Translator Pro Customization Jan Dembowski uses Jan Dembowski verwendet Translator Plugin Pro Plugin-Translator Pro for his WordPress blog, which provided him with a good traffic boost: “My web traffic went from 5,000 hits (900 visits) last week to 21,000 hits yesterday”. für seine WordPress Blog, der ihm eine gute Verkehrs-Boost: "Meine Web-Datenverkehr ging von 5000 Treffern (900 Besuche) letzte Woche auf 21000 Zugriffe gestern". He made a cool & informative sidebar element with Er machte einen kühlen & informativ Sidebar Element mit Translator API Translator API to indicate to his viewers of translated pages (only) that the page they are viewing has been translated using online services like Google or Babelfish. , um anzuzeigen, dass seine Zuschauer der übersetzten Seiten (nur) auf der Seite sind sie die Anzeige wurde übersetzt mit Online-Diensten wie Google oder Babelfish.

Machine translation Maschinelle Übersetzung cannot equal human translation with today’s technology. können nicht gleich die menschliche Übersetzung mit der heutigen Technologie. However it is a simple & cheap way to provide a reasonable gist of your content for viewers who cannot understand the basic language of your blog. Allerdings ist es eine einfache und billige Möglichkeit für die Bereitstellung einer angemessenen Hauptaussage des Inhalts für die Zuschauer, kann nicht verstehen, die grundlegende Sprache des Blogs. Not to mention that it can rapidly increase the traffic on your blog, fully ethically. Nicht zu erwähnen, dass sie die rasche Zunahme des Verkehrs auf Ihrem Blog, voll ethisch. His customization well manages the expectations of his non-English viewers (or viewers not conversant with the language of your blog). Seine Anpassung gut gelingt, die Erwartungen seiner nicht-englischen Zuschauer (oder Zuschauer nicht vertraut mit der Sprache des Blogs).

Here is how he did it: Hier ist, wie er es tat:

I just received version 5.01 of ATPP and it now adds the ability to check if the page is translated or not. Ich habe gerade die Version 5,01 von ATPP und fügt es jetzt die Möglichkeit zu prüfen, ob die Seite übersetzt oder nicht. With the inclusion of the following PHP code in your sidebar.php (or anywhere you’d like; I may change it) you can now warn your readers: Mit der Aufnahme der folgenden PHP-Code in Ihrem sidebar.php (oder überall Sie möchten, dass ich es kann sich ändern) können Sie nun warnen, Ihre Leser:


Please note: This page was originally written in English.

The text has been translated using an online service such as Google or Babelfish.

$original=@$_SERVER['REQUEST_URI'];
?>

The original post can be viewed ">here.





I wrapped it in a Ich wickelte ihn in einem

so that I can style it easily. damit ich kann es einfach Stil. In my style.css file I added In "meine ich style.css-Datei hinzugefügt

.trans-notice {
font-family: "Trebuchet MS", Georgia, Arial, serif;
font-size: 0.9em;
border:#ccc 1px solid;
background-color:#FAFAFA;
margin: 0 5px;
}
.trans-notice p {
margin: 7px;
}

This gives a warning in English… Daraus ergibt sich eine Warnung in Englisch…

Thanks for sharing this code on your blog Jan. Hope you don’t mind me quoting it. Thanks for sharing diesen Code auf Ihrem Blog Jan Hope es Ihnen nichts ausmacht mich zitieren.

You can read the Sie können die detailed explanation detaillierte Erklärung of the code from his blog entry. der Code aus seinem Blog-Eintrag.

We can further simplify and enhance the code as follows: Wir können weiter zu vereinfachen und zur Verbesserung der Code wie folgt:

Please note: This page was originally written in English.

The text has been translated using an online service such as Google or Babelfish.

The original post can be viewed here.

Please note: This page was originally written in English.

The text has been translated using an online service such as Google or Babelfish.

The original post can be viewed here.