We are working to provide a better mailing list for our blog readers who prefer to subscribe by email. Stiamo lavorando per fornire una migliore mailing list per i nostri lettori di blog che preferiscono iscriversi via e-mail. The current provider bloglet.com is unreliable at times. L'attuale fornitore di bloglet.com è inaffidabile a volte. Also it doesn’t allow us to customize the list. Inoltre non ci consentono di personalizzare l'elenco. There are other options like Zakoda or Feedblitz, but I prefer hosting it. Ci sono altre opzioni come Zakoda o FeedBlitz, ma preferisco di hosting. Also now mailing list subscriptions will be available on all of our blogs. Adesso anche alla mailing list sarà disponibile su tutti i nostri blog. It will be released just after the translator plugin pro (overdue). Sarà rilasciato solo dopo che il plugin per traduttore (in ritardo).

All of our current subscribers will be imported to this new list. Tutti i nostri attuali abbonati sarà importato a questa nuova lista. Also the registered users of our blogs will be requested to subscribe. Anche gli utenti registrati del nostro blog verrà richiesto di sottoscrivere. This will be a one time mail only as I think almost all of them subscribed, erroneously thinking they would get daily email and/or additional information by subscribing. Questo sarà un tempo uno posta solo come credo quasi tutti i paesi sottoscritto, pensando erroneamente che sarebbe quotidiano e-mail e / o altre informazioni mediante la sottoscrizione.

The new list will allow you to subscribe daily / weekly / monthly (big fat email). Il nuovo elenco vi permetterà di iscriversi al giorno / settimana / mese (Big Fat-mail). You can subscribe to one or more of our blogs simply by checking the corresponding checkbox. È possibile iscriversi a uno o più dei nostri blog semplicemente selezionando la casella di controllo corrispondente.