Simple Open Source Trouble Ticket System / Customer Support System単純なオープンソースのトラブルチケットシステム/顧客サポートシステム
I was looking for a simple free & open source trouble ticket system .私は探して、単純な無料&オープンソースのトラブルチケットシステムです。 I checked several of them, all the popular ones and more.私のいくつかはチェックして、他のすべての人気のものとします。 I scanned through all the lists, which unfortunately haven’t been updated for years.私のスキャンからのすべてのリストを、これ残念ながら年間更新されていない。 Anyway after slogging for several hours, I present you with the simplest, easy to use and well featured trouble ticket system I could find.とにかくslogging数時間後、私の存在を簡単に言うと、簡単に航空券を使用するとシステムのトラブルも私が見つける目玉商品です。
Note: Don’t forget to read the disclaimer section (not your standard stuff) with interesting tidbits on other trouble ticket systems.注:ことを忘れないでセクションを読むには免責事項(特定して標準のもの)に興味深い情報を収集する他のトラブルチケットシステムです。
Trouble Ticket System / Customer Support System Requirementsトラブルチケットシステム/顧客サポートシステム要件
First let’s look at the requirements:第一の要件を見てみましょう:
Most people make the mistake of thinking that a trouble ticket system is nothing but a defect tracking system and so they recommend systems like trac.ほとんどの人々の考え方に間違いはないことをトラブルチケットシステムではなく、欠陥追跡システムとシステムのようなtracように推奨します。 Trouble ticket system, while similar in concept to defect tracking system , is significantly different in nature and purpose.トラブルチケットシステムは、概念的に類似している間の欠陥追跡システムは、自然との目的が大幅に異なっています。 A trouble ticket system is primarily concerned with accepting issues from end-users and routing them through the workflow system to get it resolved.トラブルに巻き込まれチケットシステムは主に関係する問題を受け入れることから、エンドユーザーおよびルーティング、ワークフローのシステムを得ることを通じて解決されました。 It should also allow for escalation, if required, and prioritization.エスカレートすることもできるため、必要に応じて、および優先順位です。
A trouble ticket system, may (mostly for open source projects) or not allow viewing defects reported by other users.航空券システムのトラブルに巻き込まれ、 5月(のほとんどを、オープンソースプロジェクト)の欠陥かどうかを表示できるように、他のユーザーによって報告されます。 A trouble ticket system is more concerned with providing a service to get the troubles / issues resolved.トラブルに巻き込まれ航空券を提供するシステムは、他の省庁にサービスを入手してトラブル/問題解決されました。 It may or may not want users to view issues reported by other users.したいことがありますまたはユーザーを表示することができない問題を他のユーザーによって報告されます。 However when it doesn’t allow viewing issues by other users, it should be complemented with a FAQ system to reduce load on customer support.しかしときに表示されない問題を他のユーザーに許可するには、最後によくあるご質問補完するシステムの負荷を減らすためにカスタマーサポートします。
A valid use case for not allowing viewing issues for other users is when you are reporting an issue to your web hosting provider.有効なユースケースを特定の問題を他のユーザーが閲覧できるようにする場合は問題を報告するには、ウェブホスティングプロバイダです。 Your report may contain details of login, password or other sensitive information which you do not want other users, or worse search bots, to browse through.報告書の詳細が含まれログインして、パスワードやその他の機密情報を他のユーザーにしたくないか、または悪化検索ロボットは、全体を参照する。
Many defect tracking systems, including the one I currently use - Mantis, doesn’t allow this simple functionality out of the box!多くの欠陥追跡システムでは、私を含め、現在の1つを使用-カマキリ、この単純な機能は許可されませんボックスをオンにする!
