The US Department of Transportation has announced that a Dell laptop computer containing names, addresses and social security numbers of 133,000 Florida residents was stolen two weeks ago.米国運輸省が発表したのは、 Dellのノートパソコンを含む、氏名、住所、社会保障番号133000 2週間前にフロリダ州の住民を盗まれました。

The information on the missing laptop included people in Miami-Dade County who hold commercial drivers licenses, Florida residents who have pilot’s licenses and people who got their Florida drivers licenses from a facility in Largo, Fla.ノートパソコンの情報は、行方不明の人々に含まれるものマイアミ- dade郡whoホールド商業運転免許証、フロリダ州の住民の人々 whoは操縦士免許証や運転免許証whoは、フロリダ州の施設からラルゴ、 Fla 。

David Barnes, communications director for the office of the inspector general at DOT, the information was not encrypted.デビッドバーンズ、通信監督は、監察総監室はドット、暗号化された情報はない。

Barnes noted that even though the data is not encrypted, it is still password protected, and he said that the protection meets NIST standards.バーンズによるとデータではないにもかかわらず、暗号化され、これはまだパスワードで保護、および彼の保護によると、 NISTの基準を満たしています。

Barnes said that the agency is offering a $10,000 reward for the return of the Dell Latitude model C640 laptop computer.バーンズによると、代理店が提供する報酬の返還万ドル緯度モデルc640のDellのノートパソコンです。 He asked anyone who might have information to call 800-424-9071 and mentioned that this information can also be sent via the Web site at oig.dot.gov.と彼は尋ねた研地域の情報を誰800-424-9071 whoかもしれないと言及して情報を送信することも可能oig.dot.govを経由してWebサイトです。 via経由で eWeek増えていく。そして

Human’s are always the weakest link in computer data security.人間の最も弱いのは、常に安全保障のリンクをコンピュータのデータです。 The agents SUV was broken into while he was having lunch.エージェントのSUVは、彼は昼食中に分かれています。