Saved by Sun Rays - Preventing Cancer to Solving Energy Problems Salvas por raios solares - prevenção do cancro para resolver os problemas energéticos
Taking a daily 10 to 15 minute walk in the sun not only clears your head, relieves stress and increases circulation – it could also cut your risk of breast cancer in half according to Esther John, an epidemiologist at the Northern California Cancer Center. Tomando uma diária de 10 a 15 minutos ao sol não só apura a sua cabeça, alivia o stress e aumenta a circulação - ele poderia também reduzir o seu risco de câncer de mama em metade, de acordo com Esther John, um epidemiologista na parte norte da Califórnia Cancer Center. A study found that sunlight exposure lowered the risk of breast cancer by 30 to 40 percent. Um estudo descobriu que a exposição à luz solar reduziu o risco de cancro da mama por 30 a 40 por cento. In The Breast Cancer Prevention Diet, Dr. Robert Arnot claims that national rates of breast cancer inversely correlate to solar radiation exposure. Na prevenção do cancro da mama Diet, Dr. Robert Arnot alega que taxas nacionais de câncer de mama correlacionar inversamente exposição à radiação solar. In other words, breast cancer occurs at a much higher rate in colder, cloudier northern regions than in sunnier southern regions. Em outras palavras, o cancro da mama ocorre a uma taxa muito mais elevada na fria, nebulosa regiões setentrionais do que nas regiões meridionais sunnier. Johns Hopkins University Medical School conducted a ten-year epidemiological study that showed exposure to full-spectrum light (including the ultraviolet frequencies) is positively related to the prevention of breast, colon and rectal cancers. Johns Hopkins University Medical School de dez anos conduziu um estudo epidemiológico revelou que a exposição a plena com o espectro de luz (incluindo a radiação ultravioleta frequências) é positivamente relacionada com a prevenção da mama, cólon e retal cancros.
The sun stimulates production of a hormone in your skin. O sol estimula a produção de um hormônio na sua pele. Ultraviolet B rays, the kind of rays that give you sunburns, interact with a special cholesterol in unblocked skin. Raios ultravioleta B, o tipo de raios que dar-lhe queimaduras solares, interagem com um colesterol, em especial desbloqueou pele. Once stimulated, this cholesterol triggers your liver and kidney to make vitamin D3. Uma vez estimulado, esse colesterol aciona o seu fígado e rins para fazer vitamina D3. Vitamin D3 isn’t exactly a vitamin, but rather a type of steroid hormone that can drastically improve your immune system function. Vitamina D3 não é exatamente uma vitamina, mas sim um tipo de hormônios esteróides que podem aumentar drasticamente o seu sistema imunitário função. Vitamin D3 also controls cellular growth and helps you absorb calcium from your digestive tract. A vitamina D3 também controla o crescimento celular e ajuda a absorver cálcio a partir do seu aparelho digestivo. Most importantly, this hormone/vitamin inhibits the growth of cancer cells. Mais importante, este hormônio / vitamina inibem o crescimento de células cancerígenas.
In laboratory tests performed on animals, vitamin D3 inhibited the growth of malignant melanoma, breast cancer, leukemia and mammary tumors. Em testes de laboratório realizados em animais, vitamina D3 inibiu o crescimento de melanoma maligno, o cancro da mama, leucemia e tumores mamários. Vitamin D3 also slowed down angiogenesis, which aids the growth of cancer cells. A vitamina D3 também abrandou angiogênese, o que ajuda o crescimento de células cancerígenas. Vitamin D3 stops cancer-aiding blood vessels from being formed, curbing the tumor’s ability to spread and disrupt other functions in the body. Vitamina D3 pára de câncer de apoio a ser formado a partir de vasos sanguíneos, diminuir a capacidade de expansão do tumor e de perturbar outras funções no organismo. Donald R. Yance Jr. writes that vitamin D3 may also inhibit the activity of hormones such as estrogen in breast cancer, thereby decreasing its spread. Donald R. Yance Jr. escreve que a vitamina D3 pode também inibir a atividade de hormônios como estrogênio no cancro da mama, diminuindo assim a sua disseminação.
