Skeptically Yours…India 2007 Scepticisme à vous… Inde 2007
BCCI (Board of Chaos for Cricket in India) cricket team lead by an w%$^ (only words I can think of are non-parliamentary) won over cricket minions Bangladesh and are back to thumping their pathetic little chests. BCCI (Conseil du Chaos de cricket en Inde) chef d'équipe de cricket par un w% $ ^ (uniquement des mots me viennent à l'esprit sont non-parlementaire) de cricket a remporté plus de séides Bangladesh et sont de retour à thumping peu pathétique leurs coffres. What is interesting is that these ant-killers wimped out when playing a man’s game in West Indies. Ce qui est intéressant est que ces tueurs-fourmi wimped lors de la lecture à un homme de jeu à West Indies. Will someone in the board of losers comes to senses and appoint the only Cricket Captain India had since the game started? Ce que quelqu'un au sein du conseil d'perdants pour les sens et nommer le seul capitaine de cricket Inde a depuis commencé le jeu?
Another Rahul started chest-thumping before UP elections declaring all the good things which happened in India, including attacking Pakistan, was due to his forefathers; conveniently forgetting all the bad things which happened to India also due to his forefathers like partition of India, three Indo-Pak war, losing a large chunk of the country to China while pathetically chanting Hindi-Chini bhai-bhai, rise of LTTE, rebellion in Punjab & Assam and gazillions more. Rahul a commencé un autre coffre-thumping UP avant les élections, déclarant toutes les bonnes choses qui s'est passé en Inde, y compris les attaques contre le Pakistan, était due à ses ancêtres; commodément oublier toutes les mauvaises choses qui s'est passé en Inde également en raison de ses ancêtres comme partition de l'Inde, trois Indo-Pak guerre, de perdre une grande partie du pays à la Chine alors que le chant pathétique Hindi-Chini bhai-bhai, la montée des LTTE, rébellion au Penjab et l'Assam et plus gazillions. I wonder what he has to say after the resounding defeat in UP elections. Je me demande ce qu'il a à dire après la défaite en Up élections.
I have so much more to say but unfortunately freedom of speech isn’t as coveted in India as in USA. J'ai tellement plus à dire, mais, malheureusement, la liberté d'expression n'est pas aussi convoitées en Inde comme aux États-Unis.
I am hoping that the strong boom in industry will force the parties and government to adopt more of a pro-India stance instead of pro-party or pro-self stance as is the norm, if at least for the hope of securing more funds for the election campaigns. J'espère que la forte croissance dans l'industrie va forcer les parties et le gouvernement d'adopter plus d'une pro-position de l'Inde au lieu de pro-partie ou pro-position que l'auto est la norme, si au moins pour l'espoir d'obtenir davantage de fonds pour les campagnes électorales.
Fortunately Indian’s are cremated and not buried; otherwise our forefathers, the freedom fighters who gave their life for independence, would be turning in their graves. Heureusement Indiens sont pas incinérés et enterrés, sinon nos ancêtres, les combattants de la liberté qui ont donné leur vie pour l'indépendance, se retourner dans leurs tombes.
India can rise again only through our silent masses, our villagers, our laborers and housewives. L'Inde peut augmenter à nouveau que par le silence de nos masses, nos villages, nos ouvriers et les femmes au foyer. Only they can change the status quo of India today. Eux seuls peuvent changer le statu quo de l'Inde aujourd'hui. The blood of Nandigram shaked the decade-old stronghold of communist regime in Bengal; this is merely the beginning. Le sang de Nandigram Shaked la décennie-vieux bastion du régime communiste au Bengale, ce n'est que le début.
Filed under Classé sous Country Pays , Headline News Headline News , India Inde , Life Vie , Society Société | |
| |
RSS 2.0 RSS 2,0 | |
Trackback this Article | cet article |
Email this Article Envoyer cet article
You may also like to read Vous mai également à lire |