A defect tracking system on the other hand is focussed on getting defects resolved for a product or project.トラッキングシステム上の欠陥焦点を当てて、他の手は、就学許可証の欠陥を解決する製品やプロジェクトを作成します。 It isn’t focussed as much on providing timely resolution of customer defects as it is on timely fixing of bugs.焦点を当てただけではないタイムリーな解決方法を提供し、お客様の欠陥として時宜を得たことが上のバグを修正します。 So while they are similar, they intent and purpose is different.似ているので、彼らは、彼らの意図や目的が異なる。
Simple Open Source Trouble Ticket System単純なオープンソースのトラブルチケットシステム
Of all the products I have tested, including but not limited to RT (see disclaimer at the end of article), Trac, Mantis etc., I would recommend私はすべての製品のテストを含むがこれらに限定されるrt (免責事項の末尾の記事を参照) 、 trac 、カマキリなど、私が推薦 OneOrZero oneorzero at this time.この時点でです。 You can see the詳細については、することができます。 demo hereデモについて .です。
Key Features of OneOrZero Trouble Ticket System / Customer Support System主な特徴oneorzeroトラブルチケットシステム/顧客サポートシステム
Requirements要件
- Easy installation including tools to manage installation簡単なインストールを管理するツールのインストールを含む
- Easy to understand and use簡単に理解して使用する
- Password encryptionパスワードの暗号化
- Completely Scalable完全にスケーラブルな
- Customizable task categoriesカスタマイズ可能な作業カテゴリー
- Customizable task groupsカスタマイズ可能な作業グループ
- Customizable status listカスタマイズ可能状態の一覧
- Customizable priority list優先順位のリストをカスタマイズ
- Customizable severity listカスタマイズ重大度のリスト
- Customizable project listカスタマイズプロジェクトのリスト
- Task feedback and service level statisticsタスクのフィードバックやサービスレベルの統計情報
- Easy to configure security簡単にセキュリティを構成する
- Simple user and group creation and maintenanceシンプルなユーザとグループの作成とメンテナンス
- Encryption of passwordsパスワードの暗号化
- Easy to add announcements/news section簡単に追加のお知らせ/ニュース面
- Customizable and templatesとテンプレートをカスタマイズ
- Knowledge base that can be standalone or created as a result of tasksサポート技術情報ことができるスタンドアロンまたはタスクの結果として作成さ
- Tasks can be created by users, task managersユーザーによって作成されるタスクは、タスクマネージャ
- Tasks can be created by emailタスクは電子メールで作成される
- LDAP support LDAPサポート
- Extensive task search options大規模なタスク検索オプション
- Extensive statistics and reporting functionality大規模な統計情報とレポート機能
- Task statistics and feedback reportタスクの統計情報とフィードバック報告書
- Attachment support添付ファイルをサポート
- Database consistency checkerデータベースの整合性チェッカー
- Task notification via email, sms and pager gatewaysタスクの通知を電子メール、 SMSおよびポケットベルのゲートウェイ
- Automatic user account registrationユーザアカウントの自動登録
- Public or private system allowing for guest accessパブリックまたはプライベートシステムを実現できるためユーザーのアクセス
- Customizable url settings URLの設定をカスタマイズする
- Optional integrated forumオプションの統合フォーラム
- Optional SSL support for secure communicationオプションでSSLのサポートをセキュリティ保護された通信
- Configurable email server support電子メールサーバー構成をサポート
- Optional Who’s Online statusオプションwhoのオンラインステータス
- Easy Upgrades簡単にアップグレード
- Time Tracking Capabilities時間のトラッキング機能
- Contact Management連絡先管理
- Group security field value filters集団安全保障フィールドの値フィルタ
Requirements要件
- PHP 4.0 or higher PHPの4.0以降
- Web Server (IIS/Apache/other)ウェブサービス( IIS / Apacheの/その他)
- MySQL v4.1+ MySQLのバージョン4.1 +
- SMTP server for email support SMTPサーバーの電子メールによるサポート
- SSL for secure password transaction安全なパスワードのSSLトランザクション
- Optional Forum Softwareオプションのフォーラムソフトウェア
Disclaimer 免責事項
In my initial review of the screenshots and feature list of RT, I couldn’t find the simple capability to limit display of issues to only those reported by the user.私の最初のレビューをrtのスクリーンショットと機能のリストを、私が見つかりませんでした単純な能力を制限するだけの表示の問題を報告することができます。
When I was evaluating a system, I knew upfront that I will have to modify it to suit my needs.私はシステムを評価するときに、私を知っていた先行を変更することが私には私のニーズに合わせてください。 So I went for open source product (not to mention that it is free).そこに行って、オープンソース製品(しないように言及しては無料) 。
My other hesitation with RT is that it is written in Perl.私の他のためらい、 rtはPerlのことが書かれています。 I have a personal hesitation even at the thought of having to maintain perl code for years.私にはためらいも個人的な考えを持つは、 Perlのコードを維持している。 While I have seen some excellent object printed perl code (thanks to Steve Fischer), overall I have seen far too many spaghetti perl code to even entertain the thought of enhancing a perl based project.見ながら私はいくつかの優れたオブジェクトの印刷Perlのコード(のおかげでスティーブフィッシャー) 、全体の私はあまりにも多く見られるスパゲティPerlのコードをさらに向上させるを楽しませるという考えをベースにするPerlのプロジェクトを作成します。 Having said thatそうは言っても RT is very well documented for hackersハッカーたちは非常によく文書をrt , the best of all open source defects tracking products.は、最良のすべてのオープンソース製品の欠陥を追跡します。
