Unadvertised Jobs: Get The Inside Track Unadvertised puestos de trabajo: Obtener la información de primera mano
The CareerNews Newsletter today has a very interesting article on Unadvertised Jobs . El Boletín CareerNews hoy tiene un muy interesante artículo sobre Unadvertised Empleo.
To quote: Para citar:
If you’re currently in the job market, here’s the little known secret to tapping into the most lucrative, yet hidden jobs available. Si está actualmente en el mercado de trabajo, aquí está el secreto poco conocido para la grabación en la más lucrativa y, sin embargo, oculta puestos de trabajo disponibles.
Even in this economy, there are still millions of great jobs out there. Incluso en esta economía, hay todavía millones de puestos de trabajo grandes. It’s just that many of the best ones never make their way to the classifieds. Es sólo que muchos de los mejores que nunca su manera de los clasificados. Instead, they’re taken by people who know about them before they’re ever advertised. En lugar de ello, son tomadas por personas que saben acerca de ellos antes de que cada vez está anunciado. Imagine how great it would be if you had thousands of friends who’d always tell you about unadvertised jobs that you’re perfect for. Imagínese cómo gran sería si hubiera miles de amigos que había siempre le informe sobre unadvertised puestos de trabajo que está perfecto.
As they say, it’s not what you know it’s who you know. Como dicen, no es lo que sabe es que usted sabe.
I couldn’t have Yo no podría haber said it better dice que mejor . I created the He creado la Hot Computer Jobs Blogs Hot trabajos de la computadora Blogs specifically to make such hidden jobs available to all. específicamente para hacer tales plusvalías latentes puestos de trabajo a disposición de todos.
Personally I get scores of emails everyday with lucrative job offers from various alumni groups, friends, recruiters etc. However I am not in the job market. Personalmente me da resultados de e-mails todos los días con lucrativas ofertas de trabajo de diversos grupos de ex-alumnos, amigos, etc reclutadores Sin embargo no estoy en el mercado de trabajo. I enjoy Me gusta what I am doing very much lo que estoy haciendo mucho . So few of us collect our daily job offers and we Por lo tanto, pocos de nosotros recogemos nuestro trabajo diario y nos ofrece post only the best jobs here puesto sólo los mejores puestos de trabajo aquí . Let me know if you find it useful. Quiero saber si les resulta útil.
You can also subscribe to it by email (once a day only) or use the También puede suscribirse a él por correo electrónico (una vez al día solamente) o el uso RSS feed RSS feed in your feed aggregator. en su agregador de feeds. The best part is that you can subscribe to jobs which are interesting to you. Lo mejor de todo es que puedes suscribirte a puestos de trabajo que son interesantes para usted. For example if you are looking for Por ejemplo, si usted está buscando Java Jobs Java Empleo only then you can subscribe to sólo entonces puede suscribirse a http://hotjobs.taragana.com/index.php/search/java/feed/ . This is a RSS 2.0 feed containing only Java jobs. Este es un RSS 2,0 piensos que contengan sólo Java puestos de trabajo. Alternatively you can bookmark this url- También puede marcar esta url - http://hotjobs.taragana.com/index.php/search/java/ for specifically Java jobs. Java específicamente para puestos de trabajo. To give another example - if you are interested in Para dar otro ejemplo - si usted está interesado en graphic design jobs trabajos de diseño gráfico then your URL to bookmark will be entonces su URL a los favoritos será http://hotjobs.taragana.com/index.php/search/graphic+design/ http://hotjobs.taragana.com/index.php/search/graphic + design / and your RSS feed will be y su feed RSS se http://hotjobs.taragana.com/index.php/search/graphic+design/feed/ http://hotjobs.taragana.com/index.php/search/graphic + diseño y de los piensos / .
BTW: I am working to bring significantly more powerful search facility to the site with Natural Language Search and boolean search capability. BTW: Estoy trabajando para lograr mucho más poderosa herramienta de búsqueda al sitio con el lenguaje natural de búsqueda y capacidad de búsqueda booleana.
Filed under Filed under Headline News Headline News , How To Cómo , USA EE.UU. | |
| |
RSS 2.0 RSS 2,0 | |
Trackback this Article | este artículo |
Email this Article Enviar artículo
You may also like to read También puede leer |




June 28th, 2005 at 2:13 pm 28 de junio de 2005, a las 2:13 pm
Damn - you got in there before I had a chance to patent my idea Damn - que recibió allí antes tuve la oportunidad de patentar mi idea
Great idea, well executed, Gran idea, bien ejecutados,
Well done Angsuman, Bien hecho Angsuman,
Tom
June 28th, 2005 at 2:15 pm 28 de junio de 2005, a las 2:15 pm
One problem - in FF on the Mac (OS X 10.4), the sidebars are way down the page under the posts! Uno de los problemas - en FF en el Mac (OS X 10.4), las barras laterales son hacia abajo la página, debajo de los puestos!
June 28th, 2005 at 7:59 pm 28 de junio de 2005, a las 7:59 pm
I was just playing with the layout and I got too tired to change it back Estaba jugando con el diseño y me dieron demasiado cansado para cambiarlo de nuevo
Please check again. Por favor, compruebe de nuevo.
The reason fo playing is because I am using Gila derived theme, the sidebars are loading first and so in search summary the sidebar contents are showing up. La razón para jugar es porque estoy usando Gila derivados tema, son las barras laterales de carga en primer lugar y de modo de búsqueda en la barra lateral resumen los contenidos están mostrando. Also it affects the serps negatively. También afecta negativamente el SERPS. So I tried rectifying that. Así que he intentado rectificar eso. However the simplest solution doesn’t work in this case, I will have to switch to my home-brewed theme for this one. Sin embargo, la solución más simple no funciona en este caso, tendré que cambiar a mi casa-fabricada para este tema.
June 29th, 2005 at 5:31 am 29 de junio de 2005, a las 5:31 am
perfect - that sorted it, perfecta - que ordenan,
Cheers, ¡Salud!,
Tom
June 29th, 2005 at 9:50 pm 29 de junio de 2005, a las 9:50 pm
@Tom Tom @
Thanks for the compliments. Gracias por los elogios.