Contact: 連絡先: Webウェブ / Voice / Email電子メール / Tipsヒント
単純な考えをブログ-J avaやウェブ技術

Simple solutions for complex problems.複雑な問題のための簡単な解決策だ。

SEO Benefits of Translator Plugin Pro For Your WordPress Blog徐在応のメリットWordPressに翻訳してブログ用プラグインプロ

September 4th, 2006 by Angsuman Chakraborty 2006年9月4日でangsuman chakraborty

Angsuman’s Translator Plugin Proプロの翻訳者angsumanプラグイン offers tremendous SEO advantage ethically to your blog by instantly providing 8 times the original number of pages.倫理的に多大な利点を提供徐在応をブログに即座に提供された8回、元のページ数です。 These pages are indistinguisable to search engines and are treated as any other pages of your blog.これらのページには、検索エンジンやindistinguisableとして扱われて、他のブログのページです。 ptvguy from WordPress forums has provided a crystal clear explanation of the SEO benefits for your blog:フォーラムWordPressには、結晶から明確な説明を提供するために、ブログのメリットは、徐在応:

Since angsuman didn’t spell this out for those unfamiliar with Search Engine Optimization (SEO) techniques, I will.以来、このangsumanスペルアウトしなかったために精通してそれらの検索エンジン最適化(ソ)のテクニック、私は。 The more original content your site has, the more value there is assigned to it by a search engine (as long as it’s not duplicated content–which has the opposite effect.) This leads to higher PageRank.オリジナルのコンテンツをより多くのお客様のサイトには、より多くの値が割り当てられてそこでは、検索エンジン(重複していない限り、それは逆効果には、どのコンテンツです。 )このPageRankが高いつながる。

Multiple translations of the exact same content represents the only acceptable way (that I know of) to get around these rules against content duplication.全く同じコンテンツを複数の翻訳のみに認められた方法を表します(私の知る限りでは)これらのルールに反対する内容の重複を動き回る。 Not only is it not looked down upon, it’s actually seen as a valid service.それだけでなくていない見下ろしていましたが、それは実際には、有効なサービスと見られています。 If your current PageRank is at all close to the line of going up, this could be what pushes it over the hump. PageRankは、現在お使いのすべての行の近くに上がっていくのは、この可能性がどのよう努力して危機を脱した。

Thanks for the clear explanations.明快な説明をしてくれてありがとう。

You can get your copyお客様のコピーを取得することができます hereここで .


See more articles onこちらの記事を参照してください Open Source Softwareオープンソースソフトウェア , CMS SoftwareソフトウェアのCMS , Webウェブ , WordPress WordPressに , Pro Bloggingプロブログ , Web Servicesウェブサービス , Headline Newsヘッドラインニュース , Tech Noteハイテクメモ , Translator Plugin Proトランスレータプラグインのプロ | | | | RSS 2.0 2.0 | | Trackbackトラックバック this Article |この記事| Email this Article電子メールこの記事

