We planned to ship most of the updates for existing customers on Sunday, yes we did work on Sunday too too get your updates in time. Abbiamo in programma di spedire la maggior parte degli aggiornamenti per i clienti esistenti di Domenica, sì, abbiamo fatto il lavoro di Domenica troppo troppo ottenere gli aggiornamenti in tempo.
However while trying to ship Translator 4.0 update we faced a small problem with the batch file. Tuttavia durante il tentativo di nave Translator 4,0 aggiornamento che abbiamo dovuto affrontare un piccolo problema con il file batch. We stopped shipping the updates and focussed on fixing the problem. Abbiamo smesso di spedizione gli aggiornamenti e mirata, che fissa il problema. It was a minor problem and we fixed it in no time. E 'stato un problema minore e ci si fissa in nessun tempo. However it was getting late and I decided to ship on Monday. Tuttavia essa è stata sempre in ritardo e ho deciso di spedire a Lunedi.
And then we noticed something big. E poi abbiamo notato qualcosa di grande. One of the major translation engine we have started using in 4.0 decided to limit the number of words it will translate. Uno dei principali motori di traduzione che abbiamo iniziato a utilizzare in 4,0 deciso di limitare il numero di parole che si tradurrà. This was unexpected. Questo è stato inaspettato. So we tried to find alternatives. Così abbiamo cercato di trovare alternative. We found few good alternatives and were back on track. Abbiamo trovato alcune buone soluzioni alternative e sono stati ritornare sulla buona strada. After some quick development and day long testing I am happy to say that the crisis is under control. Dopo un po 'rapido sviluppo e il giorno di test sono felice di dire che la crisi è sotto controllo. We will start shipping updates to existing clients from Wednesday, when testing is expected to complete. Noi inizierà la spedizione aggiornamenti di clienti esistenti dal Mercoledì, nella prova è prevista per il completamento. I also need the time to update the documentation etc for the new changes. Ho anche bisogno di tempo per aggiornare la documentazione, ecc per le nuove modifiche. The major thanks for this solution goes to the new architecture we have put in place in Translator 4.0 which allows us to quickly swap and reconfigure translation engines and of course to our development and QA team. Le principali grazie per questa soluzione va alla nuova architettura che abbiamo messo in atto in 4,0 Translator che ci consente di scambiare rapidamente e riconfigurare i motori di traduzione e naturalmente al nostro sviluppo e QA team.

In this release you will also get beautiful flags from famfamfam as default. In questa versione potrete anche avere delle bellissime bandiere da famfamfam come impostazione predefinita. I will also post three other alternative flag-set you can use for Translator Pro. Farò anche dopo altri tre alternative di bandiera-set che si possono utilizzare per Translator Pro.