Researchers at Indiana University School of Medicine are looking for 400 people with type 1 diabetes to volunteer for a study of an inhaled insulin treatment. Investigadores em Indiana University School of Medicine estão à procura de 400 pessoas com diabetes tipo 1 para ser voluntário de um estudo de um tratamento de insulina inalada.

The Indiana University School of Medicine is one of 70 sites around the world testing the treatment developed by Indianapolis-based Eli Lilly and Co. O Indiana University School of Medicine é um dos 70 sites em todo o mundo o ensaio do tratamento à base de Indianápolis desenvolvido pela Eli Lilly and Co.

Requirements: Requisitos:
Participants must be type 1 diabetes patients who rely on an insulin shot before two meals per day. Os participantes devem ser diabetes tipo 1 pacientes que dependem de insulina um tiro antes de duas refeições por dia. They cannot be on an insulin pump, smoke or suffer from asthma or any other lung disorder. Eles não podem estar em uma bomba de insulina, fumo ou sofre de asma ou de qualquer outro distúrbio pulmonar.

Over two years, study participants will inhale insulin rather than getting it from needles. Mais de dois anos, os participantes irão estudar inalar insulina em vez de coloca-lo a partir de agulhas.

Benefit: Benefício:
If the inhaler proves to be safe and effective, it could hit the market by the end of this year. Se o inalador provar que são seguros e eficazes, ele poderia acertar o mercado até ao final deste ano.

In a previous phase of the clinical trial, researchers determined that the inhaler controlled blood-sugar levels just as well as insulin shots. Em uma fase anterior do ensaio clínico, os pesquisadores determinaram que o inalador-açúcar do sangue controlado apenas níveis de insulina, bem como disparos.

To volunteer for the study, call (317) 274-3948. Para voluntário para o estudo, ligue (317) 274-3948.

Source Fonte