You may also like to readを読むようにすることも可能

» Angsuman's Translator Plugin Pro Compatible With WordPress 2.1プロの翻訳に対応してangsuman WordPressにプラグイン2.1
» How To Get Free Copy of Translator Plugin Pro?トランスレータのコピーをどのように取得するプラグインを無料でプロですか?
» Translator Plugin Pro Fully Supported On WordPress 2.x, 2.1.x, 2.2.x & 2.3.x (development)プラグインを完全にサポートしてプロの通訳2.xのWordPressには、 2.1.x 、 2.2.xと& 2.3.xが(開発版)
» SEO Goldmine: Translator Plugin Pro 5.0 Supports Automatic Translation of WordPress Blogs in 14 Languages徐在応ゴールド:プロ5.0をサポートするプラグインを自動翻訳通訳のブログWordPressには14の言語で
» SemioLogic Theme is Illegally And Unethically Shipping Old Version of Translator Pluginテーマは倫理に反する手段で違法と配送semiologic古いバージョンの翻訳のプラグイン
» Angsuman's Translator Plugin Pro Increases Web Traffic by 400% in 3 Monthsプラグインのプロの通訳angsumanウェブトラフィックの増加による400 %で3ヶ月
» Translator Plugin Pro Translating Even Admin Pages: Bug or Feature?プラグインの管理者ページにもプロの通訳翻訳:バグや機能ですか?
» How To Individually Style Translator Pro Flags?プロのフラグを個別にどのように翻訳スタイルですか?
» Testimonials: What Customers Are Saying About Angsuman's Translator Plugin Pro for WordPress Blogs推薦:顧客は何と言ってangsumanの翻訳についてはWordPressにブログ用プラグインプロ
» Angsuman's WordPress Translator Plugin Pro Update WordPressにプラグインプロの通訳angsuman更新
» Translator 4.0 Plugin Demoトランスレータ4.0プラグインのデモ
» Congratulations WordPress Plugin Contest Winners & Translator Pro WinnerおめでとうございますWordPressにプラグインのコンテストの受賞者&プロ翻訳者の勝者
» When You Don't Receive Your Translator Plugin...受信していないときにトランスレータプラグイン...
» WordPress Automatic Translator Plugin - Almost Ready With Exciting Features WordPressに自動翻訳のプラグイン-ほぼ準備ができてエキサイティングな機能
» Interaction of Translator Pro / Gold Intelligent Caching Engine With Other Caching Enginesプロの翻訳者の相互作用/ゴールドインテリジェントキャッシングエンジンを他のキャッシングエンジン

5 Responses to “SEO Benefits of Translator Plugin Pro For Your WordPress Blog” 5反応を"徐在応のメリットWordPressに翻訳してブログ用プラグインプロ"

  1. Angsuman’s Translator Plugin Pro Version 3.1 Released -Simple Thoughts - Java and Web Blog プロの翻訳者angsumanプラグインのバージョン3.1がリリース-単純な思考-J avaやウェブ上のブログ Says:書かれています:

    […] CMS Software, Web, WordPress, WebLog, Web Services, Google, Headline News | | RSS 2.0 | Trackback this Article | Email thisArticle […] [ … ]のCMSソフトウェアは、ウェブ上、 WordPressには、ウェブログは、ウェブサービスは、 Googleは、ニュースの見出し| | 2.0 |トラックバックこの記事|電子メールthisarticle [ … ]

  2. Angsuman’s Translator Plugin Pro Version 3.1 Released at Anaconda Theme プロの翻訳者angsumanプラグインのバージョン3.1がリリースでアナコンダテーマ Says:書かれています:

    […] BTW: Did you know Google loves our translated pages? [ … ]ところで:私たちのことをご存知のGoogle翻訳ページが大好きですか? What are you waiting for?何があなたを待ってですか? Get Angsuman’s Translator Pro now and move ahead of you competition.今すぐ入手angsumanプロの翻訳者との競争を控えて移動する。 […] [ … ]

  3. Can Translator Plugin Pro Get Your Site Unindexed? お客様のサイトに翻訳できるプラグインプロunindexed得るか? -Simple Thoughts - Java and Web Blog -簡単な思考-J avaやウェブ上のブログ Says:書かれています:

    […] Feel free to ask any reputed webmasters. [ … ]どんな評判ウェブマスター気軽に尋ねる。 Here is what one had to say- SEO Benefits of Translator Plugin Pro For Your WordPress Blog […]ここでは、 1つは何と言っていた徐在応のメリットに翻訳してWordPressにブログ用プラグインプロ[ … ]

  4. SemioLogic Theme is Illegally And Unethically Shipping Old Version of Translator Plugin -Simple Thoughts - Java and Web Blog テーマは倫理に反する手段で違法と配送semiologic古いバージョンの翻訳のプラグイン-単純な思考-J avaやウェブ上のブログ Says:書かれています:

    […] more articles on CMS Software, Web, WordPress, WebLog, Web Services, Headline News | | RSS 2.0 | Trackback this Article | Email thisArticle […] [ … ]こちらの記事のCMSソフトウェアでは、ウェブ上、 WordPressには、ウェブログは、ウェブサービスは、ニュースの見出し| | 2.0 |トラックバックこの記事|電子メールthisarticle [ … ]

  5. What Customers Are Saying About Angsuman’s Translator Plugin Pro for WordPress Blogs -Simple Thoughts - Java and Web Blog 何と言って顧客には、プラグインについてangsumanプロの翻訳者のためのブログ- WordPressに単純な思考-J avaやウェブ上のブログ Says:書かれています:

