I finally grew tired of email spams, having to delete several thousand spams a day while fishing out for valid emails is no fun. J'ai finalement se lasser de courriel spams, avoir à supprimer plusieurs milliers de spams par jour tandis que la pêche valable pour les e-mails n'est pas amusant. Occasionally I deleted valid emails too in the process. Il arrive parfois que j'ai supprimé les e-mails aussi valable dans le processus. I realized I was wasting valuable productive hours dealing with junk from cretins and morons (aka spammers). J'ai réalisé que j'étais perdre de précieuses heures productives avec le traitement d'ordure et de cretins abrutis (alias spammeurs). I decided to fight back. J'ai décidé de se battre.

I implemented a series of anti-spam measures in postfix over the last couple of weeks and testing them to death. J'ai mis en place une série d'anti-spam dans postfix au cours des deux dernières semaines et de les tester à mort.

Today is my first spam-free day in probably a decade or more. Aujourd'hui, c'est mon premier spam journée sans doute dans une décennie ou plus.

My crusade is so far with various RBL’s and email header & SMTP protocol compliance checks. Mon croisade est à ce jour avec divers RBL et tête d'e-mail & protocole SMTP des vérifications de conformité. I haven’t added spamassassin to the mix yet nor have I added clamav. Je n'ai pas spamassassin ajouté au mélange, ni encore ai-je ajouté clamav. I seriously doubt if clamav is required on Linux. Je doute sérieusement si clamav est nécessaire sur Linux.

BTW: I never realized how effective RBL’s were till I tried them. BTW: Je n'aurais jamais cru que l'efficacité de RBL ont été jusqu'à J'ai essayé. Here is the stats from my latest mail log (from Oct 28 04:09:49): Voici les statistiques de mon dernier mail log (d'octobre 28 04:09:49):

Total mails rejected: 21141 Total mails rejetés: 21141
Total mails blocked using RBL data: 16551 Total mails bloquées à l'aide de données RBL: 16551

I am checking all my protection measures for effectiveness and more importantly false positives. Je vérifie tous mes mesures de protection et d'efficacité plus important de faux positifs. I plan to publish them in details soon. J'ai l'intention de les publier dans les détails prochainement.