Translator Plugin Pro 5.0 Update Plugin Translator Pro 5,0 Mise à jour
§ Translator Contents Traducteur Sommaire
Translator Plugin Pro Plugin Translator Pro 5.0 has been fully tested and ready for release. 5,0 a été entièrement testés et prêts à être libérés. The final step before the release is completing the documentation. La dernière étape avant la libération est en train de compléter la documentation. Translator 5.0 is focussed on providing enterprise grade robustness and automatic recovery capability in case of failures. 5,0 traducteur est axée sur la fourniture d'entreprise de qualité et de robustesse capacité de récupération automatique en cas de défaillance. The product has been re-designed and tons of new features have been added. Le produit a été conçu et des tonnes de nouvelles fonctionnalités ont été ajoutées. Some of the key new features are: Certaines des principales nouvelles fonctionnalités sont les suivantes:
1. New robust, low resource consuming ultra-fast caching engine. Nouvelle robuste, faible consommation de ressources ultra-rapide de cache moteur. It incorporates advanced second generation caching algorithms (forget wp-cache) to reduce the load on your site and translation engines, thereby increasing availability and speed of serving translated pages. Il intègre la deuxième génération avancée de mise en cache des algorithmes (oublier wp-cache) afin de réduire la charge sur votre site et moteurs de traduction, ce qui augmente la disponibilité et la rapidité de service de pages traduites.
2. Statistics on translated page views and cache performance Statistiques sur la page traduite vues et les performances du cache
3. API to exclude sections from translated pages and also to include content only in translated pages based on popular demand API pour exclure les articles de pages traduites et également à inclure du contenu traduit seulement dans les pages basées sur la demande
4. Advanced load distribution feature to prevent overloading translation engines which ensures significantly better availability on high load sites Répartition de la charge avancée fonctionnalité pour éviter de surcharger les moteurs de traduction qui assure de manière significative l'amélioration de la disponibilité sur les sites à forte charge
5. New languages & new translation engine Nouvelles langues et de nouvelles moteur de traduction
6. Robust handling of errors from translation engines Robuste traitement des erreurs de traduction des moteurs
7. Protects your site from overloading by robots and automated user agents Protège votre site de la surcharge par des robots automatisés et les agents utilisateurs
8. Failover support; when a translation engine fails to translate, new engine is automatically given the task. Failover soutien, quand un moteur de traduction ne parvient pas à traduire, nouveau moteur est automatiquement donné la tâche. It continues till we can provide a translation or we run out of translation engines. Elle continue, jusqu'à ce que nous pouvons fournir une traduction ou nous manquons de moteurs de traduction.
9. Simplified user interface. Interface utilisateur simplifiée. The options panel has been broken into basic and advanced tabs. Le panneau d'options a été divisé en de base et avancée des onglets. Each tab has been sub-categorized into different groups of options. Chaque onglet a été sous-classés en différents groupes d'options. The overall look is much nicer and easier to use and configure. L'aspect global est beaucoup plus belle et plus facile à utiliser et à configurer.
There are lots of other features which I will describe in the future posts in this week and next. Il existe de nombreuses autres fonctionnalités que je vais décrire dans l'avenir des postes dans cette semaine et la suivante. Translator 5.0 comes with a new infrastructure which will allow us to provide two most exciting features in version 6.0. 5,0 traducteur est livré avec une nouvelle infrastructure qui nous permettra d'offrir plus excitantes deux dispositifs dans la version 6,0. Translator 5.0 will be the basis of our new product - Translator for Web, a product to provide robust automatic machine translation capability to any web sites. 5,0 traducteur sera la base de notre nouveau produit - Traduction pour le Web, un produit robuste pour fournir de traduction automatique capable de tout site Internet.
We will also release limited copies of translator plugin with all 32 languages enabled as on this site. Nous allons également libérer nombre limité d'exemplaires de traducteur plugin avec l'ensemble des 32 langues disponibles que sur ce site. Existing customers will be given a preference, so book your copies now. Les clients existants sera donnée une préférence, pour réserver votre copie dès maintenant.
This time around we will provide documentation in HTML as well as PDF format. Cette fois autour de nous fournir de la documentation en HTML ainsi que le format PDF. Existing customers are requested to white-list my email address so you can receive your updates without any problem. Les clients existants sont invités à blanc-list mon adresse e-mail afin que vous puissiez recevoir vos mises à jour sans aucun problème. Updates will be provided to existing customers within 15 days of public release. Les mises à jour seront fournis aux clients existants dans les 15 jours suivant la publication.
