Anthropology Study on Mobile Phone Users Antropologia estudo sobre os usuários do celular

When I observe standard mobile-phone behavior among the natives of most Western nations–from France to Italy to the USA–I can’t help but think of arctic wolves prowling the tundra, peeing on shrubs. Quando eu observar padrão de telefone móvel comportamento entre os nativos da maior parte das nações ocidentais-de França para a Itália para o E.U.A.-Não posso deixar de pensar dos lobos prowling a tundra ártica, peeing em arbustos. On the other hand, in Japan, the creatures that come to mind are prairie dogs ducking into burrows and tabby cats lurking behind the La-Z-Boy. Por outro lado, no Japão, as criaturas que vêm à mente são pradaria ducking em burrows cães e gatos tabby rondam por detrás da La-Z-Boy.
Typical of Western cell phone anthropology was a recent scene in San Francisco. Típico da Western telefone celular antropologia foi uma cena recente em San Francisco. I was queuing up in a cafe when the man in front of me answered his Motorola. Eu estava na fila por um café quando o homem na frente de seu Motorola me respondeu. As his conversation heated up and the man sank into the argot of corporate-speak (”the contingencies we have to impact . . . enlarging our footprint vis-à-vis the target demographic . . .”), he flexed his knees and opened his stance. Tal como a sua conversa aqueceu eo homem naufragou na argot das sociedades de falar ( "as contingências que temos de impacto... Ampliando nossa pegada vis-à-vis a meta demográfica..."), Ele flexão seus joelhos e abriu sua posição. He tossed his hair. Ele andou seu cabelo. With his free hand, he described expressive parabolas, virtually carving out space in the air. Com sua mão livre, ele descreveu expressiva parabolas, quase eliminação de espaço no ar. His voice rose in volume and force, defining him as an alpha presence among the meek, mute java seekers like me, who backed off warily to cower in the penumbra of his dialogue. Sua voz cresceu em volume e força, definindo-o como um alfa presença entre os mansos, silenciar java buscadores como eu, que apoiou a cower off warily na penumbra do seu diálogo.Here in Paris, I exercise similar caution when approaching mobile users on the street. Aqui em Paris, eu exercício semelhante cautela quando se aproximam usuários móveis na rua. Whether facing them or coming up from behind, I allow two feet of passing margin, because these people–without warning–tend to lurch, wobble, veer, drift drunkenly and even strike out in sudden seizures of verbal animation. Quer enfrenta-los próximos ou até de trás, eu permitir que dois pés na passagem margem, porque essas pessoas-sem aviso-tendem a lurch, wobble, veer, deriva drunkenly e até mesmo greve no súbita verbal apreensões de animação.
While driving, mobile talkers normally require two full lanes and a half-dozen car-lengths–front and back–to accommodate their car, their phone, their life-or-death discussion, their career, their personal importance, their bustling, affluent lifestyle and their total obliviousness to the traffic that careens around them at 75 mph. Durante a condução, móveis talkers normalmente exigem duas faixas de rodagem e uma plena meia-dúzia de carro-comprimentos de frente e de trás-para acomodar seu carro, seu telefone, a sua vida ou de morte de discussão, a sua carreira, sua importância pessoal, a sua movimentada, afluente obliviousness seu estilo de vida e total para o tráfego que careens à sua volta em 75 mph.
via EETimes .
Heavy cell phone and sms users are truly becoming a different species, but I am not so sure whether it is evolution or devolution. Heavy telefone celular e sms usuários estão realmente se tornando uma espécie diferente, mas não estou tão certo se é evolução ou desconcentração.
If you are regularly abused by cell phone users you can download and print Se você é abusado regularmente por usuários de telefones celulares que você pode fazer o download e imprimir shh cards Shh cartões (concept and design by (conceito e design por Coudal ) to handover to cell phone users. ) A transferência para os usuários de telefones celulares. They contain humorous but true messages in ready to fill templates. Contêm humorístico, mas na verdade mensagens prontas para preencher modelos.
Another option would be to use cell phone jammers, but they may be illegal in your country. Outra opção seria a utilização de telefones celulares jammers, mas eles podem ser ilegal em seu país. I like it better with humor. Eu gosto é melhor com humor.
Filed under Arquivado em Headline News Headline News , De How To How To , De Humor , De Life Vida , De Technology Tecnologia | |
| |
RSS 2.0 RSS 2,0 | |
Trackback this Article | este artigo |
Email this Article E-mail este artigo
You may also like to read Você pode também gosta de ler |





February 15th, 2007 at 6:52 am 15 de fevereiro de 2007 em 6:52 am
Да, прикольно получается! Да, прикольно получается!