I received an interesting offer to earn revenue which smells very much like the興味深いオファーを受け取りました収益を獲得するのにおいを非常によく似て offer which maligned Mattマットに悪意を提供 Mullenweg, WordPress author in the past. Mullenwegは、 WordPressの著者を編集して項目です。

Here is the full unedited text except email address and name of the authoress of the offer:ここでのフルテキストを除いて編集されていない電子メールアドレスと女流作家の名前を、提供:

I have an offer for your business if you’re interested in increasing revenues each month. オファーを持って、お客様のビジネスに興味がある場合に、毎月の売上増加しています。

I’ll cut right to the chase.私がカットする権利を追いかける。 We’re looking for 1 of 2 things.私たちは1の2ものを探しています。 Or both:またはその両方:

1. 1 。 Allow us to place targeted advertising on your existing website.問い合わせを配置できるようにして既存のウェブサイトターゲットを絞った広告を掲載しています。 We would share any advertising revenues with you at an agreed upon percentage.私たちが共有するすべての広告収入との割合で合意した。 We’re masters of online advertising, so we can probably unlock new cash flow for you that might have otherwise never been tapped.私たちはマスターズのオンライン広告は、ロックを解除できないこともないので、新たなキャッシュフローを一度も他のことかもしれないタップします。

2. 2 。 Allow us to set up around 10 subdomains or subfolders off of your website…for example: http://www.subdomain.YOURURL.com OR http://www.YOURURL.com/subfolder These would contain sites we control and be on a variety of topics.許可先を設定するに約10のサブドメインまたはサブフォルダオフ、お客様のウェブサイト…例: http://www.yoururl.com/subfolder http://www.subdomain.yoururl.comまたはこれらの制御と私たちには含まれているサイト様々なトピックが含まれます。 You would have to switch the DNS info for these new subdomains over to one of our servers so that we can make changes to these sites.しなければならなくなるに切り替えるのは、 DNSの情報を、これらの新しいサブドメインを1つ以上のサーバーを変更するにはですから、私たちはこれらのサイトです。 For this we would pay you a monthly fee that we both feel is fair.この私たちは、月額基本料を支払うの両方を感じることが公正です。
Anyways, if you could get back to me as soon as possible it would be appreciated.まあとにかく、もし君が私に戻るには、できるだけ早くていただければ幸いです。 We would like to make this a win/win situation!私たちはこのように、勝つ/有利な状況! I Hope to hear from you soon!私からのご希望を聞いてみて下さい!

[Name and email address removed] [名前とメールアドレスを削除]

What do you think?どうお考えですか?