Angsuman’s Translator Plugin Pro Increases Web Traffic by 400% in 3 Months angsuman의 통역 플러그 접속식 직업적인 증가 웹 트래픽을 400 %에 3 개월
§ Translator Contents 통역 내용
Sue Cline, one of our valued client, tested the effects of 고소 기온 변화도 하나의 소중한 고객의 효과를 테스트 Translator Plugin Pro 통역 , a plugin to automatically translate your blog to 13 (with version 4.0; currently in testing) different languages, on Jen Burke’s 의 플러그 접속을 자동으로 번역 블로그를 13 일 (버전 4.0; 현재 테스트 중) 다른 언어로, 젠 버크의 Transcending Gender 성별을 초월 blog since October. 블로그 년 10 월 이후합니다. They found over 400% increase in site visitors and over 150% increase in links crawled by Google. 400 개 이상의 사이트를 발견 % 증가 방문자 수와 구글로 150 % 증가로 연결되는 링크를 크롤 링합니다. Find out how you too can legitimately increase your site traffic and ranking. 합법적으로 늘리는 방법을 찾아볼 수있습니다 당신도 귀하의 사이트에 트래픽 및 순위를합니다.
Read her 읽고 그녀의 detailed analysis here 여기에 자세한 분석 . 합니다.
She concludes: 그녀는 결론 :
I believe this firmly establishes translation as a safe and effective traffic-building tactic. 나는 믿음이 확고하게 번역을 안전하고 효과적인 트래픽을 수립 - 건물 전술을합니다.
Angsuman and his team have been great to work with - it was a fast install and required minimal tweaking from our end. angsuman와 그의 팀은는 정말 좋았을 작동 - 그것이 우리의 빠른 설치 및 필요한 최소한의 조정을 종료합니다. The plugin is also fully supported, so our 2.0.5 upgrade was a snap. 플러그 접속식도 완벽하게 지원, 그래서 우리는 스냅 2.0.5으로 업그레이 드합니다. At $30, this is low-cost/high-return upgrade worth making. 에서 $ 30, 이것은 업그레이 드를 low-cost/high-return 상당을합니다.
You too can avail the same benefits by 당신도 동일한 혜택을 무용지물 getting the plugin here 여기에 점점 플러그 접속식 . 합니다.
Filed under 밑에 CMS Software cms 소프트웨어를 , Headline News 헤드 라인 뉴스 , How To 하는 방법을 , Pro Blogging 직업적인 블로깅 , Technology 기술 , Translator Plugin Pro 통역 , Web 웹 , Web Services 웹 서비스 , WordPress wordpress | |
| |
RSS 2.0 rss 2.0 | |
Trackback 트랙백 this Article | 이 문서 |
Email this Article 전자 우편이 문서
You may also like to read 같은를 읽을 수있습니다 |





December 13th, 2006 at 10:36 am 2006년 12월 13일에서 오전 10시 36분
[...] Translator Plugin Increases Web Traffic by 400% in 3 Months Translation Matrix of 14 Languages Supported in Translator Plugin Pro Version 4.0 December 13th, 2006 by AngsumanChakraborty [...] [...] 통역 플러그 접속식 웹 트래픽이 400 %에 3 개월이 증가 모체 번역 통역 버전 4.0에서 14 개 언어가 지원하는 2006년 12월 13일 의해 [...] angsumanchakraborty
December 14th, 2006 at 10:54 pm 2006년 12월 14일에서 오후 10시 54분
[...] Notice the flags of different countries on top of our website? [...] 확인합니다 최고의 웹사이트에 다른 나라의 국기? Yes, these buttons translate the pages into your language. 예,이 버튼을 당신의 언어로 번역하는 페이지를합니다. Soon, we will have up to 14 lanuages support translation. 곧, 우리가 갖고있는 최대 14 lanuages 지원 번역합니다. Although the translator does not translate like a real human being, it does okay for being a machine. 비록 실제 인간처럼 번역기를 번역하지 못한다는 중요하지 기계를 줘서 좋아합니다. Our web traffic jumped about 5 times as far as search keywords on google. 