Many of you have downloaded WarFTPD and other communication programs from Beaucoup d'entre vous avez téléchargé WarFTPD et d'autres programmes de communication de www.jgaa.com . I had done several times before. Je l'avais fait plusieurs fois auparavant. Today when I was downloading warftpd, I noticed a small link on the main page which lead me to the Aujourd'hui, quand j'étais téléchargement warftpd, j'ai remarqué un petit lien sur la page principale qui m'a conduit à la story of the author of these brilliant software (Jarle) histoire de l'auteur de ces logiciels brillant (Jarle) which he gives away for free. dont il donne gratuitement.

Please read the story. S’il vous plaît lire l'histoire. I urge all of you to consider if there is anyway you can help him in his quest for truth and justice. Je demande instamment à chacun d'entre vous d'examiner s'il existe de toute façon vous pouvez l'aider dans sa quête de vérité et de justice. What is very sad is the amount of tremendous hardship he is tolerating and has tolerated just because he refused to lie and go along with corrupt officials. Ce qui est très triste est la quantité d'énormes difficultés, il est tolérant et a toléré la simple raison qu'il a refusé de se coucher et se rallier à des fonctionnaires corrompus. I am positive between all of us we can definitely help him in some way. Je suis positive, entre nous tous nous pouvons certainement l'aider en quelque sorte.