Why did Apple, after all these years, finally decide to support Windows on their machines? Pourquoi est-ce que Apple, après toutes ces années, finalement décider de soutenir Windows sur leurs machines?

It is surely not because they have grown a friendship with Microsoft. Il n'est certainement pas parce qu'ils ont grandi une amitié avec Microsoft. As Bootcamp website stated: “More and more people are buying and loving Macs. Comme Bootcamp site a déclaré: «De plus en plus de gens achètent et épris de Mac. To make this choice simply irresistible, Apple will include technology in the next major release of Mac OS X, Leopard, that lets you install and run the Windows XP operating system on your Mac.” Pour faire ce choix tout simplement irrésistible, Apple inclure la technologie dans la prochaine version majeure de Mac OS X, Leopard, qui vous permet d'installer et faire fonctionner le système d'exploitation Windows XP sur votre Mac. "

They have rightly inferred the key reason why more people are not adopting Mac. Ils ont déduit à juste titre la principale raison pour laquelle plus de gens ne sont pas l'adoption de Mac. Almost everyone knows Mac’s are cooler (perception), easier, more friendlier than Windows and more secure. Presque tout le monde sait Mac sont plus fraîches (perception), plus facile, plus convivial que Windows et plus sûr. However most of us made an investment on Windows. Cependant, la plupart d'entre nous fait un investissement sur Windows. Our day-to-day applications run on windows and windows only. Notre quotidien applications tournant sur Windows et Windows seulement. It is inconceivable (for many) to throw all of that away despite the benefits. Il est inconcevable (pour beaucoup) de jeter tout cela en dépit de loin les avantages.

Unfortunately Apple only went halfway. Malheureusement, Apple a été seulement à mi-chemin. A significant step forward but halfway nevertheless. Un grand pas en avant, mais à mi-chemin quand même. The people who have made strong investment on windows over the years will continue to use windows for their day-to-day work. Les personnes qui ont fait de grands investissements sur les fenêtres au fil des ans, continuera à utiliser les fenêtres de leur journée à un travail de jour. Switching to a Mac requires a reboot, no less. Le passage à un Mac nécessite un redémarrage, rien de moins. Also having a dual operating system makes Mac partition susceptible to corruption / damage by windows based viruses, thereby potentially impacting the security perception of Mac. Aussi avoir un double système d'exploitation Mac partition de fait sensibles à la corruption / des dégâts causés par les virus Windows, ce qui potentiellement influent sur la perception de sécurité de Mac.

I think Apple should actually promote / develop thin windows emulator to natively run windows applications with Mac finesse. Je pense que Apple devrait en fait favoriser et développer minces fenêtres émulateur natif à exécuter des applications Windows avec Mac finesse.