Translator Plugin Pro Updates翻译插件亲更新
§ Translator Contents翻译内容
I have been trying hard to update all of our existing customers with the latest version of我一直在努力更新,我们所有的现有客户的最新版本 Translator Plugin Pro翻译插件亲 . 。 It is a hard and time consuming effort (and without any remuneration).这是一个努力和时间消费的努力(和没有任何报酬) 。
There are essentially two challenges to this.有基本上有两种挑战了这一点。 First of all the batch processing script used to create a customized version is doing something very strange.首先,所有批次处理脚本用来创建了定制版的是做一些很奇怪的。 For the first processing it is taking around 1 minute 10 seconds, for each subsequent processing the time is increasing in an arithmetic progression; 30-34 seconds each time.为首次处理,这是考虑周围的1分钟10秒,其后每处理的时间是在增加一个算术级数; 30-34秒,每一次。 So the second client is processed in 1 minute 40 second , the third in 2 minute 25 second and so on.因此,第二是处理客户端在1分40第二,第三次在2分钟二五秒等。 The code looks fine.代码看起来罚款。 I wonder through whether PHP does automatic garbage collection like java.我不知道是否通过的PHP是否自动垃圾收集一样, Java的。 In any case memory isn’t increasing significantly.在任何情况下的记忆是不增加显着。 CPU is heating up but not appreciably. CPU是升温,但并非略微。 I still don’t understand the cause of this delay.我仍然不明白造成这种延误。 Also after one batch is run the subsequent batch picks up from where it ended last time + 30-34 seconds.此外,后一批次运行随后一批拿起从那里结束的最后时间+ 30-34秒。 In some situations the counter resets.在某些情况下,柜台重置。 But I haven’t been able to consistently reproduce it. Any ideas as to what could be causing this?但我尚未能一贯重现。 任何意见,以什么,可能会对身体造成这?
Update: I have found and fixed the problem. 更新:我已发现并修复此问题。 It is related to a third party library we were using for processing the file.这是关系到党的第三图书馆,我们所使用的处理该文件。
The second challenge is customization.第二个挑战是定制。 Several customer have come with small requests of customization down the road which we have done for them, often free.几个客户来与小的要求定制下来的道路,我们所做的对于他们来说,往往是免费的。 However it becomes a royal pain to find out the requests from email search in MS Outlook.然而,成为皇家疼痛摸清请从电子邮件搜索在MS Outlook中。 It is possible, despite my best and laborious effort at accuracy, that I may miss someone’s customization or even sending an update.那是可能的,尽管我最好的辛劳和努力的准确性,我可能会错失别人的个性,甚至派遣一支更新。 So please don’t hesitate to contact me if you do not find your update by wednesday or you think we have missed your existing customization.所以请不要随时与我联系如果您没有找到您的更新或周三,你认为我们错过了您现有的定制。 Please be patient.请耐心等待。 I am trying my best to esnure everyone receives their upgrade.我想我所能, esnure每个人都收到他们的升级。
This update is a wakeup call for full automation.此更新是一种唤醒呼吁全面自动化。 I am already designing a database (inhouse; not exposed to the internet) for storing the customer and order details which we will use to fully automate future upgrades.我已经设计一个数据库(内部;不会暴露到Internet )用于存储客户和订单明细,我们将使用完全自动化未来的升级。 Also we will need to distribute the upgrade scripts to different machines.我们也将需要分发的升级脚本,以不同的机器。 I will either use Condor as this is ideally suited for it or develop a custom java based distributed batch processing software.我会使用秃鹰,因为这是适合它或建立一个自定义基于Java的分布式一批处理软件。 Any suggestions are welcome.任何建议,是值得欢迎的。 However it is easier said than done considering our tightly packed product development schedule till December 2007.不过,这是说起来容易做起来考虑,我们紧紧地挤满了产品开发的时间表,直至2007年12月。
Update: The final batch of updates have been scheduled for processing. 更新:最后一批更新已排定处理。 I will do a final check tomorrow to see if I missed anyone.我会做最后检查,明天见,如果我错过了任何人。 So if you don’t hear by end of tomorrow, please speak up.因此,如果您没有听到年底明天,请你发言。
Filed under提起下 CMS Software CMS软件 , , Database数据库 , , Headline News头条新闻 , , Pro Blogging赞成Blogging , , RDBMS RDBMS的 , , Technology技术 , , Translator Plugin Pro翻译插件亲 , , Web网页 , , Web Services Web服务 , , WordPress在WordPress | |
| |
RSS 2.0 2.0 | |
Trackback Trackback跟踪 this Article |此文章|
Email this Article电子邮件此文章
You may also like to read您也可以想读 |




January 28th, 2007 at 1:24 pm 2007年1月28日在下午1时24分
So would this be a right time for me to purchase Translator Pro?因此,这会是一个正确的时间,我购买翻译亲?
January 29th, 2007 at 11:32 am 2007年1月29日在上午11时32分
Definitely.肯定。 You will get automatic machine translation to 13 languages like this blog, seo optimized and super fast.你会得到自动的机器翻译,以13种语言一样,此博客,徐优化和超快。 You are entitled to unlimited free upgrades and 6 months of free support.你有权无限的免费升级和6个月的免费支持。
January 30th, 2007 at 2:09 am 2007年1月30日在上午02时09分
Cool, I’m making the purchase now… sorry for the delay冷静,我作出购买现在…很抱歉延误
January 30th, 2007 at 2:25 am 2007年1月30日在上午02时25分
Thanks.谢谢。 I have emailed your copy.我已通过电子邮件发送您的副本。
Let me know if you have any questions.让我知道,如果您有任何问题。
January 31st, 2007 at 4:25 pm 2007年1月31日在下午4时25分
I hate to be a pest, but it’s the end of January and I haven’t received Translator Pro 4 yet.我不想成为一个害虫,但它的1月底和我还没有收到翻译亲4 。
I sent this as an email this morning, but it bounced back.我发送这一封电子邮件,今天上午,但被退回。
January 31st, 2007 at 7:15 pm 2007年1月31日晚上7时15分
Thanks for letting me know.感谢让我知道。 I know I personally sent on 24th!我知道我个人发出的第24次! Have you checked your spam folders?有您检查您的垃圾邮件文件夹呢?
Anyway I am sending another copy which you should receive within 30 minutes or less.无论如何,我发送的另一个副本,其中您应该会收到30分钟或更少。
Update: I realized what happened.更新:我意识到所发生的事情。 You originally registered with the email address starting with jim_huff…您原来注册时的电子邮件地址,开始与jim_huff …
That was the one used instead of your current address.这是一所用,而是您目前的地址。 Your copies have already been dispatched.您的副本已派出。
February 1st, 2007 at 2:13 am 2007年2月1日在上午02时13分
Plugin received!插件收到! Thanks!谢谢!