I was very amused to learn that south-asians like Koreans and Japanese make a great deal out of blood types. Fiquei muito divertida de aprender que o sul-coreanos e japoneses asiáticos como fazer uma grande dose de sangue tipos. Apparently B types are bad boys, yeah! Aparentemente tipo B são maus rapazes, yeah! Wait, it gets worse. Espere aí, torna-se pior.

In south-Asia (India excluded), the subject of linking blood types to personality took off with the 1927 publication of a series of articles by Japanese scholar Takeji Furukawa called “The Study of Temperament Through Blood Type.” No Sul-Ásia (Índia excluídos), ligando o tema do sangue tipos de personalidade 1927 arrancou com a publicação de uma série de artigos em japonês estudioso Takeji Furukawa chamado "O Estudo de Temperamento através do sangue tipo".

The concept hit pop culture and mass media in 1971 when Japanese writer Masahiko Nomi expanded upon Furukawa’s ideas and wrote “Understanding Compatibility from Blood Types.” O conceito hit cultura pop e de meios de comunicação social em 1971, quando escritor japonês Masahiko nomeados expandido mediante Furukawa's ideias e escreveu "Compreender Compatibilidade Tipos de Sangue".

Type-O people were described as outgoing, expressive and passionate . - O tipo de pessoas foram descritas como cessante, expressivo e apaixonado. Type-A were considered introverted perfectionists while type-AB were an unpredictable, distant lot . - Um tipo foram consideradas introvertido perfectionists enquanto eram um tipo de AB, imprevisível, muito distante.

And then there was type-B. E também houve tipo-B. They were considered independent spirits with strong personalities . Eles foram considerados independentes espíritos com personalidades fortes. That exactly matches my personality Isso corresponde exatamente a minha personalidade :)

However the cultural stereotypes projected are much worse. No entanto, os estereótipos culturais previstos são muito piores. There are many characteristics associated with type-B people, but the bad rap going around about type-B men in Korea is that they are selfish, mercurial and absolutely useless as caring and devoted boyfriends. São muitas as características associadas com as pessoas de tipo B, mas o mau rap curso cerca de cerca de tipo B homens na Coréia é que eles são egoístas, mercurial e absolutamente inútil como cuidar e dedicado noivos. Personally I am not selfish even by the most restrictive definition of the term, but I don’t know the part about “caring and devoted boyfriends” because I never (this is not a typo) ventured into dating scene. Pessoalmente não sou egoísta, mesmo com as mais restritivas definição do termo, mas não sei sobre a parte "cuidar e dedicado noivos" porque eu nunca (este não é um erro tipográfico) aventuraram em namoro cena.

According to a nationwide survey in South Korea conducted by Internet portal site xyinlove.co.kr, type-B men were considered to be the most difficult type to date and about 40 percent of women said they did not want to marry a type-B man. De acordo com um levantamento nacional na Coréia do Sul efectuados pelo portal Internet site xyinlove.co.kr, tipo B-homens foram considerados os mais difíceis de ser modelo, até à data, e cerca de 40 por cento das mulheres disseram que não queriam casar com um tipo B homem. Source Fonte

So if you are in Korea and you are type B and you intend on dating Korean women then be sure not to reveal your blood type or better yet say A (all is fair in love and war). Portanto, se você estiver na Coréia e você é de tipo B, e você tem a datação coreano mulheres, então certifique-se de não revelar o seu tipo sanguíneo ou melhor ainda dizer-A (tudo é justo no amor e na guerra). I wonder if they will go as far as requiring to see your blood test report before saying “Yes” to your bended knee proposal. Pergunto-me se eles vão tão longe como exigindo exame de sangue para ver o seu relatório antes de dizer "Sim" para o seu joelho bended proposta.