I very occassionally (once every six month or less) get Yo muy de vez en cuando (una vez cada seis meses o menos) se van comment comentario from one (two?) blog reader to the effect that a certain post has nothing to do with Java. de uno (dos?) lector de blog en el sentido de que un determinado puesto no tiene nada que ver con Java.

They think it is a valid comment because I have syndicated my feed to JavaBlogs. Ellos piensan que es un comentario válido porque he sindicado a mi feed JavaBlogs. They surely haven’t read the fine print of JavaBlogs which states that the blogs have to do mostly with Java. Ellos seguramente no han leído la letra pequeña de JavaBlogs, que establece que los blogs tienen que ver principalmente con Java. Check my Verifique mi topic map mapa temático if you have any doubt. si tiene alguna duda.

Today I thought to look more into it. Hoy he pensado a ver más en él. Who are these posters? Que son esos carteles? I also saw such posts on others blogs too. También vi ese tipo de puestos en otros blogs.

Most people (read over 99.99%) don’t mind me posting few non-java topics. La mayoría de las personas (leer más 99,99%) no les importa me desplazamiento no pocos temas de Java. And they often Y que a menudo comment on the topics comentarios sobre los temas too. también. After all we are human and not all of our life is about Java. Después de todo somos humanos y no todos de nuestra vida es acerca de Java. I also don’t mind reading others blog which discusses non-Java topics. Asimismo, no les importa leer otros blog que no discute temas de Java.

As stated in my Como señalé en mis privacy policy política de privacidad I do not individually track my viewers. Yo no individualmente el seguimiento de mis espectadores. However I can definitely look at the content of my post. No obstante lo puedo ver en el contenido de mi mensaje. What do they have in common which elicits such response? ¿Qué tienen en común que provoca esa respuesta?

All of the complained about posts (very low frequency like one in six months) are critical of Republican party members or office bearers like Todos se quejaron de los puestos (muy baja frecuencia como uno de cada seis meses) son críticos de miembros del partido Republicano o como portadores de oficina Ms. Condoleezza Sra Condoleezza
Rice Arroz
.

Personally I have nothing against Republican party. Personalmente no tengo nada en contra del Partido Republicano. In fact I even have a card proclaiming me member of Republican National Committee and once had an invitation to attend a dinner in honor of George Bush. De hecho, incluso tienen una tarjeta de proclamar me miembro del Comité Nacional Republicano y una vez que había una invitación para asistir a una cena en honor de George Bush.

However that doesn’t mean I will not talk about stupidity when I see it. Sin embargo eso no quiere decir que no voy a hablar de la estupidez, cuando lo veo. And I see a lot of it nowadays. Y veo un montón de que hoy en día.

Simple Thoughts is all about simple thoughts, ideas and common sense. Los pensamientos simples se trata de simples pensamientos, ideas y sentido común. And it is against stupidity in all forms including mine. Y es contra la estupidez en todas sus formas, incluida la mía.

PS: I am not politically affiliated with any political party. PS: Yo no soy políticamente afiliado a ningún partido político. However my statements above are correct. Sin embargo por encima de mis declaraciones son correctas. Do your math. ¿Sus matemáticas.