someone not receiving it in time in spite of our best efforts. Это действительно вредит мне, чтобы кто-то не получают ее вовремя, несмотря на все наши усилия.
We are preparing to ship Мы готовимся к судовым Translator Pro Translator Pro version 5.0 to our existing customer. Версия 5,0 до наших существующих клиентов. I am into heavy documentation mode nowadays. Я в тяжелые документации режиме в наши дни. So please excuse my sluggish responses. Поэтому, пожалуйста предлога моего вялого реагирования.
BTW: I think BTW: Я думаю, Translator 5.0 Переводчик 5,0 will blow your hats off. будет ударом ваши шляпы удалиться. In my humble opinion based on my significant experience with pro-blogging, Translator plugin is a must-required plugin for any WordPress based pro or semi pro bloggers. По моему скромному мнению основаны на моем значительный опыт работы с про-блогов, Переводчик плагин должен требуется-плагин для WordPress на основе каких-либо про или полу про блоггеров. This is the best search engine recommended way to turbo-boost your website traffic, reach and consequently your revenue. Это лучший поисковой системы Рекомендуемый способ турбо-повысить свой веб-сайт трафик, охвату и, следовательно, ваши доходы. With Translator 5.0 we have addressed all the issues related to translation engine failures and cache Check it in action in all of my blogs including Что Translator 5,0 мы рассмотрели все вопросы, связанные с переводом двигателя неудач и кэш-Познакомьтесь с ней в действии все мои блоги в том числе Simple Thoughts Простой Мысли .
Thanks. Спасибо.
Angsuman
Filed under Поданного в соответствии с Google , Headline News Headline News , How To Как , Pro Blogging Про блоги , SEO , Translator Plugin Pro Translator Plugin Pro , Web Веб , Web 2.0 Веб-2,0 , Web Services Веб-службы , WordPress , WordPress Plugin WordPress Plugin | |
| |
RSS 2.0 RSS 2,0 | |
Trackback this Article | это статья |
Email this Article Отослать Статья
You may also like to read Вы можете также люблю читать |





May 23rd, 2007 at 10:54 am 23 мая 2007 года в 10:54 утра
Waiting for Translator 5 Ожидание Translator 5
May 23rd, 2007 at 11:58 am 23 мая 2007 года в 11:58 утра
I got distracted by a Flash outsourcing project. Меня отвлекали Flash внешнего проекта. A Flash outsourcing project is like Flash Flood, it comes suddenly and sweeps everything away Flash аутсорсинга проектов, как Flash от наводнений, она приходит внезапно и за все, sweeps
Actually the project was from a very close friend of mine, someone I cannot refuse. На самом деле проект был с самого близкого друга моей, то я не могу отказать. He has stood by my side in times of need. Он выдержал моей стороне во времена нужды.