Time Warner Cable Blocking Simple Thoughts Blog? Time Warner Cable blocco semplici pensieri blog?
Some of my customers have complained that they were unable to access Alcuni dei miei clienti hanno lamentato il fatto che essi non sono stati in grado di accedere a my site il mio sito . They complained that the site was accessible by IP address ( Essi è lamentato del fatto che il sito è stato accessibile di indirizzo IP ( 72.36.134.131 ) but not by domain name - ), Ma non di nome di dominio -- http://blog.taragana.com/ . I couldn’t put a finger to it as my DNS servers as well as the site is running perfectly. Non ho potuto mettere un dito ad essa come il mio server DNS e il sito è in esecuzione perfettamente. I verified that both of them are accessible across the globe. Ho verificato che ciascuno di essi sono accessibili in tutto il mondo. Scott Goldblatt kindly explored the issue for me and found out that Time Warner Cable DNS servers are blocking my site! Scott Goldblatt gentilmente esplorato la questione per me e scoperto che Time Warner Cable server DNS stanno bloccando il mio sito! He also found that other users of Times Warner Cable in USA are facing the same problem in accessing my site. Egli ha inoltre rilevato che altri utenti del Times Warner via cavo negli Stati Uniti si trovano ad affrontare lo stesso problema di accesso al mio sito.
I am totally at a loss as to why Times Warner Cable would do it. Io sono totalmente in perdita per spiegare perché Times Warner Cable potrebbe farlo. My blog is very technical and very safe even for kids and without any trace of any illegal elements. Il mio blog è molto tecnica e molto sicuro anche per i bambini e senza alcuna traccia di eventuali elementi illegali. I would be grateful to my readers if you could kindly explore the issue and shed some light on it. Le sarei grato ai miei lettori se potesse gentilmente di esaminare la questione e un po 'di luce su di essa.
Secondly I would want to request Time Warner Cable users to consider using In secondo luogo mi vogliono richiesta di Time Warner Cable agli utenti di prendere in considerazione l'utilizzo OpenDNS to access the internet. per accedere a Internet. It is safe, fast and free DNS service and doesn’t discriminate like Times Warner Cable did with my site. E 'sicuro, veloce e gratuito servizio DNS e non è discriminatorio come Times Warner Cable ha fatto con il mio sito. You can start using OpenDNS by setting your DNS server addresses to 208.67.222.222 and 208.67.220.220. È possibile iniziare a utilizzare OpenDNS impostando il tuo indirizzi server DNS a 208.67.222.222 e 208.67.220.220. Here is a simple Qui è un semplice guide to using OpenDNS Guida all'uso di OpenDNS and here is their e qui è la loro FAQ .
May I also request you to consider lodging a complaint to Times Warner Cable. Vorrei anche chiedere di prendere in considerazione la presentazione di una denuncia al Times Warner Cable. They are more likely to listen to you as (you are) their customer. Sono più propensi ad ascoltare a voi come (SEI) il loro cliente.
I am currently exploring, without any success whatsoever, the Times Warner Cable site looking for avenues for complaining. Attualmente sto studiando, senza alcun successo di sorta, i tempi Warner Cable sito alla ricerca di strade per lamentarsi.
This brings to mind a bigger issue of restriction of freedom (think China) and content by (ab)using the DNS servers. Questo porta alla mente un grande problema di restrizione delle libertà (si pensi Cina) e il contenuto di (ab) utilizzando il server DNS. While this won’t deter the dedicated and tech-savvy users, it will prevent 99% of users from accessing the target site. Mentre questo non scoraggiare la tecnologia dedicata e utenti esperti, si impedisce il 99% di utenti di accedere al sito di destinazione. Most users will give up as they will deem that the server is down. La maggior parte degli utenti rinunciare in quanto ritengono che il server non è attivo. Few understand the differences of the message that is the server is unreachable versus the server is down. Pochi a capire le differenze del messaggio che è il server è irraggiungibile contro il server non è attivo.
Filed under Elencato sotto Headline News Headline News , Pro Blogging Pro Blogging , Technology Tecnologia , USA Stati Uniti d'America , Web , Web Services Servizi Web | |
| |
RSS 2.0 RSS 2,0 | |
Trackback this Article | questo articolo |
Email this Article Invia questo articolo
You may also like to read Si può anche leggere come |





March 26th, 2008 at 8:33 am 26 marzo 2008, 8:33 am
I would like everyone to know about Time Warner’s bad customer service. Desidero a tutti di conoscere di Time Warner cattivo servizio al cliente. I came across you website however, it is blocked. Mi sono imbattuto in voi sito web, tuttavia, è bloccato. I need HELP! Ho bisogno di AIUTO!
The following complaint was sent to Time Warner: Il seguente denuncia è stata inviata a Time Warner:
Your El Paso, Texas Time Warner Cable customer service and technician service is unacceptable. Il tuo El Paso, Texas, Time Warner Cable servizio clienti e servizio tecnico è inaccettabile. As per your customer service call center advice, I replaced my cable box 3 times within a month! Come per il vostro servizio clienti di call center consulenza, ho sostituito la mia via cavo 3 volte in un mese! I have made several “technical appointments” (3 within a week) and your technicians did not bother contacting me to inform me that they were running late or would not be able to show up. Ho fatto più "tecnico nomine" (3 nel giro di una settimana) e il tuo tecnici non preoccuparsi di contattare me mi informa che sono stati in ritardo o non sarebbe in grado di mostrare. They were a no show three different times! Essi sono stati no-show tre diverse volte! Even though these technicians stated that they were present at my home. Anche se questi tecnici hanno dichiarato che sono stati presenti a casa mia. I have given you more opportunities than I would ever give any other respected company. Vi ho dato più opportunità che mi dà sempre rispettato tutte le altre società. I regret to say that you have lost a long time cable and wireless customer. Mi spiace dire che avete perso molto tempo via cavo e wireless cliente. I have shared my story with the El Paso, Texas Better Business Bureau and will share my story with anyone that will listen. Ho condiviso la mia storia con la El Paso, Texas Better Business Bureau e condividere la mia storia con qualcuno che ascolterà. I have shared my complaint with KFox News in El Paso, Texas, and I am sure, I am not the first person with these issues. Ho condiviso con la mia denuncia KFox Notizie in El Paso, Texas, e sono sicuro, non sono la prima persona a tali questioni. I will become an advocate within my community and make everyone aware of your “bad services”. Vorrei diventare un avvocato di mia comunità e rendere tutti consapevoli del vostro "cattivo servizi".
Thank you for nothing! La ringrazio per nulla! Yolanda Guillen Yolanda filtranti