Since high doses of vitamin D3 are toxic, scientists have formulated vitamin D derivatives that can be administered to breast cancer patients. Uma vez que altas doses de vitamina D3 são tóxicos, os cientistas têm formulado derivados que a vitamina D pode ser administrado a doentes com cancro da mama. In tests, these derivatives have stopped the proliferation of breast cancer cells and sometimes have actually decreased the size of experimental mammary tumors. Nos ensaios, estes derivados têm parado a proliferação das células do cancro da mama e, por vezes, têm realmente diminuiu o tamanho dos tumores mamários experimental. Further findings like these might point to yet another undiscovered function of vitamin D3: regulating the expression of protein products that prevent and even inhibit breast cancer. Outras constatações como estas poderiam apontar para um outro ainda não descoberto função da vitamina D3: regulam a expressão das proteínas que impedem que os produtos e até mesmo inibir o cancro da mama.
What about skin cancer? E sobre câncer de pele?
Dr. Richard Hobday, author of The Healing Sun, says our fear of the sun does more harm than good. Dr. Richard Hobday, autor de A Cura Sun, diz que o nosso receio de que o sol faz mais mal do que bem. Most recommended daily sunscreens block ultraviolet B rays, the same rays that trigger the production of vitamin D. The number of people who die from breast cancer, colon cancer, prostate cancer, ovarian cancer, heart disease, multiple sclerosis and osteoporosis — all maladies that sunlight could benefit — is far greater than the number of deaths from skin cancer. A maioria dos protectores solares diária recomendada bloco B raios ultravioletas, os mesmos raios que desencadeiam a produção de vitamina D. O número de pessoas que morrem de cancro da mama, cancro do cólon, cancro da próstata, cancro do ovário, doença cardíaca, esclerose múltipla e osteoporose - tudo que maladies luz solar poderá beneficiar - é muito maior do que o número de mortes de câncer de pele. After reviewing 50 years of medical literature on cancer, Dr. Gordon Ainsleigh concluded that the benefits of regular sun exposure outweigh the risks of squamous-basal skin cancer, accelerated ageing and melanoma. Depois de analisar 50 anos de literatura médica sobre o cancro, o Dr. Gordon Ainsleigh concluiu que os benefícios da exposição solar regular superam os riscos de câncer de pele escamosa-basal, envelhecimento acelerado e de melanoma.
A US chemist is trying to determine how the world will produce enough energy to supply 9 billion people by mid-century - and how to do it cleanly (without environmental pollution). Um E.U. químico é tentar determinar a forma como o mundo irá produzir energia suficiente para abastecer 9 mil milhões de pessoas em meados do século - e como fazê-la limpa (sem poluição ambiental). His inspiration is the natural photosynthesis process. Sua inspiração é o processo natural fotossíntese.
Daniel Nocera, 48, is working to achieve an old, elusive dream: using the bountiful energy in sunlight to split water into its basic components, hydrogen and oxygen. Daniel Nocera, 48, está a trabalhar para conseguir um velho, evasivo sonho: utilizando a luz solar em energia Agraciante para dividir a água em seus componentes básicos, hidrogênio e oxigênio. The elements could then be used to supply clean-running fuel cells or new kinds of machinery. Os elementos poderiam então ser utilizada para abastecimento limpa-executar as células de combustível ou de novos tipos de máquinas. Or the energy created from the reaction itself, as atomic bonds are severed and re-formed, might be harnessed and stored. Ou a energia criada a partir da reação em si, como atómica obrigações são cortadas e re-formadas, poderia ser aproveitada e armazenados.
“This is nirvana in energy. "Este é nirvana no domínio da energia. This will make the problem go away,” Nocera said one morning in his office at the Massachusetts Institute of Technology, where the Grateful Dead devotee has a “Mean People Suck” sticker on his window. Isto irá fazer o problema desaparecer ", disse Nocera uma manhã em seu gabinete, no Instituto de Tecnologia de Massachusetts, onde o Grateful Dead devotee tem um" Mean Popular Suck "vinheta em sua janela. “If it doesn’t, we will cease to exist as humanity.” "Se isso não acontecer, vamos deixar de existir enquanto humanidade."
Filed under Arquivado em Headline News Headline News , De Health Saúde | |
| |
RSS 2.0 RSS 2,0 | |
Trackback this Article | este artigo |
Email this Article E-mail este artigo
You may also like to read Você pode também gosta de ler |



