What was Google think-tank smoking when they developed GWA? ¿Cuál ha sido Google think-tank de fumar cuando se desarrolló AGA?
They developed a product which provides further speed to already very fast users ( in Bengali we say it is akin to applying oil on a well oiled head ), doesn't anonymize (anonymization adds value to a proxy) well, over-optimized without concern for destroying web analytics, loading web servers or breaking web applications etc. Ellos desarrollaron un producto que ofrece mayor velocidad a muy rápido ya los usuarios (en bengalí nos dicen que es afín a la aplicación de aceite sobre un bien engrasado cabeza), no es anónimo (anónima añade valor a un proxy) y, más optimizada, sin preocupación para la destrucción de análisis web, la carga de servidores web o aplicaciones web romper etc

Lets reverse engineer the thought process that went behind closed doors by the famed think tank (lets not forget the Phd's) in Google. Permite utilizar técnicas de ingeniería inversa el proceso de pensamiento que fue a puerta cerrada por el famoso grupo de reflexión (no permite olvidar el Phd) en Google. A "thought experiment" as Professor Einstein would say. Un "experimento mental" como el profesor Einstein diría.

I think the key meeting went something like this: Creo que la clave reunión fue algo como esto:
Big Boss: We need to capture users detailed surfing habits, everything they do, when they do etc. Lab demands it for targeted search, advertising and other ideas (hush hush). Big Boss: Tenemos que captar usuarios detallado hábitos de navegación, todo lo que hacen, cuando lo hacen, etc Laboratorio demandas específicas para la búsqueda, la publicidad y otras ideas (silencio silencio).

Architect Phd: As we cannot install a Trojan, being "do no evil" [smirk] and all… the only way I can see is to route all their traffic through our proxy. Doctor Arquitecto: Como no podemos instalar un troyano, al ser "no hacer el mal" [smirk] y todos los… la única forma que puedo ver es la ruta a todos su tráfico a través de nuestro proxy. We provide them a free proxy service, maybe some anonymity. Proporcionamos un servicio de proxy libre, tal vez algunos anonimato.

Marketing: Only pseudo-anonymity. Marketing: Sólo pseudo-anonimato. Anonymity makes bad press. El anonimato hace mala prensa. At least provide a way for eager webmasters to find out the actual users. Al menos un medio para webmasters deseosos de averiguar los usuarios reales.

Sales: What does it buy them? Ventas: ¿Qué comprar? Why would they use it? ¿Por qué se usa?

Architect Phd: Umm… faster speed of web access. Doctor Arquitecto: Umm… más rápida velocidad de acceso a la Web. We can provide faster speed to dialup modem users by compressing data, caching get requests, pre-fetching (interrupted by marketing as it was going way over his head) Podemos ofrecer a acelerar la velocidad de módem de los usuarios de compresión de datos, caching recibir las solicitudes, antes de ir a buscar (interrumpida por la comercialización, ya que iba camino sobre su cabeza)

Marketing: No way. Marketing: De ninguna manera. Dialup constitutes a declining segment of the market. Acceso telefónico constituye una disminución del segmento del mercado. It wouldn't go well with our investors. Que no van bien con nuestros inversores. Google should target the emerging and rapidly growing sector, broadband users. Google deben ser dirigidas a los emergentes y en rápido crecimiento del sector, usuarios de banda ancha. Why don't you make it faster for broadband users? ¿Por qué no hacerlo más rápido para usuarios de banda ancha?

Architect: But they are already way too fast… Arquitecto: Pero ellos ya están demasiado rápido…

Pages: 1 Páginas: 1 2