Terrorist activity tripled last year; US insisting it is winning the war on terror恐怖活动的三倍,去年美国的坚持,这是赢得反恐战争
The United States reported on Wednesday that terrorist activity in the world increased sharply last year with the number of attacks and dead more than tripling but that it was winning the global “war on terror”.美国报告了周三说,恐怖活动在世界上大幅上升,去年袭击的次数和死亡,超过三倍,但它赢得了全球“反恐战争” 。
The US National Counterterrorism Center, an arm of the Central Intelligence Agency, said in a report there were 651 terrorist attacks across the globe last year with 1,907 people killed.美国国家反恐中心,一个ARM的中央情报部在一份报告中说有651恐怖袭击事件在全球各地,去年与1907人死亡。
This compares with 208 attacks involving 625 fatalities in 2003, according to State Department figures released last year.与此相比, 208的攻击,涉及625人死亡,在2003年,根据国务院公布的数字,去年。
A total of 6,704 people were wounded in terrorist strikes last year, according to the center, compared to the 3,646 reported for 2003.共有6704人受伤,在恐怖袭击去年,根据该中心的,相对于3646报道, 2003年。
But State Department Counselor Philip Zelikow said: “I think we are winning the war on terror but it is a very long struggle.但国务院参事弘zelikow说: “我认为我们正在赢得反恐战争,但它是一个非常漫长的斗争。 I want to triple underscore: No complacency.”我想强调的三重:没有自满“ 。
Source:资料来源: The Times of India印度时报
I seem to be getting weak in my math.我似乎越来越薄弱,在我的数学。 I simply don’t get Mr. Philip.我只是不弘先生。 Can anyone explain to me his logic?任何人都可以向我解释,他的逻辑呢?
Filed under提起下 Headline News头条新闻 , , Politics政治 , , USA美国 | |
| |
RSS 2.0 2.0 | |
Email this Article电子邮件此文章
You may also like to read您也可以想读 |





April 29th, 2005 at 11:35 am 2005年4月29日在上午11时35分
Well, you don’t expect them to officially state that we are losing the war on terror, do you?那么,你并不指望他们正式的国家,我们正在失去反恐战争,你呢? Let’s not be naive.让我们不要天真。
As for the math, you failed to quote their rather plausible explanation (so I will):至于数学,你并没有引述他们的,而不是合理的解释(所以我会) :
”NCTC acting director John Brennan said the center used new methodology, statutory criteria and counting rules to capture the fresh statistics and that it was unfair to compare 2004 figures with previous years. “ nctc代理主任约翰布伦南说,该中心使用的新方法,法定的标准和计票的规则来捕捉新鲜的统计数字和,这是不公平的比较, 2004年的数字与往年相比。
“An increased level of effort allowed a much deeper review of far more information and along with Iraq were the primary reasons for the significant growth in terrorist incidents being reported,” he said. “一水平的提高,努力使更深刻的检讨,到目前为止,更多资料,并随着伊拉克的主要理由是为显着增长,在恐怖事件被报道, ”他说。
In Iraq, the number of terrorist incidents ballooned from 22 in 2003 to 201 last year.”在伊拉克,有多少恐怖事件的膨胀,从22日在2003年至去年的201 “ 。
Looking at it from Al Queda’s perspective, the success of 9/11, the Madrid bombing and the Beslan school bombing must be tremendous morale boosters, not to mention recruitment boosters (for those sociopaths who are cheered by the death and destruction of other living souls).看它由Al阿尔凯达的角度来看,成功的9 / 11 ,马德里爆炸案和别斯兰学校的轰炸,必须士气的巨大的助推器,更不用提招聘的助推器(对于那些sociopaths谁是欢呼,由死亡和毁灭其他生活的灵魂) 。 Beslan alone is recruiting poster material: “As a martyr to the cause, not only will you get to slaughter innocents, but schoolchildren as well”.别斯兰市,单是招聘海报的材料: “作为一名烈士的原因,不仅你会得到屠宰无辜,但中小学生,以及” 。
We learned as children that the European/American war against the Nazis (popularly misnamed a “world” war) ended in May 1945.我们了解到,作为儿童,即欧洲/美国的战争对纳粹(普选命名有误“世界”战争)结束了在1945年5月。 But to the soldiers fighting during the winter of 1944-45, victory was uncertain.但对官兵战斗在冬季期间的1944至1945年,胜利是未知数。 In truth, the destruction of all oil refineries in 1943 effectively doomed the Nazi regime, even before the successful invasion of France in the summer of 1944 sealed its fate.在真理,销毁所有的炼油厂在1943年有效注定纳粹政权,即使是成功前,入侵法国在今年夏天的1944密封,它的命运。 But how many innocents & combatants died before the Allies reached Berlin?但究竟有多少无辜&战斗死亡之前,盟国达成的柏林?
