Ever rising salaries and poor quality of manpower are prompting foreign firms to shut their outsourcing operations in India. С ростом заработной платы и низкое качество рабочей силы являются побуждает иностранных фирм, завершить свои операции аутсорсинга в Индии.

US based Apple Computer and software maker Pervasive have been joined by Powergen, a British subsidiary of German energy supplier E.ON, in announcing their exit from Bangalore, the Silicon Valley of Indian IT industry. США основана Apple Computer и программного обеспечения в Интернете Мобильные были присоединились Powergen, дочерняя компания британского поставщика энергоресурсов немецкий E. ON, объявляя их выход из Бангалора, Силиконовой долины индийские ИТ-индустрии.

Stating that the potential cost savings of an offshore development operation can be mathematically compelling, John Farr, president and chief executive officer of Pervasive Software made clear that he found that the complexity of managing such an operation and the increasing costs of labor, employee turnover, training and facilities in such a hot market as Bangalore made it challenging to realize those savings. Заявив, что потенциал экономии от разработки морских операций, могут быть математически убедительными, Джон Farr, Президент и Главный исполнительный директор Мобильные Software ясно, что он обнаружил, что сложность управления такой операции и увеличения расходов на рабочую силу, кадров, подготовки кадров и помещений в таких горячих рынка, как это сделал в Бангалоре сложной для реализации этих накоплений.

The National Association for Software and Service Companies (NASSCOM), said salaries of freshers had shot up between 11 percent and 15 percent in the past few years while wages for senior managerial positions had risen by a whopping 30 percent. Национальная ассоциация в области программного обеспечения и обслуживающих компаний (NASSCOM), говорит, зарплату freshers были расстреляны между 11 процентами и 15 процентами в последние несколько лет, в то время как заработная плата для старших руководящих должностях увеличилось на whopping 30 процентов.

Consultancy firm Stanton Chase International said salaries of managers with 10 to 15 years experience in the US was between $100,000 to $150,000 while in India they were paid at least Rs. Консультационные фирмы Стэнтон говорит Чейз Международный оклады руководителей с 10 до 15 лет опыта работы в США составляет от $ 100000 до $ 150000 в то время как в Индии они были выплачены по крайней мере рупий. 10 million rupees. 10 миллионов рупий.
“During the start of the technology boom (in 1993) the top management people were paid about $ 65,000,” GC Jayaprakash, principal consultant of Stanton Chase said. "В начале технологии бум (в 1993) топ-менеджеров человек было выплачено около $ 65000," GC Jayaprakash, главный консультант Стэнтон говорит Чейз. “The most worrying factor (for foreign firms) is the steep increase in salaries.” "Наиболее тревожным фактором (для иностранных фирм) является резкое повышение заработной платы".

Quality is also a big concern. Качество является также большой интерес. Powergen announced last week that call centers in India would no longer be answering telephone calls from its customers due to complaints about the poor standard of service. Powergen объявила на прошлой неделе, что центров обработки вызовов в Индии больше не будут ответы на телефонные звонки от своих клиентов из-за жалоб на бедных стандарт обслуживания.
via через SiliconIndia via Dipankar Das. через Dipankar Дас.

Why am I blogging this? Почему у меня в блоге это? Because I am feeling the pinch of rising salaries and yet lack of qualified professionals at affordable salaries. Потому что я чувство щепотку рост заработной платы и в то же время недостаток квалифицированных специалистов по доступным заработной платы. Big companies like IBM and Infosys are indiscriminately hiring entry level employees at unbelievable salaries. Крупные компании, как IBM и Инфосис являются огульно найма работников начального уровня на невероятную зарплату. I had an intern who was incapable of even the most basic tasks and clearly demonstrated lack of basic grasping power. Я стажер, которые был не в состоянии даже самые элементарные задачи и четко продемонстрировал отсутствие элементарных хватать энергии. I couldn’t even keep her as an intern. Я не мог даже держать ее в качестве стажера. And yet she got offers from both IBM and Infosys. И тем не менее она получила предложения от IBM так и Инфосис. She just joined Infosys. Она только что присоединились Инфосис. I understand they have budgets to expend and quotas to fill. Я понимаю, они имеют бюджеты на расходование и квоты для заполнения. And yet somehow utter disregard for quality pains me at the very core of my being. И тем не менее каким-то полное пренебрежение к качеству боли мне в самом центре моей личности.