The meaning of Karma El significado de Karma
I see the word karma grossly misused these days everywhere. Veo la palabra karma groseramente mal uso de estos días en todas partes. I thought a clarification may be in order. Pensé una aclaración puede estar en orden.
The word karma is derived from the Sanskrit kri , "to do". La palabra karma se deriva del sánscrito kri, de "hacer". All action is karma . Todas las acciones es el karma. Technically this word also means the effects of actions. Técnicamente, esta palabra significa también los efectos de las acciones. In connection with metaphysics it sometimes means the effects of which our past actions were the causes. - Swami Vivekananda En relación con la metafísica que a veces significa los efectos de que nuestras acciones pasadas fueron las causas. - Swami Vivekananda
"…Swami Vivekananda’s writings need no introduction from anybody. They make their own irresistable appeal." "… Swami Vivekananda los escritos no necesitan introducción de nadie. Ellos hacen su propio llamamiento irresistible".
- Mahatma Gandhi -- Mahatma Gandhi
"His words are great music, phrases in the style of Beethoven, stirring rhythms like the march of Handel choruses. The West ought to be aware of the tremendous energies liberated by these means." "Sus palabras son la música, frases en el estilo de Beethoven, revolviendo ritmos como la marcha de Handel coros. Occidente debe ser consciente de la enorme energía liberada por estos medios."
- Romain Rolland -- Romain Rolland
"If you want to know India, study Vivekananda. In him everything is positive and nothing negative." "Si quieres saber India, el estudio Vivekananda. En él todo es positivo y no negativo."
- Rabindranath Tagore (Nobel Laureate) -- Rabindranath Tagore (Premio Nobel)
Filed under Filed under India , Society Sociedad | |
| |
RSS 2.0 RSS 2,0 | |
Email this Article Enviar artículo
You may also like to read También puede leer |





April 26th, 2008 at 7:58 am 26 de abril de 2008 a 7:58 am
You are obviously very correct, but the great thing about our country and free thought is that we can change the definition of any word. Usted es, evidentemente, muy correcto, pero la gran cosa acerca de nuestro país y el libre pensamiento es que podemos cambiar la definición de cualquier palabra. We can even create new words. Incluso podemos crear nuevas palabras. You\’d be hard pressed to find people pulling out the dusty Webster anymore. Usted \ 'd dificultades para encontrar personas tirando a cabo el polvoriento Webster más. Things change and the better prepared we are for that the less stressed all of us will be. Las cosas cambian y la mejor preparados que estamos para que los menos hincapié en todos nosotros será. Don\’t push it off as just pure laziness and our failure as a country to properly educate our children. Don \ 't push que fuera sólo como pura pereza y nuestro fracaso como país para educar adecuadamente a nuestros hijos. Those would both be valid and verifiable points but you can\’t leave out those few with creative minds beyond anything we could ever know. Esos que son igualmente válidas y verificables puntos pero se puede \ 't dejar de lado los pocos con mentes creativas más allá de todo lo que pueda saber.
In this case you are probably right about lack of education being the culprit as it most of the time is but the view of everything changes which in turn will change the definition of those things. En este caso usted está probablemente tiene razón sobre la falta de educación es el culpable, ya que la mayor parte del tiempo no es sino el punto de vista de que todo cambia a su vez va a cambiar la definición de esas cosas. This is due to the creative minds of the world. Esto se debe a las mentes creativas del mundo. They look at things differently than most and see things in a different light, which gives us a different perspective on the world around. Se ven las cosas de manera diferente a lo que la mayoría y ver las cosas bajo una luz diferente, que nos da una perspectiva diferente sobre el mundo que los rodea. As you can see this leads us to changing the way we think about things and there definition. Como se puede ver esto nos lleva a cambiar la manera en que pensamos acerca de las cosas y hay definición. Who are we kidding though? Que somos una broma aunque? People as a whole are gullible and lazy. La gente en su conjunto son crédulos y perezosos. If someone says a word like \”karma\” in a way that is not its intended meaning its either because they heard someone else use it that way and they think thats the meaning it has and don\’t care to find out for themselves or they were abiding by my favorite unwritten grammar rule, if you can\’t spell a word then you can\’t say it. Si alguien dice una palabra como \ "karma \" de una manera que no es su intención ni su significado, porque escuchó que alguien más use de esa manera y creo que esa es el significado que tiene y don \ 't de atención para averiguar por sí mismos o se les respetan por mi favorito gramática regla no escrita, si se puede \ 't deletrear una palabra, entonces puede \' t decirlo.
I do have to point out after all of that rambling that you\’re both correct and incorrect about your assessment of Karma. Debo señalar, después de todo que de senderismo que usted \ 're ambos correcta e incorrecta acerca de su evaluación de Karma. Karma as it is used by most people is not cause and effect itself but it is the action or deed that causes samsara which is the cycle of cause and effect. Karma, ya que es utilizado por la mayoría de la gente no es causa y efecto de sí mismo, sino que es la acción o hecho que causa el samsara, que es el ciclo de causa y efecto. If you believe in Karma then you believe that every action has a reaction (which is simple physics). Si usted cree que en Karma entonces usted cree que cada acción tiene una reacción (que es simple física). This reaction could be good or it could be bad it all depends on the action or deed that caused it. Esta reacción puede ser bueno o puede ser malo todo depende de la acción o acto que la provocó. I have heard it used in the manner that if someone does something bad then it will come back and get them later and if that\’s the use you are referring to then you would be very correct and I\’m ready to sign the petition to have those people jailed. He oído que se utilicen de la manera que si alguien hace algo malo entonces volverá y obtener más tarde y, si es que \ 's al uso que se hace referencia a continuación, le sería muy correcto y I \' m dispuesta a firmar el petición a las personas que han encarcelado. Thanks for listening. Gracias por escuchar.