당사의 웹 트래픽을 뛰어까지 약 5 배나 구글의 키워드를 검색합니다. So the bottom line is, if you have a wordpress blog, we recommend this cool plugin from Angsuman. 그래서 결론은, 만약 당신이 wordpress 블로그,이 차가운 플러그 접속을 권해드립니다 angsuman합니다. He’s been giving us some updates and fixes every now and then which is cool. 그는 우리에게 좀 업데이트 및 수정 사항이 제공하고있는 모든 이제는 시원해합니다. Now 40% of our web traffic comes from all over the world. Whereas before, it only came from the US. The translator doesn’t just translate your blog pages, it also does a SEO, search engine optimization. 지금의 40 %를 당사의 웹 트래픽의 출처를 전 세계합니다. 반면 전에, 그것은 단지 미국에서왔다. 번역기 번역이 아니라 귀하의 블로그 페이지, 또한 서재응 이유는, 검색 엔진 최적화를합니다. Check it out here Angsuman’s Translator Plugin Pro now supports 14 languages (English, ) as base language of the blog in version 4.0 (currently in testing). 여기에 확인해보세요 angsuman의 통역 플러그 접속식 직업의 현재 14 개 언어가 지원 (영어)를 기본 언어의 블로그를 버전 4.0 (현재 테스트 중). Previously it supported only English as the base language of the blog. 이전에 그것의 기본 언어를 지원하는 유일한 영어를 제 블로그합니다. Not only that, in version 4.0, it also provides translation for each these 14 languages to 13 other languages and with choice of at most three translation engines for each languages pair and with multiple modes of translation.Note: Angsuman’s Translator Plugin Pro provides automatic machine translation of your blog in fourteen different languages - German, Spanish, French, Italian, Portuguese, Japanese, Korean, Arabic, Dutch, Greek, Russian, Swedish and Chinese. 뿐만 아니라,이 버전 4.0, 또한 각이 14 개 언어에 대한 번역을 선택 ~ 13를 다른 언어와 각각의 언어로의 번역 엔진은 최대 3 개의 다중 모드의 페어와 translation.note : angsuman의 통역을 제공 자동 기계 번역의 블로그에 14 개의 다른 언어로 - 독일어, 스페인어, 프랑스어, 이탈리아어, 포르투갈어, 일본어, 한국어, 아랍어, 네덜란드, 그리스, 러시아, 스웨덴, 중국합니다. It is search engine optimized, supports WordPress widgets, uses nice permalinks, super-fast (cacheable), scalable and lot more. 이 검색 엔진의 최적화를 지원 wordpress 도구를, 이용 니스 permalinks, 슈퍼 - 고속 (캐시), 확장성 및 더 많은합니다. arabic, Blog, chinese, DoItYourself!, dutch, german, greek, italian, japanese, korean, portuguese, russian, seo, spanish, swedish, translate, Web, wordpress, wordpress translator, Zedomax View blog reactions [...] 한국어, 아랍어, 블로그, 중국어, doityourself!, 네덜란드어, 독일어, 그리스어, 이탈리아어, 일본어, 한국어, 포르투갈어, 러시아어, 서, 스페인어, 스웨덴어, 번역, 웹 호스팅, wordpress 통역, zedomax 반응을 [...] 블로그보기
January 5th, 2007 at 6:19 am 2007년 1월 5일에서 오전 6시 19분
I initially had problems, but Angsuman very kindly took a look at my blog and optimised the plugin, as well as giving me many other useful tips. 내가 처음에이 문제가 있지만 내 블로그 angsuman 매우 친절하고 최적화된 타고 플러그 접속식 봐뿐만 아니라 다른 많은 저에게 유용한 팁합니다. I now thoroughly recommend this plugin. 이제 철저하게 추천이 플러그 접속합니다.
http://www.connectedinternet.co.uk/2006/12/01/1125/
April 28th, 2007 at 3:14 am 4 월 28 일 오전 3시 14분
Microprogram microprogram