Unlimited Plans: Tata Indicom / VSNL Broadband versus BSNL DataOne Broadband - Single Biggest Difference無制限のプラン: Tata Indicomの/ブロードバンド対のBSNL vsnl Dataoneのブロードバンド-1つの最大の違い
The single biggest difference between Tata Indicom Broadband & BSNL Dataone Broadband is the upload speed. Tata Indicomの最大の違いは、 1つのブロードバンド& BSNLのDataoneのブロードバンドは、アップロードの速度です。 With BSNL your upload speed is limited to 5-7 KBPS.とのBSNLしてアップロード速度が限定される5-7 kbpsに設定します。 With Tata Indicom Broadband / VSNL your upload speed is limited to 512 KBPS.おTata Indicomのブロードバンド/ vsnlしてアップロード速度は512キロビットに制限されています。
The other major difference is the availability of static IP with Tata Indicom Broadband.空室状況、他の大きな違いは、ブロードバンドの静的IPをTata Indicomのです。 Unless you are planning to spam, having a static IP is a very big advantage for multiple reasons:マークを計画している場合を除き、持つ静的IPは、非常に大きな利点を複数の理由:
1. 1 。 It allows you to host your own website from your computerこれにより、お客様自身のウェブサイトをホストするコンピュータから
2. 2 。 It allows you to secure your access to your internet servers by restricting access only from your static IPあなたをセキュリティで保護することができるインターネットサーバへのアクセスをしてからのみアクセスを制限して静的IP
3. 3 。 It allows you to whitelist your IP, if necessary, from RBL’s.あなたのIPのホワイトリストができるように、必要に応じて、よりRBLをのです。
4. 4 。 It allows you to establish your digital identity on the internet.それを使用すると、インターネット上のアイデンティティを確立して、デジタルします。
The biggest non-technical difference is that Tata Indicom has a polite and responsive customer support which actually solves your problem.の最大の非技術的な違いは、 Tata Indicomのカスタマーサポートには、礼儀正しいし、迅速な対応を実際に適用することにより問題を解決します。
BSNL / Dataone Broadband has a place where you can file complaints, but no steps are ever taken to resolve your complaints, you will never get any customer support.のBSNL / Dataoneのブロードバンドには、ファイルの場所に苦情をすることができますが、撮影を解決するまでの手順を実行して苦情を、あなたは決して得るすべてのカスタマーサポートします。 Saying BSNL customer support sucks is being polite.吸うと言っBSNLのカスタマーサポートされて礼儀正しい。 BSNL customer support is non-existent. BSNLのカスタマーサポートは存在しない。
Filed under提出されて Country国 , 、 Headline Newsニュースの見出し , 、 Indiaインド , 、 Webウェブ | |
| |
RSS 2.0 RSS 2.0を | |
Trackbackトラックバック this Article |この記事|
Email this Article電子メールこの記事
You may also like to readを読むようにすることも可能 |




October 8th, 2007 at 3:37 pm 2007年10月8日は3:37 pmの
\
October 24th, 2007 at 9:12 am 2007年10月24日は午前9時12時
Hi friends,ハワイ友達と、
This is Arnab - am a UNIX admin in an MNC in Bangalore.これはarnab -時に、 U nix管理者は、多国籍のバンガロールです。 After my marriage (6 months back)i had to shift to a bigger house and unfortunately after i settled down i found NO other connection other than TATA (just a side note - that is exactly what TATA targets - providing connections at places where users dont have an alternative).私が結婚した後( 6か月戻る)私は大きな家をシフトして定住した後、残念ながら私以外の他の接続は見つかりませんでしたタタ(ほんの側に注意-それは、まさにタタ目標-ユーザーに提供する場所に接続できるようにd o nt代替がある) 。 I need to have Internet 24/7 for my work as i am oncalls sometime.私する必要があるインターネット24 / 7は私の仕事として私はいつかoncallsです。 I took the 2Mbps 5 GB limit - after 27 phone calls the cables were installed.私は2mbps五ギガバイト制限-2 7日後に電話で確認電話呼び出して、ケーブルがインストールされます。 I didnt know what i was stepping into. 6.5/10 6.5ステッピングを知って私は何です。 The person showed me the speed was more than 1.6 Mbps - wow i was so happy at that point of timeその人が私に見せた以上の速度は1.6 Mbpsの-ワウその時点で私はとても幸せな時間
