The Pain of Watching Someone Helplessly Die in Live Coverage… A dor de ver alguém morrer em tragédia em directo…
I am shocked beyond words. Estou chocada além palavras. Yesterday night we happened to watch Ontem à noite, aconteceu a assistir NE TV NE TV , a channel covering North-Eastean India. , Abrangendo um canal norte-Eastean Índia. In it was a live coverage of a 20 year old dying from an accident caused by two racing bikers. Na era uma cobertura de viver a 20 anos de idade morrem a partir de um acidente causado por duas corridas motociclistas.
He just happened to be in the wrong place at the wrong time. Ele passou a ser apenas no lugar errado na altura errada. He was immediately taken to nearby Bangur Hospital, a government Hospital. Ele foi imediatamente levado para perto Bangur Hospital, um governo Hospital.
He lay there injured for over 5 hours without any doctors attending him and without any care until he died at about 9:30 PM. Ele leigos existe feridos durante mais 5 horas sem qualquer atendimento médico-lo e sem qualquer cuidado até que ele morreu, cerca 9:30 PM. Reportedly the doctors were attending a cultural festival. Consta os médicos estavam a assistir a um festival cultural. There was no attending doctor in the whole Hospital and none was summoned. Não houve atendimento médico em todo o Hospital e nenhum foi convocado. The Health Ministry officials when contacted were prompt in disconnecting their phone lines but not in helping the patient. Funcionários do Ministério da Saúde quando foram contactados no prompt desconectar suas linhas telefônicas, mas não no sentido de ajudar o paciente.
I also question the role of the television channel. Eu também causa o papel do canal de televisão. Couldn’t they with all their resources summon a single doctor from outside or try to shift him to a different hospital? Não foi possível com eles todos os seus recursos convocar um único médico ou de fora dele tentar transferir para um outro hospital? In their favor they repeatedly appealed to any doctors nearby to attend to him over their channel. Em seu favor repetidamente eles recorreram a qualquer médico nas proximidades de assistir a ele sobre o seu canal. By the time I started watching it was all over. Até ao momento, comecei a assistir-se toda a parte. In such cases even minutes are precious in saving a patient. Em tais casos, até mesmo minutos são preciosos para salvar um paciente.
However their act pales in comparison to the poor & apathetic service of government Hospitals and their doctors today, the only source of survival for economically disadvantaged. No entanto seu acto pales em comparação com os pobres e apáticos serviço do governo Hospitais e os seus médicos de hoje, a única fonte de sobrevivência para os economicamente desfavorecidos.
The whole thing is sad beyond words. Tudo isto é triste para além palavras. Can’t we expect some basic responsibility from our doctors? Não é possível esperar que alguns de nossos médicos básicos responsabilidade?
Filed under Arquivado em Country País , De Headline News Headline News , De Health Saúde , De India Índia | |
| |
RSS 2.0 RSS 2,0 | |
Trackback this Article | este artigo |
Email this Article E-mail este artigo
You may also like to read Você pode também gosta de ler |




February 5th, 2008 at 10:58 am 5 de fevereiro de 2008, 10:58 am
well the media in india is gettin out of hand~~~its jus takin the path of broadcasting channels from abroad~~~i mean how can you cover a dying man~~~instead of helping him bem os meios de comunicação social na Índia é gettin fora de mão ~ ~ ~ seu jus takin o caminho dos canais de radiodifusão a partir do estrangeiro ~ ~ ~ quero dizer como é que pode abranger um moribundo ~ ~ ~ ao invés de ajudá-lo
February 19th, 2008 at 11:56 pm 19 de fevereiro de 2008, 11:56 pm
Hi, Oi,
that is so unbelievable that someone can be left to die like that. que é tão inacreditável que alguém pode ser deixada para morrer assim.
Also to have no doctor in the hospital at all what are things comming too. Também o facto de não ter médico no hospital em todas as coisas que estão muito próximos.
Imagine that happend in australia, or america. Imagine que happend na Austrália, ou América.
i it would probably make world headlines i seria provavelmente tornar mundo manchetes
steve Steve