I am wading through tons of material to improve my knowledge of Linux networking in general and more specifically to configure our firewalls properly and routing for multiple uplink providers with traffic shaping and failover. Me vadeando a través de toneladas de material para mejorar mis conocimientos de Linux en red en general y más específicamente a configurar nuestro cortafuegos correctamente y enrutamiento de múltiples proveedores de enlace ascendente con el tráfico y la configuración de failover.

My earlier attempt to shortcut with Mi anterior intento de atajo con eBox failed so this time I am going all the way. no por lo que esta vez me voy todo el camino. Expect more articles on these arcane topics in the coming days. Esperar más artículos sobre estos temas arcanos en los próximos días.

In the meantime if you can offer me a simple way to route multiple uplink providers with load balancing and transparent fail over that would be highly appreciated. En el ínterin, si usted me puede ofrecer una forma sencilla de ruta de múltiples proveedores de enlace ascendente con balanceo de carga y transparente, no más que sería muy apreciado. Each of my DSL modems have been configured as a router & gateway with NAT enabled. Cada una de mis modems DSL se han configurado como un router y gateway con NAT activado. So I don’t even have to mess with adsl commands. Así que ni siquiera tiene que lío con los comandos adsl. They are always up. Siempre están.

In the process I will also have to setup my internet machine as a gateway for the intranet. En el proceso también voy a tener que configurar mi máquina de Internet como una puerta para la intranet. Previously I used Anteriormente he usado firestarter Firestarter . However that doesn’t work with multiple uplink providers. Sin embargo esto no funciona con múltiples proveedores de enlace ascendente.

I need to route certain traffic like sftp / scp through a particular (higher speed) interface. Que necesito para encaminar el tráfico, como algunos sftp / scp a través de un particular (mayor velocidad) interfaz. While browsing can use either. Durante la navegación puede utilizar cualquiera de los dos. Downloading should use the higher speed interface. La descarga debe utilizar la interfaz de mayor velocidad. Traffic needs to be balanced 4:1 across the interfaces which is proportionate to their relative speed. Tráfico tiene que ser equilibrada 4:1 a través de las interfaces que es proporcional a su velocidad relativa. In case you are wondering why I have the slower connection it is simply for redundancy. En caso de que usted se está preguntando por qué tengo la conexión más lenta, es simplemente para garantizar la redundancia.

Any suggestions and ideas welcome (which is why I have written this post). Cualquier sugerencias e ideas de bienvenida (que es la razón por la que he escrito este post).

PS. In case you are wondering about the complexity of the endeavor on Linux I don’t think you can even do them in Windows. En caso de que usted se está preguntando acerca de la complejidad de la tarea en Linux no creo que puede incluso hacerlo en Windows.

Update: Two followup articles detailing the solutions: Actualización: Dos seguimiento adjetivo forma de artículos detallando las soluciones:
1. 1. How To: Load balancing & failover with dual or multi WAN / DSL / ADSL / Cable connections on Linux How To: balanceo de carga y failover con doble o múltiple WAN / DSL / ADSL / Cable conexiones en Linux
2. 2. How to easily Cómo fácilmente configure single / dual / multiple WAN / DSL / ADSL / Cable connection, Firewall, Gateway / NAT with Shorewall Firewall configurar uno o doble o múltiple WAN / DSL / ADSL / Cable de conexión, Firewall, Gateway / NAT con Shorewall Firewall . .