Next week the speed went down to 12kbps - that is in the month of June 07 and it has remained till 12kbps till the time the connection was active.来週12kbpsの速度が低下する-のものは、月日年6月0 7日およびそれまでの時間は依然として1 2kbpsまでの接続がアクティブになります。 I called the customer care 100+ times in a span of 3 months and NO response - everytime the CC people told me “they will get back to you within 1/2 hr”私と呼ばれる顧客ケア100 +倍にすると応答なし3か月スパン-e verytimeをする人々と言わc c"彼らはあなたにに戻るには1 / 2時間"
I could still live with that as i could still get my work done.私がまだ生きてそれを私に私の仕事がまだ完了です。 In the month of August from 8th till 14th, i started seeing huuuuge downloads on my account月日は、 8月14日から8日まで、私huuuuge見てダウンロードを開始マイアカウント
I called the CC immediately and told them about it. ccと呼ばれるとすぐに私の言うことだ。 As usual no actions had been taken - the logs showed i downloaded 2+ GB of data everyday - imagine - at a speed of 12kbps, when i was NOT at my home, TATA claims i download 2-3 GB data everyday?いつもどおりの行動がとられている-のログを示し私のデータをダウンロード2 + G Bの日常-想像-1 2k bpsの速度は、私の家にいないときに私は、タタ主張私のデータをダウンロード二から三までギガバイト日常ですか? Also the downloads were at the time when i was not at home (i was in office) or after midnight.また、ダウンロードは、時間がないときに私は自宅(私はオフィス)または午前さまだ。 i thought the connection got hacked - but then the sales rep told me its bound to my MAC id.と思ったの接続がハッキング-ところが、その後、販売担当者は私と私のm ac番号にバインドされています。 Also it was not a case of hacking becase with that speed it was not possible to download 2-4 GB within a span of 11 Hrs.例もしていましたが、ハッキングbecase 、その速度をダウンロードすることができませんでした二〜四ギガバイトにスパンの11時間です。 They sent me a bill of 18500 and made my connection inactive.彼らの18500とする法案を送ってくれた私の接続は非アクティブです。
In short:From 14th august till yesterday i have made 100+ calls and everyone told someone will come to your house and check it - the connection is still inactive, i have a pending bill of 18500, no one has got time to come to my house to check it for the last 62 daysに短い: 8月14日から昨日まで私は100 +通話と誰と誰かがあなたの家に来て空に-非アクティブの接続はまだ、私は、保留中の法案の1 8500、 1つのには時間が来て私の家をチェックすることでの最後の62日間
On 3rd of October, 2007 - someone called me from TATA and said and i quote “i suggest you pay the bill or we will have to make you pay” [ 2007年10月3日-誰か私よりT ataと呼ばれると私の引用によると"私を支払う法案を提案またはお支払いをしなければならない"
I called up the customer care again and went to the VSNL office travelling for 15 Kms and spoke to a lady who called the number back (from where the threatning call came) but the person acted as if he never even called me私と呼ばれるのカスタマーケアを再度行ってvsnlオフィスや旅行をして15キロとスポークと呼ばれる番号レディwho先頭(どこから来たのthreatningコール)が、人として行動も呼ばれる彼は決して私の場合
Oct 23rd Oct, 2007 at around 4:00 went to TATA office in Jeevan Bhima nagar and spoke to a person there who said it has to be a backend problem and the TATA fellows started laughing listening to my bill amount (lol imagine) 10月2007年10月23日前後4:00タタ事務所に行ったjeevanビーマ川ナガル人と話をされることがあるwhoによると、タタフェローバックエンドの問題と笑いを聞いて私の法案を開始金額( lol想像)
Also i found that they automatically activated the connection and raised my bill to 19799.発見しても私との接続を自動的に活性化法案を提起マイ19799です。 gosh!おやっ!
