Angsuman’s Translator Plugin Pro Angsumanの訳者の差込式のプロ 5.0 allows automatic machine translation of WordPress blogs (2.0.x, 2.1.x, 2.2.x, 2.3.x and above) to maximum of 14 languages ( 5.0により、自動機械翻訳のWordPress Blogsの( 2.0.xのは、 2.1.xのは、 2.2.xのは、 2.3以上)を最大で14の言語 32 languages 32の言語 for 〜のために Translator Goldトランスレータゴールド ). ) 。 Any blog written in English can be automatically and in real-time translated to Spanish, Japanese, Chinese Simplified, Chinese Traditional, Russian, German, French, Italian, Greek, Dutch, Portuguese, Korean, Norwegian (optional*) and Arabic.英語で書かれてできる任意のブログをリアルタイムで自動的に変換さスペイン語、日本語、中国語簡体字、繁体字中国語、ロシア語、ドイツ語、フランス語、イタリア語、ギリシャ語、オランダ語、ポルトガル語、韓国語、ノルウェー語(オプション* )とアラビア語です。 Translator Plugin Pro & Gold (32 language support) are probably the bestトランスレータ差込式のプロ&ゴールド( 32言語をサポート)は、おそらく世界最高の ethical (white hat seo) means to drastically increase your site content倫理的な(白い帽子ソ)の手段をお客様のサイトのコンテンツを大幅に増やす andおよび trafficトラフィック .です。

Translator Pro 5.0 comes with 4 translation engines ( 翻訳のプロ5.0には、 4翻訳エンジン Translator Gold トランスレータゴールド comes with 5 translation engines ) to not only redundantly support these languages but also to provide transparent failover should one or more engine fail. 5翻訳エンジンに付属)をこれらの言語のサポートだけでなく、重複して透明性を提供するだけでなく、 1つまたは複数のエンジンのフェールオーバーは失敗します。 This drastically increases our ability to serve translated pages in-spite of multiple-engine failure, something which was never an option before or anywhere else.この大幅に増加させる当社の能力に翻訳されたページに複数のエンジン故障にもかかわらず、これは決して何かのオプションの前またはどこです。

*Norwegian language translation is switched off by default in Translator Plugin Pro but can be switched on from Translator options. *ノルウェー語の翻訳がオフになって差込式のプロ翻訳者のデフォルトでは上から切り替えることができますトランスレータオプションを選択します。