Charlie has a betterチャーリーには、より良い review on RT日をrt , where he compares it favorably with Remedy, a BMC product.が、そこに比較することに好意的に救済策は、 BMCを製品です。
RT for Incident Response rtの事件の応答 is closer to what I was looking.近くには、私は何を見たのよ。 However it has many artifacts from CERT which made me somewhat uncomfortable.しかしそれは、多くの工芸品が作ら私よりやや不快な証明書です。 If you have to choose a new Trouble Ticket system / Incident Tracking system, I would strongly suggest that you try out RTIR before going for anything else, even OneOrZero.を選択する場合は、新たなトラブルチケットシステム/事件追跡システム、私はあなたを強く示唆して行く前に試してみて、それ以外rtirも、 oneorzeroです。 It may be just what the doctor ordered for you.ことがありますがおあつらえ向きのものです。
Note: OSTicket website was down when I accessed it.注:アクセスするときosticketウェブサイトがダウンしてください。 I couldn’t find PMOS which someone recommended.私が誰かが見つかりませんでしたするPMOSをお勧めします。
So what did I do… ので何か…
In the end I realized that while OneOrZero cleanly serves my need as a trouble ticket system, I couldn’t escape the allure of being able to have an integrated view of trouble tickets as well as defects for each products.を実感している間の最後に私は私のoneorzeroきれいにトラブルチケットシステムが必要として、私の魅力に脱出できませんでしたができるようには、統合対象のトラブルチケットだけでなく、各製品の欠陥です。 We are successfully using我々は正常に使用して Mantisカマキリ for several years and are very happy with it.数年前とは非常に満足しています。 We have lot of data already in mantis.私たちは多くのデータを、すでにカマキリです。 It doesn’t serve my needs of a trouble ticket system and displays much more information than I would like for a reporter.私のニーズに奉仕されません航空券システムとのトラブルよりもはるかに多くの情報を表示したいのは、記者です。 However the problems are easy to fix.しかし、問題は簡単に問題を解決します。 I have decided to write some php code to create a simpler interface for trouble ticketing which uses Mantis database.私はいくつかのPHPコードを書くことにシンプルなインターフェイスを作成するに発券トラブルカマキリのデータベースを使用します。 However this is not a solution I would recommend for everyone as Mantis doesn’t document the internals very well and doesn’t have a clean plugin system like WordPress.しかし、これではない解決策を私は推奨されないすべてのドキュメントの内部マンティスとして非常に良く、清潔度の差込システムを持っていないようなWordPressのです。 So I would still recommend OneOrZero as a simple and reasonably functional trouble ticketing system / customer support system (I still can’t decide which is more universally acceptable name or is it incident response system?).そこで私はまだoneorzeroとして推奨するシンプルで合理的に機能トラブル発券システム/顧客サポートシステム(今でもこれは他のことはできません。決めることは普遍的許容の名前や事件の応答システムですか? )です。
Filed under提出されて CRM CRMの , 、 Enterprise Softwareエンタープライズソフトウェア , 、 Headline Newsニュースの見出し , 、 Webウェブ , 、 Web 2.0ウェブ2.0 , 、 Web Services Webサービス | |
| |
RSS 2.0 RSS 2.0を | |
Trackbackトラックバック this Article |この記事|
Email this Article電子メールこの記事
You may also like to readを読むようにすることも可能 |





































November 21st, 2007 at 9:20 am 2007年11月21日9:20 AMの
Thank you for this post.この投稿いただきありがとうございます。
What I am looking for is a Trouble Ticket system integrated with Bug Tracking system.私は何を探しては、トラブルチケットシステム、バグ追跡システムに統合します。 Obviously - opens sourced tools.明らかに-ポップアップソースのツールです。 It looks there is no such beastsそれはこのような獣はありません。
You wrote:を書いた:
“I have decided to write some php code to create a simpler interface for trouble ticketing which uses Mantis database.” "私はいくつかのPHPコードを書くことにシンプルなインターフェイスを作成するに発券トラブルカマキリのデータベースを使用しています。 "
Can you share your code?あなたのコードを共有することですか? It looks it can fit my needs…それは私のニーズに合わせることができます…
Thanks,ありがとう、
– Leon -レオン
March 5th, 2008 at 2:19 am 2008年3月5日は2:19アム
Thanks for sharing the result of your quest for a Trouble Ticket System ;の結果を共有していただきありがとうございますクエストは、トラブルチケットシステム;
I just looked at OneOrZero, and I\’m quite unconfortable with their position: OpenSource, GPL, but only outdated (unsupported) version is freely available, all others require a fee.私だけを見てoneorzero 、と私\ 'かなりunconfortableメートルに位置:オープンソース、 GPLとは矛盾だけ時代遅れの(サポートされていない)のバージョンが自由に利用できる、他のすべての手数料が必要にします。
I know OpenSource doesn\’t mean it\’s free, but I don\’t like the business model, which is close to MS one (\”buy a new version each year\”…)オープンソースでは知っ\ 'トンの意味で\ '秒無料ですが、私ドン\ 'トンのようにビジネスモデルを、これは1つに近いミシシッピ( \ "の商品内容は、新しいバージョンの各年\ " … )
Which version have adopted?どのバージョンが採用さですか? What do you think about this ?これについてどうお考えですか?