Subject: Your Application for [Position Name] at [Company Name]件名:あなたのアプリケーションを[ポジション名]で[会社名]

Dear [Name of Applicant]:親愛なる[出願人の名前を] :

We appreciate you applying for the position of [Position Name] at [Company Name].私たちに感謝するの位置を申請[ポジション名]で[会社名] 。

Unfortunately we interviewed many applicants in the job search process and hired another individual whose credentials and qualifications were better suited for our needs.残念ながら私たちの仕事のインタビューの多くの応募が雇った別の個々の検索プロセスと、その資格と資格が私たちのニーズに適しています。

Thus we will not be offering you the position, but thank you for your interest.従って我々はあなたの位置を提供できませんが、関心をお寄せいただきありがとうございます。

If a need arises for us to contact you in the future, we will do so and you have our continued good wishes.場合、必要に応じて、問い合わせへのお問合せは将来的には、我々は引き続き行うには、あなたが私たちの願い良いです。

Very truly yours,非常に本当にあなたは、

[HR Person Name] [時間人名]
[Position] [位置]

Note: The above template has been adapted from FindLaw template.注:上記のテンプレートFindLawのテンプレートから適応されています。

What is does it makes the candidate feel good even though he has been rejected.これにより、候補者がどのような感じが良いにもかかわらず、彼は拒否されました。 It doesn’t burn the bridge as they say.やけどの橋わけではないとしてかれらは言う。 It may or may not contain a white lie that you already filled the position.またはことができないことがありますホワイトうそをつくことには、すでに満員の位置です。