On 23rd Oct 2007 i went to TATA office in Woods Street, Bangalore at 5:15 - but the office was empty - everyone already left for home (on a tuesday by 5 the manager left - no wonder their service is superb) 2007年10月23日に事務所に行ってタタウッズストリート、バンガロールに5:15 -しかし、オフィスが空-誰もが既に左のホーム(5のマネージャは、火曜日に左-どうりでそのサービスは素晴らしい)
I called the Manager on 24th oct,2007 (today) and asked if he can check the server logs and let me know whats going on - he said he does not know all those things - all he knows is the bill came to 19799 and i have to pay that.私と呼ばれるマネージャ]を2007年10月24日(今日)かと誘わことを確認してサーバーのログをご存知でしたら、教えて何起こっている-彼によると彼はそういったことすべてを知らない-全ての法案は、彼は知って来て1 9 799と私を支払うことにします。 Also he assured that he will take out that extra 1200 that they added “by mistake” (another false commitment)また彼は彼は取るに安心して追加されましたエキストラ1200 "を誤って" (別の虚偽のコミットメント)
We are forming a group against TATA and going to put them up in court for all this - please mail me if possible and lets start the revolution我々は反対タタグループを形成すると行くのに入れて、法廷でのすべてのこの-とでは、可能であれば、メールをお送りください。スタート]ボタンをメインの革命
INDIA NEEDS TO IMPROVE - NO LONGER WILL WE TOLERATE THESE HARRASMENT AND INSIGNIFICANT LIESインドのニーズを向上させる-もはやこれらの嫌がらせを容認するとは、私たちは取るに足りない
DO NOT TAKE TATA - its a nightmare - im now getting THREATNING CALLS FROM TATA to pay 18500 which i have not used.服用しないでタタ-その悪夢-イム今すぐth reatning就学許可証の1 8 500からの電話が私を支払うタタ使われていない。 I have been to VSNL office in bangalore too still no actions has been taken私がバンガロールに事務所をvsnlあまりにもまだない行動がとられている
We are forming a group against TATA and going to put them up in court for all this - please mail me if possible and lets start the revolution我々は反対タタグループを形成すると行くのに入れて、法廷でのすべてのこの-とでは、可能であれば、メールをお送りください。スタート]ボタンをメインの革命
INDIA NEEDS TO IMPROVE - NO LONGER WILL WE TOLERATE THESE HARRASMENT AND INSIGNIFICANT LIESインドのニーズを向上させる-もはやこれらの嫌がらせを容認するとは、私たちは取るに足りない
Mail me at sen.arnab@gmail - i can also pass you my number if neededメールで私にsen.arnab @ Gmailの-私が私の電話番号を渡すことも必要に応じて
November 6th, 2007 at 12:15 am 2007年11月6日の午前0時15分
sir,卿、
I am staying in government quarters i want to broad band connection in cheapest plans for unlimited or night surfing free.私は政府の四半期滞在してブロードバンド接続をしたい最も格安な計画を無制限または部屋サーフィン無料です。 In my house no land line connection.は私の家のない土地回線に接続します。 please tell how to get broadband connection in my house.ブロードバンド接続を取得する方法を教えては私の家のです。
January 18th, 2008 at 10:42 pm 2008年1月18日は10:42 pmの
I am an executive of Vsnl broadband services for retil business for immediate connection.私は役員のretilビジネスvsnlブロードバンドサービスをすぐに接続します。 Please call the following numbers for any queriesご請求は、次の番号を任意のクエリ
09242368086
09243108958
We have a good offers for first 2000 customers,pls hurry up.私たちは、良いオファーを最初に2000の顧客、 plsは急いでいる。
January 18th, 2008 at 10:54 pm 2008年1月18日10:54 pmの
GOOD NEWS for tataindicom broadband users in BANGALORE.良いニュースをtataindicomバンガロールのユーザーがブロードバンドです。
Now u need to worry about wire cut , cable theft becoz VSNL has Launched wireless Broadband called今すぐuを心配する必要はワイヤーカット、ケーブル窃盗becoz vsnlワイヤレスブロードバンドと呼ばれる始めました。
WiMax WiMAXの
The customers who is suffering from more down time or no isp providers available. whoは、顧客に苦しんでISPのプロバイダの他のダウンタイムあるいは全く入手可能です。 Pls give End for these Problems.これらの問題を与えるのpls終わりです。
FOr WiMax connetion in Bangalore It Is recommended to call on connetionでのWiMAXのバンガロールを呼び出すことが推奨さ
SUNIL KUMAR ( The Direct Sales Executive of VSNL)スニルkumar ( vsnlの直接の売上高経営責任者)
9243108958
9242368086
February 3rd, 2008 at 2:11 am 2008年2月3日は2:11アム
If you see the arnab greivience it is really pathetic situation and we have tosue on this with unity or else this people will not do the best for us let us support him by copying and sending the same what he had experienced personally there should be an for all this bull shits response of tata indicom customer supports arnab greivienceそれを参照している場合は本当に哀れな状況と私たちはこれを団結さtosue 、さもなければ、この人々が最も適していない問い合わせには、彼のことをサポートまでお問い合わせをコピーして送信して同じ彼は経験豊富な個人的には何のため存在する必要がありますこの雄牛のすべてのお客様をサポートしTata Indicomの最悪の反応
Arnab Sen Says: arnabセンは言う:
