While Web 2.0 is all the rage today, I think it is time to think about Web 3.0. ウェブ2.0中のすべての怒りは今日、と思うことはウェブ3.0時間を考える。 What would be the key features of Web 3.0 .何だろうか。 ウェブ3.0の主な特徴です。

Web 2.0 rests on two pillars:ウェブ2.0の2つの柱に依拠:
1. 1 。 bringing traditional desktop applications interactivity to web applications / services伝統的なデスクトップアプリケーションの双方向性をもたらすWebアプリケーション/サービス
2. 2 。 greater user participation via wiki, blogs, digg, tagging etc.大きなユーザ参加経由ウィキ、ブログ、いる、タグ付け等

User Interfaceユーザーインターフェイス

I think Web 3.0 will explore newer paradigms of interactivity like clickless user interface and predictive UI (ability to predict what the user will do next based on past interactions etc.).と思うウェブ3.0は、新しいパラダイムを探るようなクリックのユーザーインターフェイスの双方向性と予測のUI (ユーザーがどのような能力を予測するに基づいて行う次へ過去の相互作用等)です。

Clickless UI - Clickless UI is one of the several possibilities. クリックのUI -クリックU Iはいくつかのいずれかの可能性があります。 The current user interface concepts needs a massive overhaul.ユーザーインターフェイスの現在の概念の要求には、大規模なオーバーホールを行いました。 While we are accustomed to the standard web interface, it is not the most productive.私たちは、標準のWebインターフェイスに慣れて、最も生産するわけではない。 Take for instance the browser.例えば、ブラウザです。 A very frustrating aspect of modern browsers is the inability to control it easily with keyboard.非常にイライラするのブラウザは、近代的側面を制御することができないことで簡単にキーボードです。 A simple enhancement would be to assign a number to each keys and then use the number to browse a link.単純な強化がキーを割り当てるには、各コードと入力し、使用してコードを参照するにリンクをクリックします。

Predictive UI 予測のUI
User interfaces are generally static in the sense that for a given choice you are presented with a fixed UI.ユーザーインターフェイスは一般的に静的に与えられた選択肢という意味では、あなたが提示さのUIに固定します。 A predictive UI will observe the behavior of the user and similar users and provide (or hide) options individually.を予測するの動作を観察するのUIはユーザーと同様のユーザーと提供する(または非表示)オプションを個別にします。 Windows XP start menu does something like this at a primitive level. Windows XPの[スタート]メニューが何かのようなこれは、プリミティブなレベルです。

Smenatic Web ウェブsmenatic
I think, though very much anticipated, semantic web will not emerge strongly even in Web 3.0 timeframe.私が思うに、非常に予想かかわらず、セマンティックWebはないにも強く、ウェブ3.0の期間をemergeします。 A lot of progress and acceptance of Web is due to its unstructured nature.は、かなりの進歩と受け入れのウェブは、自然のために、非構造化します。 Artificially imposing a structure can only hinder its growth.人工的な構造は、その成長を妨げるだけです。 It will become too complicated for common man (or woman).あまりにも複雑なものになることは共通の男(あるいは女性) 。

Peer to peer browsing & communicationピアツーピアブラウジング&コミュニケーション

Traditionally web communication uses client-server model.伝統的なウェブ通信では、クライアントサーバーモデルです。 While it suffices for many purposes it doesn’t allow to easily capture the dynamic nature of human communications, which is peer-to-peer, and hence news.中に用が足りる多くの目的を簡単にキャプチャすることは許可されません人間のコミュニケーションの動的な性質は、ピアツーピア、およびそれゆえニュースです。 A better system would rely on easy connectivity to peers to pass on locally relevant news.より良いシステムはピアに依存しての接続を簡単にローカルに関連性の高いニュースを通過します。 News is normally locality and time sensitive.場所と時間は、通常のニュースに敏感です。
Peer-to-peer systems would also allow wider spread of internet to remotest locations.ピアツーピアシステムも広く普及により、インターネットを最奥の場所です。 In such a setup, at its simplest form, each browser should also be a web server which accepts information (upload) and also passes it on to adjacent servers.このようなセットアップ、そのシンプルな形で、各ブラウザにもあるウェブサーバーを受け入れます詳細情報(アップロード)とも隣接してサーバーに渡すことです。 JXTA seems like a good framework to facilitate this. jxtaはいい、このフレームワークを容易にします。 I know this sounds too abstract but lets consider this.しかし、この音知っあまりにも抽象的ではこれを検討します。 Suppose I am browsing a java architecture article somewhere, suddenly a news flashes on my browser telling me of an accident nearby or that there is a landslide / earthquake (take your pick) nearby or even that someone is in danger.私はブラウジングは、 Javaアーキテクチャ仮定記事はどこかに、突然のニュースが点滅してブラウザを教えてくれたり近所の事故が存在することを地滑り/地震(ご選択)近所の危険にさらされたりもしている。 On the other hand suppose you are on the road and your car breaks down.その一方で仮定すると、車は路上のブレークダウンします。 You simply grab the image will your mobile and send a short message for help.グラブするだけのイメージとは、ご利用の携帯電話で助けをショートメッセージを送信する。 The cellphone is out of range of any tower but you reach via bluetooth to a nearby driver whose cellphone automatically relays it again.携帯電話が範囲外の場合は、任意のタワーに達するしかし、 Bluetooth経由で携帯電話を近くのドライバが自動的にリレーしてください。 Soon, due to the type of message, it is caught by police scanners, which search for alert / accident type of messages, and passed on to nearby patrol cars.すぐに、このタイプのメッセージが表示さのために、警察のスキャナによって除外されたことは、これを検索警告/事故のタイプのメッセージを、近くのパトカーに合格しています。

Service is the platformサービスは、プラットフォーム

I think Web 3.0 will primarily be services based where services are supported by massive grid platforms.と思うのWeb 3.0サービスをベースにサービスは主に大規模なグリッドのプラットフォームでサポートされています。 This will ensure the high availability of services and also scalability on demand with pay as you use model.これにより、高可用性を確保するためのサービス、また、有料のオンデマンドのスケーラビリティを使用するモデルです。 This fits in well with the services model.これに収まるとよく合うのサービスモデルです。

What are your predictions for Web 3.0 ? ウェブ3.0はどのように予測ですか?