    […] Note: Angsuman’s Translator Plugin Pro (features, get software) is a professionally designed plugin which provides automatic machine translation of your blog in eight different languages - German, Spanish, French, Italian, Portuguese, Japanese, Korean and Chinese. [ … ]注:プラグインangsumanプロの翻訳者(機能は、取得するソフトウェア)は、洗練されたデザインのプラグインを提供する自動機械翻訳のブログで8つの異なる言語-ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、ポルトガル語、日本語、韓国語、中国語。 It is search engine optimized, supports WordPress widgets, uses nice permalinks, super-fast (cacheable) and lots more.検索エンジン最適化することは、 WordPressにウィジェットをサポートし、すてきな用途にPermalinkが、超高速( cacheable )の情報が満載。 […] [ … ]

Looking forward to hear your thoughts.あなたの考えを聞くのを楽しみにしています。



Please enter the code shown below ( to verify that you are human ) before you click Submit Comment . 以下のコードを入力してください(人間であることを確認するには) コメントを提出する前にクリックしてください。

No. 1 method to ethically increase your blog traffic and reach.

Translate翻訳

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanPřeložit do Čech/CzechOversætte hen til Dansk/DanishKääntää jotta Finnish/FinnishLefordít -hoz Magyar/HungarianÞýða til Íslenska/IcelandicTraducir a Latinoamericano Español/Latin American Spanishtagapagsalin sa Filipino/FilipinoTłumaczyć wobec Polski/PolishA traduce la spre Român/RomanianPrevesti za Srpski/Serbiantolmačiti v slovenski/SlovenianÖversätta till Svensk/SwedishChyfieitha at Cymraeg/Welshtercüme etmek -e doğru Türk/TurkishPrevesti to Hrvatski/CroatianПревеждам към Българин/BulgarianTraduzca al Español/SpanishTraduisez au Français/FrenchTraduca ad Italiano/ItalianTraduza ao Português/Portuguese日本語に翻訳しなさい /Japanese한국어에게 번역하십시오/Korean中文翻译/Chinese Simplifiedترجمة الى العربية/ArabicVertaal aan het Nederlands/DutchΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekПереведите к русскому/RussianOversetter til Norsk/Norwegian中文翻译/Chinese TraditionalTraduzir a Língua portuguesa brasileira/Brazilian PortugueseReddo ut Latin/Latin

Comment Guardガードのコメント Stats統計情報


1355841 spam comments were blocked by迷惑メールがブロックされて1355841のコメント Angsuman's Comment Guard pluginプラグインガードangsumanのコメント in 397 days 8 hours 38 minutes. 99.359 % of the comments received during this time were spam. 397日間で8時間38分。 百分の99.359コメントは、この期間中にはスパムを受け取った。

Taragana Networkネットワークtaragana

» Phil Law Blogブログのフィルの法則
» Hot Computer Jobs Blog熱いコンピュータ仕事ブログ
» Ctrl-S Ctrlを押しながら-秒
» The Eye Treatment Blog眼の治療のブログ
» The Diabetes Cure Blog糖尿病の治療法のブログ
» Weblog Hosting Blogウェブログホスティングブログ
» The Angsuman Chakraborty Blogブログのangsuman chakraborty
» Free Book on Eye Care by Natural Therapyアイケア本を無料で自然療法
» Health Care Blogヘルスケアブログ
» The Stem Cell Blog幹細胞のブログ
» Taragana - Software Outsourcing taragana -ソフトウェアのアウトソーシング
» Pet Care & Grooming News and Tipsペットケア&グルーミングニュースやヒントを
"One had to cram all this stuff into one's mind for the examinations, whether one liked it or not. This coercion had such a deterring effect on me that, after I had passed the final examination, I found the consideration of any scientific problems distasteful to me for an entire year." " 1つは、このすべてのものを詰め込み勉強するために自分の心のための試験には、それが好きかどうかどうかの1つです。このような強制的には抑止効果が私に言って、私は合格した後、最終審査は、私見つけたどの科学的な問題を考慮し面白くない全体をしてきている。 " - Albert Einstein -アルバートアインシュタイン