Hi friends,ハワイ友達と、
This is Arnab - am a UNIX admin in an MNC in Bangalore.これはarnab -時に、 U nix管理者は、多国籍のバンガロールです。 After my marriage (6 months back)i had to shift to a bigger house and unfortunately after i settled down i found NO other connection other than TATA (just a side note - that is exactly what TATA targets - providing connections at places where users dont have an alternative).私が結婚した後( 6か月戻る)私は大きな家をシフトして定住した後、残念ながら私以外の他の接続は見つかりませんでしたタタ(ほんの側に注意-それは、まさにタタ目標-ユーザーに提供する場所に接続できるようにd o nt代替がある) 。 I need to have Internet 24/7 for my work as i am oncalls sometime.私する必要があるインターネット24 / 7は私の仕事として私はいつかoncallsです。 I took the 2Mbps 5 GB limit - after 27 phone calls the cables were installed.私は2mbps五ギガバイト制限-2 7日後に電話で確認電話呼び出して、ケーブルがインストールされます。 I didnt know what i was stepping into. 6.5/10 6.5ステッピングを知って私は何です。 The person showed me the speed was more than 1.6 Mbps - wow i was so happy at that point of timeその人が私に見せた以上の速度は1.6 Mbpsの-ワウその時点で私はとても幸せな時間
Next week the speed went down to 12kbps - that is in the month of June 07 and it has remained till 12kbps till the time the connection was active.来週12kbpsの速度が低下する-のものは、月日年6月0 7日およびそれまでの時間は依然として1 2kbpsまでの接続がアクティブになります。 I called the customer care 100+ times in a span of 3 months and NO response - everytime the CC people told me “they will get back to you within 1/2 hr”私と呼ばれる顧客ケア100 +倍にすると応答なし3か月スパン-e verytimeをする人々と言わc c"彼らはあなたにに戻るには1 / 2時間"
I could still live with that as i could still get my work done.私がまだ生きてそれを私に私の仕事がまだ完了です。 In the month of August from 8th till 14th, i started seeing huuuuge downloads on my account月日は、 8月14日から8日まで、私huuuuge見てダウンロードを開始マイアカウント
I called the CC immediately and told them about it. ccと呼ばれるとすぐに私の言うことだ。 As usual no actions had been taken - the logs showed i downloaded 2+ GB of data everyday - imagine - at a speed of 12kbps, when i was NOT at my home, TATA claims i download 2-3 GB data everyday?いつもどおりの行動がとられている-のログを示し私のデータをダウンロード2 + G Bの日常-想像-1 2k bpsの速度は、私の家にいないときに私は、タタ主張私のデータをダウンロード二から三までギガバイト日常ですか? Also the downloads were at the time when i was not at home (i was in office) or after midnight.また、ダウンロードは、時間がないときに私は自宅(私はオフィス)または午前さまだ。 i thought the connection got hacked - but then the sales rep told me its bound to my MAC id.と思ったの接続がハッキング-ところが、その後、販売担当者は私と私のm ac番号にバインドされています。 Also it was not a case of hacking becase with that speed it was not possible to download 2-4 GB within a span of 11 Hrs.例もしていましたが、ハッキングbecase 、その速度をダウンロードすることができませんでした二〜四ギガバイトにスパンの11時間です。 They sent me a bill of 18500 and made my connection inactive.彼らの18500とする法案を送ってくれた私の接続は非アクティブです。
In short:From 14th august till yesterday i have made 100+ calls and everyone told someone will come to your house and check it - the connection is still inactive, i have a pending bill of 18500, no one has got time to come to my house to check it for the last 62 daysに短い: 8月14日から昨日まで私は100 +通話と誰と誰かがあなたの家に来て空に-非アクティブの接続はまだ、私は、保留中の法案の1 8500、 1つのには時間が来て私の家をチェックすることでの最後の62日間
On 3rd of October, 2007 - someone called me from TATA and said and i quote “i suggest you pay the bill or we will have to make you pay” [ 2007年10月3日-誰か私よりT ataと呼ばれると私の引用によると"私を支払う法案を提案またはお支払いをしなければならない"
I called up the customer care again and went to the VSNL office travelling for 15 Kms and spoke to a lady who called the number back (from where the threatning call came) but the person acted as if he never even called me私と呼ばれるのカスタマーケアを再度行ってvsnlオフィスや旅行をして15キロとスポークと呼ばれる番号レディwho先頭(どこから来たのthreatningコール)が、人として行動も呼ばれる彼は決して私の場合
Oct 23rd Oct, 2007 at around 4:00 went to TATA office in Jeevan Bhima nagar and spoke to a person there who said it has to be a backend problem and the TATA fellows started laughing listening to my bill amount (lol imagine) 10月2007年10月23日前後4:00タタ事務所に行ったjeevanビーマ川ナガル人と話をされることがあるwhoによると、タタフェローバックエンドの問題と笑いを聞いて私の法案を開始金額( lol想像)
Also i found that they automatically activated the connection and raised my bill to 19799.発見しても私との接続を自動的に活性化法案を提起マイ19799です。 gosh!おやっ!
