Web based Immigration Checks for Companies 기업에 대한 웹 기반의 이민 수표
A web based pilot program is currently underway to rapidly determine the eligibility of a worker to work legally in US. 현재 진행되고있는 웹 기반 파일럿 프로그램은 작업자의 자격을 신속하게 확인하는 작업을 합법적으로 미국합니다.
Under the “Basic Pilot Program,” employers enter a person’s name, birth date and other data on a website. 아래의 "기본 파일럿 프로그램"고용주 사람의 이름을 입력하고, 생년월일 및 기타 데이터를 웹 사이트에있습니다. The information is then run through databases maintained by the Social Security Administration and US Citizenship and Immigration Services. 이 정보는 다음의 사회 보장 행정 관리하는 데이터베이스를 통해 실행과 미국의 시민권 및 이민 서비스 업무를합니다.
Employers never learn if the individual might be in the country illegally. 고용주 결코이 나라를 배우는 경우에는 불법으로 개별 수도있습니다. They simply get a “yes” or “no” on the person’s work status. 그들은 간단하게하면 "예"또는 "아니오"를 그 사람의 작동 상태합니다.
Applicants can appeal if they disagree with the results. 만약 그들이 동의하지 않는 지원자의 결과를 호소합니다. The program doesn’t include fingerprint or other biometric checks to determine if applicants are using someone else’s Social Security number or name. 생체 지문 인식이나 다른 프로그램을 검사가 포함되지 않습니다 여부를 확인 신청자들은 다른 사람의 소셜 시큐리티 번호 또는 이름을 사용합니다. Ideally, the checks would eventually include a photo identification card supplied by the Social Security Administration. 이상의 검사를 포함 사진 인식 카드를 제공하는이 결국 사회 보장 행정합니다. But the agency has estimated it could take at least $4 billion to produce such cards. 그러나 기관이 추정이 걸릴 수도있어 적어도 같은 카드를 4,000,000,000달러를 생산합니다.
Source: 출처 : Wired News 유선 뉴스
There are still chances of forgery as people can impersonate as someone else and arrive with their documents. 기회가있다는 여전히 위조로 가장할 수있는 사람과 그들의 문서를 다른 사람과에 도착합니다. Also it is not known about the rate of false positives. 또한,이 비율이 잘못된 판단에 대해 알 수 없다. False positives may seriously deter legal workers from joining the workforce. 그럴듯한 수있습니다 법적인 노동자를 심각하게 억제 참여하는 인력합니다.
Such services may also be subject to man-in-the-middle attacks. 이러한 서비스를 조건으로하여 인간 -이 -있을 수있습니다 - 중앙 공격을합니다. The consequences of which could be enormous. 그 결과로의 막대한 수있습니다.
Overall I think it is a step in the right direction. 이 단계에서 전반적인 것 같아요 옳은 방향으로합니다. We need such a system for India too. 인도도 같은 시스템을 필요합니다.
Filed under 밑에 Computer Security 컴퓨터 보안 , Headline News 헤드 라인 뉴스 , India 인도 , Technology 기술 , USA 미국 , Web 웹 | |
| |
RSS 2.0 rss 2.0 | |
Trackback 트랙백 this Article | 이 문서 |
Email this Article 전자 우편이 문서
You may also like to read 같은를 읽을 수있습니다 |




May 1st, 2006 at 9:51 pm 2006년 5월 1일에서 오후 9시 51분
MANY HISPANICS OPPOSE ILLEGAL IMMIGRATION BOYCOTT 많은 히스패닉 불법 이민을 반대 보이콧
by MONTANA NEWS ASSOCIATION 몬태나 뉴스 협회로
by Jim Kouri, CPP 짐으로 kouri, cpp
Saturday April 29, 2006 토요일에 2006년 4월 29일
Recent nationwide street demonstrations by illegal aliens and their supporters, demanding amnesty for 12 million or more illegal immigrants, have been portrayed in the media as representing the views of all Hispanics in the US 최근에 전국의 거리 시위를 불법 체류자와 그들의 지지자를 요구 1200 만 이상의 불법 이민자에 대한 사면, 언론에 묘사가의 의견을 대표하는 미국에서 히스패닉의 모든
However, according to opinion polls, including one conducted by the Pew Hispanic Center, Americans are divided on the issue with 53% saying that people who are in the US illegally should be required to go home. 그러나, 여론 조사에 따르면, '그 중 하나가 좌석에서 실시 히스패닉 센터, 미국인들은 분단의 문제가 53 %라고하는 사람들이 미국에 불법적으로되어야 집에 갈 필요합니다. According to the Pew Study, a growing number also believe that illegal immigrants are a burden to the country, taking jobs and housing and creating strains on the health care system. 좌석 연구에 따르면, 불법 이민자가 늘어나고 또한 그 부담을 믿고이 나라, 인질 일자리와 주택, 의료 보험 제도를 변형 생성합니다.