It seems obvious to us now that the Nazis could not overcome the military might of the Allies once the US joined the war.它似乎很明显,我们现在纳粹无法克服的军事实力的盟国,一旦美国加入战争。 And in retrospect, we see that the US joined quite late.并在回顾过去,我们看到,美国加入了很迟。 I would argue that the WTC, Madrid and Beslan massacres have shattered complacency and will ultimately enlist sleeping nations to ally against the terrorist threat.我认为,世贸中心,马德里和别斯兰市屠杀粉碎了自满和最终将争取睡联合国的盟友反对恐怖主义的威胁。 Moreover, the successful liberation of the Iraqi and Afghani peoples has probably inspired freedom (eg Lebanon) and peace (eg Kashmir) we would not have predicted even 3 months ago.另外,成功地解放伊拉克和阿富汗人民的自由,可能启发(例如黎巴嫩)与和平(如克什米尔)我们不会有预测,甚至三个月前。
November 5th, 2005 at 7:19 am 2005年11月5日在上午07时19分
America is a Xenophobic society and as long as there is no attack on US Soil the Bush Administration’s spin machine will continue to claim they are winning the global war on terror.美国是一个社会和仇外心理,只要是没有攻击美国本土,布什政府的自旋机将继续声称他们是赢得全球反恐战争。
November 5th, 2005 at 7:48 am 2005年11月5日在上午07时48分
@Robert Nicholson @罗伯特尼科尔森
That is rather sad.这是相当可悲的。 Interestingly this article was written before the London attacks.有趣的撰写这篇文章之前,伦敦的爆炸事件。
@Robert White @罗伯特白皮书
> Well, you don’t expect them to officially state that we are losing the war on terror, do you? >好,你不期望他们正式的国家,我们正在失去反恐战争,你呢?
But couldn’t they state the truth that the war is still on, we are making progress etc. instead of blatant lies?但不能他们国家的真理,战争仍在进行中,我们正在取得进展等,而是赤裸裸的谎言?
> It seems obvious to us now that the Nazis could not overcome the military might of the Allies once the US joined the war. >似乎显而易见,我们现在认为,纳粹无法克服的军事实力的盟国,一旦美国加入战争。 And in retrospect, we see that the US joined quite late.并在回顾过去,我们看到,美国加入了很迟。 I would argue that the WTC, Madrid and Beslan massacres have shattered complacency and will ultimately enlist sleeping nations to ally against the terrorist threat.我认为,世贸中心,马德里和别斯兰市屠杀粉碎了自满和最终将争取睡联合国的盟友反对恐怖主义的威胁。
I wish that were true.我想这是真的。 However violence normally adds to more violence.然而暴力通常增加了更多的暴力。 Look how Vietnam defended their soil against much mightier US army.看看如何越南辩护,他们的土壤对许多mightier美国军队。 Islamic fundamentalists do not have that strength as they not really fighting for any worthwhile cause.伊斯兰原教旨主义没有这方面的实力,因为他们没有真正的战斗,任何有意义的事业。 However they can continue to create troubles for a long long time.不过,他们可以继续制造麻烦了很久,很长时间。 Look at the recent incidents in Delhi…看看近期发生在新德里…