On 23rd Oct 2007 i went to TATA office in Woods Street, Bangalore at 5:15 - but the office was empty - everyone already left for home (on a tuesday by 5 the manager left - no wonder their service is superb) 2007年10月23日に事務所に行ってタタウッズストリート、バンガロールに5:15 -しかし、オフィスが空-誰もが既に左のホーム(5のマネージャは、火曜日に左-どうりでそのサービスは素晴らしい)
I called the Manager on 24th oct,2007 (today) and asked if he can check the server logs and let me know whats going on - he said he does not know all those things - all he knows is the bill came to 19799 and i have to pay that.私と呼ばれるマネージャ]を2007年10月24日(今日)かと誘わことを確認してサーバーのログをご存知でしたら、教えて何起こっている-彼によると彼はそういったことすべてを知らない-全ての法案は、彼は知って来て1 9 799と私を支払うことにします。 Also he assured that he will take out that extra 1200 that they added “by mistake” (another false commitment)また彼は彼は取るに安心して追加されましたエキストラ1200 "を誤って" (別の虚偽のコミットメント)
We are forming a group against TATA and going to put them up in court for all this - please mail me if possible and lets start the revolution我々は反対タタグループを形成すると行くのに入れて、法廷でのすべてのこの-とでは、可能であれば、メールをお送りください。スタート]ボタンをメインの革命
INDIA NEEDS TO IMPROVE - NO LONGER WILL WE TOLERATE THESE HARRASMENT AND INSIGNIFICANT LIESインドのニーズを向上させる-もはやこれらの嫌がらせを容認するとは、私たちは取るに足りない
DO NOT TAKE TATA - its a nightmare - im now getting THREATNING CALLS FROM TATA to pay 18500 which i have not used.服用しないでタタ-その悪夢-イム今すぐth reatning就学許可証の1 8 500からの電話が私を支払うタタ使われていない。 I have been to VSNL office in bangalore too still no actions has been taken私がバンガロールに事務所をvsnlあまりにもまだない行動がとられている
We are forming a group against TATA and going to put them up in court for all this - please mail me if possible and lets start the revolution我々は反対タタグループを形成すると行くのに入れて、法廷でのすべてのこの-とでは、可能であれば、メールをお送りください。スタート]ボタンをメインの革命
INDIA NEEDS TO IMPROVE - NO LONGER WILL WE TOLERATE THESE HARRASMENT AND INSIGNIFICANT LIESインドのニーズを向上させる-もはやこれらの嫌がらせを容認するとは、私たちは取るに足りない
Mail me at sen.arnab@gmail - i can also pass you my number if neededメールで私にsen.arnab @ Gmailの-私が私の電話番号を渡すことも必要に応じて
February 7th, 2008 at 1:20 pm 2008年2月7日1:20 pmの
The opinion of Mr. Angsuman Chakraborty is blatantly biased.ミスターのAngsuman Chakrabortyの意見を露骨にバイアスがします。
I live in Kolkata and have got a BSNL dataone broadband connection for the last 2 years.カルカッタに住んで、ブロードバンド接続を持ってのBSNL Dataoneのための最後の2年間です。 I can recall two incidents - yes, only two - of nonavailability of dataone services during these 2 years.私は2つの事件リコール-はい、たった2 -を入手できないことDa taoneのサービスの中に、これらの2年間です。
And the speed is pretty fast (~256 kbps).との速度はかなり高速( 〜 256キロビット) 。
The behaviour of the BSNL officials is also very friendly - in a professional sense.の振る舞いは、 BSNLの関係者も非常にフレンドリー-で、プロのセンスです。 I am quite satisfied with their service and so are many of my friends who have got dataone connections.私は非常に満足しているサービスとこれが私の友人の多くはwho Dataoneの接続を持っています。
