Scott Adams, creator of popular comics strip Dilbert, lost his voice 18 months ago due to spasmodic dysphonia, an incurable condition, after he strained his voice during a bout with allergies. 스콧 애덤스, 창조자의 인기 만화 스트립 미식, 분실 꺽쇠 음성 무질서로 인해 18 개월 전에 그의 목소리는 불치 상태, 발작을하는 동안 그의 목소리 뒤 알레르기가 긴장합니다. He recovered his voice after tremendous self-effort in an apparently miraculous way by rhyming. 후에 그는 그의 음성을 복원에 엄청난 노력을 분명히 기적 방법을 스스로 - rhyming합니다.

Spasmodic dysphonia (or laryngeal dystonia) is a voice disorder caused by involuntary movements of one or more muscles of the larynx or voice box. 꺽쇠 음성 무질서 (또는 후두 디스 토니아)는 어떤 목소리가 한 개 이상의 장애로 인해 근육의 움직임을 무의식적 또는 음성 상자 후두합니다. Individuals who have spasmodic dysphonia may have occasional difficulty saying a word or two or they may experience sufficient difficulty to interfere with communication. 개인에게 음성 무질서는 꺽쇠 때때로 어려움이 한 마디가 두 개 또는 그들이 충분한 문제가 발생할 수있습니다 커뮤니케이 션을 방해합니다. There is presently no cure for spasmodic dysphonia. 음성 무질서에 해당 꺽쇠은 현재 치료법이없습니다. Current treatments only help reduce the symptoms of this voice disorder. 현재 트리 트먼트 전용의 증상을 줄이는데 도움이 음성 장애를합니다.

In his words: 그의 워드 :

And my personality is completely altered. 그리고 내 성격은 완전히 조작합니다. My normal wittiness becomes slow and deliberate. 내 정상적인 기지와 고의적인 속도가 느려지합니다. And often, when it takes effort to speak a word intelligibly, the wrong word comes out because too much of my focus is on the effort of talking instead of the thinking of what to say. 그리고 자주 걸리는 노력을 말할 때 intelligibly 한 마디의 잘못된 단어가 나오게을 너무 많이 때문에 나의 초점은 생각하고있다는 노력이 무엇을 말하는 대신에 이야기합니다. So a lot of the things that came out of my mouth frankly made no sense. 너무 많은 것들이 내 입에서 나온 사실이 아무 의미합니다.

To state the obvious, much of life’s pleasure is diminished when you can’t speak. 이 상태는 노골적으로 많은 인생의 기쁨은 말할 수 없을 때 감소합니다. It has been tough. 그것은 어려운합니다.

Scott Adams is an optimist and so he tried very hard to regain his voice. 낙관론자 스콧 아담스가 매우 어려웠을 되찾는 그래서 그는 그의 음성을 시도합니다.

Just because no one has ever gotten better from Spasmodic Dysphonia before doesn’t mean I can’t be the first. 단지 한 적이 없기 때문에 음성 무질서하기 전에 꺽쇠이라도 더 나은에서 제일 먼저 수없는 말은하지 않습니다. So every day for months and months I tried new tricks to regain my voice. 그래서 몇 달 동안 매일 매일 새로운 속임수를 회복하고 개월 내 목소리를 보았습니다. I visualized speaking correctly and repeatedly told myself I could (affirmations). 자신에게 암시를 반복적으로 정확하게 말하기 나는 할 수 시각화 (확인). I used self hypnosis. 나는 자기 최면을 사용합니다. I used voice therapy exercises. 예전 음성 치료를 연습합니다. I spoke in higher pitches, or changing pitches. 나는 더 높은 통화를 한 공, 또는 투구를 변경합니다. I observed when my voice worked best and when it was worst and looked for patterns. 휴일 근무 때 나는 내 목소리와 최고와 최악의 경우는 패턴을 찾고있습니다. I tried speaking in foreign accents. 외국 악센트 방언 보았습니다. I tried “singing” some words that were especially hard. 보았습니다 "노래를"어떤 단어가 특히 하드합니다.

And then he found the magic cure: 그리고 그 발견의 마술 치료제 :

The day before yesterday, while helping on a homework assignment, I noticed I could speak perfectly in rhyme. 전날 어제, 숙제를하는 동안에 도움이, 나 완전하게 이야기 할 수 라임 주목합니다. Rhyme was a context I hadn’t considered. 라임은 문맥 나는으로 간주되지 않습니다. A poem isn’t singing and it isn’t regular talking. 운문은 정기적으로 노래를 부르고 그것은 이야기합니다. But for some reason the context is just different enough from normal speech that my brain handled it fine. 그러나 어떤 이유로 서로 다른 정도의 문맥은 단지 내 머리부터 정상적인 연설을 통해 잘 처리합니다.

Jack be nimble, Jack be quick. 잭이 민첩한, 잭 좀 더 빨리합니다.
Jack jumped over the candlestick. 잭 위에 뛰어 캔들합니다.

I repeated it dozens of times, partly because I could. 나는 그것 수십 번 반복되는 일부 때문에 할 수있습니다. It was effortless, even though it was similar to regular speech. 그것은 쉽게, 비록 그것이 유사하게 정기적인 연설을합니다. I enjoyed repeating it, hearing the sound of my own voice working almost flawlessly. 정말 즐거웠를 반복, 나의 자신의 목소리를 듣고 작업의 사운드 거의 완벽합니다. I longed for that sound, and the memory of normal speech. 나는 그 소리를 갈망하고 기억이 정상적인 연설을합니다. Perhaps the rhyme took me back to my own childhood too. 아마 날 데려 라임 나의 자신의 어린 시절로 돌아가기도합니다. Or maybe it’s just plain catchy. 아니면 그냥 일반 catchy합니다. I enjoyed repeating it more than I should have. 반복은 무엇보다 정말 즐거웠어야합니다. Then something happened. 그리고 어떤 사건이 발생합니다.

My brain remapped. 내 머리가 다시 매핑합니다.

My speech returned. 내 연설을 반환합니다.

Link 링크

Personally I had a similar experience, the joy of seeing an incurable disease cured. 개인적으로 나는 비슷한 경험, 불치병 치료의 기쁨을 표시합니다. I know the feeling. 그 느낌을 알아합니다.