When You Don’t Receive Your Translator Plugin… Cuando usted no recibe su traductor plugin…
§ Translator Contents Traductor Sumario
In very rare cases I have had complaints when our clients haven’t received their plugin within one business day. En muy raras ocasiones he tenido quejas cuando los clientes no han recibido su plugin dentro de un día hábil. In all of them the problem was because my email containing the plugin was being flagged as spam by their email filters. En todos ellos el problema era debido a mi correo electrónico que contiene el plugin se ha marcado como spam por los filtros de correo electrónico. So if you haven’t received your plugin in time please take the following steps: Por lo tanto, si usted no ha recibido su plugin en el tiempo, por favor tome las siguientes medidas:
1. Please white-list my email address - angsuman [at] taragana [dot] com Por favor, blanco-lista mi dirección de correo electrónico - angsuman [a] Taragana [dot] com
2. Please provide your alternative email addresses like those in GMail or Yahoo. Por favor envíe sus direcciones de correo electrónico alternativas como las de GMail o Yahoo. Don’t provide hotmail as it often prevents attachments. No proporcione hotmail, ya que a menudo impide que los archivos adjuntos.
3. Please check your junk folder. Por favor, compruebe su carpeta de basura.
4. Please do let me know via our Por favor, hágamelo saber a través de nuestro contact form formulario de contacto along with additional email addresses. junto con las direcciones de correo electrónico adicionales.
I am much more eager than you are to send you the plugin in time. Estoy mucho más ansiosos que usted está para que le envíe el plugin en el tiempo. It really hurts me to see someone not receiving it in time in spite of our best efforts. Realmente me duele ver a alguien que no reciben a tiempo a pesar de nuestros mejores esfuerzos.
We are preparing to ship Nos estamos preparando para enviar Translator Pro Traductor Pro version 5.0 to our existing customer. versión 5,0 a nuestros clientes existentes. I am into heavy documentation mode nowadays. Estoy en gran modo la documentación hoy en día. So please excuse my sluggish responses. Así que por favor mi excusa lento respuestas.
BTW: I think BTW: Creo que Translator 5.0 Traductor 5,0 will blow your hats off. soplará su sombreros apagado. In my humble opinion based on my significant experience with pro-blogging, Translator plugin is a must-required plugin for any WordPress based pro or semi pro bloggers. En mi humilde opinión basada en mi experiencia significativa con pro-blogging, Traductor plugin es un deber-necesario para cualquier plugin WordPress basado en pro o semi pro bloggers. This is the best search engine recommended way to turbo-boost your website traffic, reach and consequently your revenue. Este es el mejor motor de búsqueda método recomendado para impulsar el turbo de tráfico de su sitio web, y, por consiguiente, llegar a sus ingresos. With Translator 5.0 we have addressed all the issues related to translation engine failures and cache Check it in action in all of my blogs including Con el traductor de 5,0 hemos abordado todas las cuestiones relacionadas con la traducción del motor y los fracasos caché Compruébelo en acción en todos mis blogs incluidos Simple Thoughts Los pensamientos simples .
Thanks. Gracias.
Angsuman
Filed under Filed under Google , Headline News Headline News , How To Cómo , Pro Blogging Blogging Pro , SEO , Translator Plugin Pro Traductor plugin Pro , Web , Web 2.0 Web 2,0 , Web Services Web Services , WordPress , WordPress Plugin WordPress Plugin | |
| |
RSS 2.0 RSS 2,0 | |
Trackback this Article | este artículo |
Email this Article Enviar artículo
You may also like to read También puede leer |





May 23rd, 2007 at 10:54 am 23 de mayo de 2007, a las 10:54 am
Waiting for Translator 5 Esperando a 5 Traductor
May 23rd, 2007 at 11:58 am 23 de mayo de 2007, a las 11:58 am
I got distracted by a Flash outsourcing project. Me ha distraído por un proyecto de externalización de Flash. A Flash outsourcing project is like Flash Flood, it comes suddenly and sweeps everything away Un proyecto de externalización de Flash es como Flash Flood, viene de repente y barre todo lo que fuera
Actually the project was from a very close friend of mine, someone I cannot refuse. En realidad el proyecto era de un muy amigo mío, alguien a quien no puede negarse. He has stood by my side in times of need. Él ha resistido a mi lado en momentos de necesidad.