“We are actively promoting Java in China as well as the rest of Asia-Pacific,” said Scott McNealy, chairman and chief executive of Sun, in an interview with China Daily. “我们正积极推动Java在中国以及其他亚洲国家-太平洋表示, ”麦克利尼,主席兼行政总裁孙,在接受记者采访时,与中国日报。

“We are working with the (Chinese) government and other key players to establish Java as the industry standard for delivering open and secure services.” “我们正与(中国)政府和其他关键角色,建立Java作为行业标准提供开放和安全的服务” 。

Java technology is being used globally in more than 2.5 billion devices, including 1 billion smart cards, more than 708 million mobile phones, more than 700 million PCs, and in data centres of the world’s largest companies and organizations. Java技术正被用来在全球范围内超过25.0亿装置,其中包括10.00亿智能卡,超过7.08亿移动电话, 700多万台PC ,并在数据中心的世界上最大的公司和组织。

Isn’t that a good news to start the day with?是不是一个好消息,开始一天?

Java technology has consequently helped generate revenues of US$100 billion annually, according to McNealy. Java技术已因此有助于产生收入1000亿美元,每年,根据麦克尼利。

Java is witnessing a sharp up-take in China, largely due to the “fascinating” growth of the Java community in the country. Java是目睹了尖锐的设立采取在中国,主要是由于“迷人”的增长, Java社区在该国。

McNealy said there are now 800,000 Java developers in China, making it one of the fastest-growing developer communities in the world. McNealy说,目前有80.0万Java开发在中国,使其成为一个增长最快的开发社区,在世界上。 Globally the Java community has 4.5 million developers.全球Java社区有4500000发展。

“We can thank the upsurge of the mobile gaming market (in China) growing at a rate of 150 per cent from 2003 for much of that growth,” he said. “我们可以感谢的热潮移动游戏市场(在中国)的速度增长150 % ,从2003年的大部分时间增长, ”他说。

Good news all around.好消息,所有靠近。

Source:资料来源: People’s Daily Online市民的日常在线