Filed under Classé sous Google , Headline News Headline News , Pro Blogging Blogging Pro , SEO , Translator Plugin Pro Plugin Translator Pro , Web , Web 2.0 2,0 Web , Web Services Services Web , WordPress , WordPress Plugin Plugin WordPress | |
| |
RSS 2.0 RSS 2,0 | |
Trackback this Article | cet article |
Email this Article Envoyer cet article
You may also like to read Vous mai également à lire |





May 17th, 2007 at 12:17 am Mai 17th, 2007 at 12:17 am
nice… belle…
when we get the copy of the new update? lorsque nous obtenons la copie de la nouvelle mise à jour?
May 18th, 2007 at 7:15 am Mai 18 janvier 2007 chez 7:15 am
Can I book a copy. Puis-je réserver une copie. Is the upgrade free or paid? La mise à niveau est gratuit ou payant?
May 18th, 2007 at 10:46 pm 18 mai 2007 à 10:46 PM
The upgrade is free for all customers. La mise à jour est gratuite pour tous les clients. The plugin is now ready for release. Le plugin est maintenant prêts à être libérés.
We are still working on the documentation and perfecting the applications to easily send the updates. Nous travaillons toujours sur la documentation et en perfectionnant les demandes d'envoyer facilement les mises à jour. Documentation is a necessary evil. La documentation est un mal nécessaire. I don’t like doing it but I always end up writing big comprehensive documentation and that takes some time. Je n'aime pas le faire, mais j'ai toujours aboutir à l'écriture grande et une documentation complète qui prend un certain temps.
Please ensure that any email from angsuman[at]taragana[dot]com doesn’t end in your junk email folder. S’il vous plaît assurer que tout e-mail de angsuman [at] taragana [dot] com ne se termine pas dans votre dossier de courrier indésirable. Please whitelist this email address. S’il vous plaît la liste blanche de cette adresse e-mail.
May 22nd, 2007 at 7:40 am Mai 22, 2007 at 7:40 am
Hi Angusman Salut Angusman
Thanks for the new release, I can’t wait to update version 4. Merci pour la nouvelle version, je ne peux pas attendre de mettre à jour la version 4.
Is the feature “replace with human translation when available” present? Est-ce que la fonction "remplacer par la traduction humaine lorsqu'ils sont disponibles" actuellement?
If so, I’m really excited to try it! Si tel est le cas, je suis vraiment excité à l'essayer!
I’d like to use your plugin with all 32 languages on 4 websites, can you make me an offer or will I have to buy it 4 times for each website? Je souhaite utiliser votre plugin avec l'ensemble des 32 langues sur 4 sites, pouvez-vous me faire une offre ou dois-je acheter 4 fois pour chaque site?
Thanks, keep up the excellent work! Merci, continuez votre excellent travail!
Ben
May 23rd, 2007 at 2:12 am Mai 23 janvier 2007 chez 2:12 am
The feature will be released later as a separate plugin. La fonctionnalité sera publié plus tard comme un plugin. The required infrastructure has been implemented in Version 5.0. Les infrastructures ont été mises en œuvre dans la version 5,0.
May 23rd, 2007 at 2:34 am Mai 23, 2007 at 2:34 am
After a few problems with not receiving the plugin, it was sorted out very well by the site owner. Après quelques problèmes s'il n'a pas reçu le plugin, il a été réglé très bien par le propriétaire du site.
For anyone in the future who has spam filter problems and does not receive her copy, please be assured that the site owner ids doing everything he can to make sure you receive your purchase. Pour tous ceux qui dans l'avenir qui a des problèmes filtre anti-spam et ne pas recevoir sa copie, s’il vous plaît avoir l'assurance que le propriétaire du site ids faire tout ce qui est en son pouvoir pour vous assurer de recevoir votre achat.
I suggest that in the future you link to a secure download site to avoid the spam filter problems Je suggère qu'à l'avenir, vous accédez à un site de téléchargement sécurisé pour éviter les problèmes de filtre anti-spam
May 26th, 2007 at 7:34 pm Mai 26, 2007 at 7:34 pm
Thanks Angus, can’t wait to enjoy the benefits of it. Merci Angus, ne peuvent pas attendre pour profiter des avantages de celui-ci.
Keeep up the excellent work. Keeep de l'excellent travail.
Cheers À la vôtre
Ben