I do not have any first hand experience about the service of Tata indicom, but the opinion I got from my friends circle is not encouraging at all.最初に手を持っていない私の経験については、サービスのTata Indicomのは、意見が、私は私の友人からの励ましのすべてのサークルではない。 In fact, Tata Indicom’s broadband service is as bad as their mobile phone service - at least in Kolkata.実際には、 Tata Indicomのと同じくらいひどいのブロードバンドサービスは、自分の携帯電話サービス-少なくとも、カルカッタです。
I do not know about other cities.他の都市については分からない。 So, those who are willing to have a broadband connection in Kolkata, please avoid Tata indicom for your own sake.そのため、これらのwhoは喜んでブロードバンド接続では、カルカッタ、 Tata Indicomのを避けるために、独自のお酒です。
February 8th, 2008 at 7:32 pm 2008年2月8日7:32 pmの
Suman, suman 、
I have no reason to be biased.私にバイアスされる理由がない。 I use 900+ Unlimited plan for BSNL and 1 Mbps Unlimited plan from Tata Indicom. 900 +無制限のプランを使用すると1 Mbpsの無制限のプランからのBSNL Tata Indicomのです。 I have extensive experience with both the plans.私は豊富な経験との両方の計画です。 I am using BSNL since the beginning.私のBSNLを開始して以来使用しています。
That you may have had a positive experience doesn’t negate my experience in any way.することがあるかということを肯定的経験はありません私の経験を否定することはできません。
Let me state my experience clearly:私の経験させて状態を明確に:
1. 1 。 BSNL sucks in terms to providing customer service. Sucksをご利用のBSNL顧客サービスを提供する。 They take down your complaint but nothing much happens after that.彼ら苦情がダウンしてから大したことはないが発生した後です。 I have had complaints lying there for 7-10 without being addressed.私は彼との苦情7-10うそをついてそこに対処しているのです。 They talk nice but they don’t walk the talk.彼らトークニースしかし、彼らはありません歩いてトークを起動します。
2. 2 。 Tata Indicom is fast in providing customer service. Tata Indicomのは、急速に顧客サービスを提供します。 They also gave me a mobile number to directly contact the support person.彼らは私にも携帯電話の番号を直接サポート担当者に連絡しています。 They respond and respond quickly.彼らに素早く対応するに対応しています。
Why am I still sticking with BSNL?なぜ私がまだ付着性のBSNLのですか?
As a backup option.で、バックアップオプションを選択します。 Airtel is not available at my location.空港ホテルではない自分の場所で利用可能です。 I may, in future, take Alliance Broadband as a third backup.私5月は、将来的には、ブロードバンドとして取る同盟の3番目のバックアップを実行します。
February 8th, 2008 at 7:35 pm 2008年2月8日7:35 pmの
With Tata I got speeds upto 2.4 mbps (mega bits per second) during downloads.私は速度を最大2.4 Mbpsのタタ(メガビット毎秒)中にダウンロードします。
When Tata fails it fails due to a wire being cut somewhere.タタが失敗したことが失敗したときのために、ワイヤがどこかにカットします。 Otherwise it works fine without problems.そうでなければ正常に動作に問題が発生します。
While BSNL slightly improved its services is unreliable in my experience.同社のサービス向上のBSNL若干ながら私の経験では当てにならない。
June 8th, 2008 at 8:36 pm 2008年6月8日は午後8時36分
[...] In case you cannot afford dual adsl setup read my review of unlimited broadband plans from Tata Indicom / VSNL & BSNL DataOne. [...]問題が発生した場合、デュアルadslセットアップをすることができます。金銭的余裕がないのレビューを読む私の計画よりTata Indicomの無制限のブロードバンド/ vsnl & BSNLのDataoneのです。 [...]