These facts reflect the position of many Hispanic-Americans — citizens, legal immigrants and the children of immigrants — who strongly oppose amnesty for illegal aliens and support enforcement of US immigration laws. 이 같은 사실 많은 라틴 아메리카 - 미국의 입장을 반영하기 - 시민, 법적 이민자와 이민자의 자녀들은 - 불법 체류자에 대한 사면을 강력하게 반대하는 미국의 이민 법률 집행 기관 및 지원합니다.
In response to the hundreds of thousands of illegal aliens who have been marching under the Mexican flag demanding to be rewarded for having violated US mmigration law, a new coalition has been formed to accurately represent Hispanics in the US who work hard, play by the rules and want the opportunity to see their own kids get ahead. 에 대한 응답으로 수십만명의 불법 체류자가 보상을 요구 플래그를 아래로 행진, 시간이 많이 멕시코 미국 mmigration 법률을 위반, 새로운 연정을 정확하게 표현하기 위해 형성된이 미국에서 히스패닉 사람 열심히 일하고 규칙을 지켜 자신의 아이를 볼 수있는 기회를 원하 마신다. Known as “You Don’t Speak for Me,” the coalition aims to dispel the impression that the people out on the streets represent the views of all Hispanic-Americans. 알려진 "당신 나를 위해하지 않다는 얘기로,"연정의 목표는 인상에 대한 의혹을 대표하는 그 밖의 거리에 사람들이 조회의 모든 라틴 아메리카 - 미국합니다.
“Politicians and the media seem to believe that Hispanic-Americans hold a monolithic view on the subject of immigration,” said Peter Nunez, a former Assistant Secretary of the Treasury and a spokesman for the group. "정치와 언론의 라틴 아메리카 - 보이는 것을 믿기에이 문서가 적용되는 단일의 주제와 미국인의 이민 상태로"라고 피터 누녜스, 전직 차관보와 재무부 대변인은 그룹을합니다.
“In fact, millions of Hispanic-Americans — including many who have gone through the immigration process the right way — are offended by the demands being made by people who have broken our nation’s laws. "사실, 수백만의 라틴 아메리카 - 미국 - 포함한 많은 사람 입국 절차를 통과하는 옳은 방법은 -이 감정을 상하는 요구를하는 사람들에 의해 만들어진 우리 민족의 법칙이 깨진합니다. We are even more offended that the views of Hispanic citizens are not being accurately portrayed,” he said. 우리는 더 많은 시민들이 불쾌하게하는 라틴 아메리카의 의견을 정확하게 묘사되지 않습니다 "라고 그는 말했다.
The “You Don’t Speak for Me” coalition supports the strengthening and enforcement of US immigration laws, including manpower and barriers along the US-Mexico border, denial of non-emergency benefits and services to people who are in the country illegally, and vigorous enforcement against businesses that hire illegal aliens. 의 "나를 위해 말을하지"연정을 지원합니다 미국의 이민법 강화 및 집행을 포함한 인력과 미 - 멕시코 국경 장벽을 따라, - 비상 사태 혜택 및 서비스를 거부가 아닌 시골에서 사람들이 불법으로, 그리고 불법 체류자를 고용 활발한 사업을 시행 반대합니다.
“Hispanic-Americans are often the people who are harmed the most by our government’s failure to enforce our immigration laws,” Nunez said. "라틴 아메리카 - 미국인들은 종종 사람들이 해를 가장하여 우리의 이민법을 적용하는 우리 정부의 실패"누녜스 말했다.
“More often than not, it’s our jobs, our social services, and the education of our children that are most adversely affected by illegal immigration. "보다 더 자주 아니요, 그것은 우리의 일자리, 우리의 사회 복지 서비스, 그리고 우리의 아이들을 교육의 불법 이민은 대부분의 부정적인 영향을받습니다. A massive illegal alien amnesty, with millions more relatives being allowed to enter the country, followed by what will likely be an even greater wave of illegal immigration will de devastating to the country and particularly to Hispanic citizens.” 대규모 불법 체류자 사면, 수백만 달러를 입력합니다 더 많은 친척이 허용되는 나라, 다음에 무엇을 한층 더 보인다 불법 이민 물결이 나라를 파괴 시킬수있을 것입니다, 특히 라틴 아메리카계 시민을합니다. "
With another round of illegal immigrant demonstrations scheduled for May 1, “You Don’t Speak for Me” is urging the media to portray fairly the views of Hispanic-Americans on this issue. 또 다른 라운드로 예정된 시위의 불법 이민자 5 월 1 일, "나를 위해 말을하지"는 미디어를 촉구하고 공정하게 묘사 스페인 - 미국이 문제의 의견을합니다. “You Don’t Speak for Me” spokespeople around the nation are available to speak to the media to present a balanced picture of Hispanic-American views on illegal immigration and amnesty for illegal aliens. "당신을 못하시 나"대변자 전국 각지의 언론과 이야기를 사용할 수있습니다 균형의 사진을 제시 - 미국의 라틴 아메리카에 대한 관점은 불법 이민과 불법 체류자에 대한 사면.