Revenue Offer WordPress Matt’s Style Ingresos oferta de WordPress Matt's Style
I received an interesting offer to earn revenue which smells very much like the He recibido una oferta interesante para ganar los ingresos que huele muy parecida a la offer which maligned Matt oferta que difamado Matt Mullenweg, WordPress author in the past. Mullenweg, WordPress autor en el pasado.
Here is the full unedited text except email address and name of the authoress of the offer: Aquí está el texto completo sin editar, salvo dirección de correo electrónico y nombre de la autora de la oferta:
I have an offer for your business if you’re interested in increasing revenues each month. Tengo una oferta para su negocio si estás interesado en aumentar los ingresos cada mes.
I’ll cut right to the chase. Voy a cortar derecho a la caza. We’re looking for 1 of 2 things. Estamos buscando 1 de 2 cosas. Or both: O ambos:
1. Allow us to place targeted advertising on your existing website. Nos permiten publicidad orientada a cabo en su sitio web existente. We would share any advertising revenues with you at an agreed upon percentage. Nos gustaría compartir todo con los ingresos publicitarios que en un porcentaje acordado. We’re masters of online advertising, so we can probably unlock new cash flow for you that might have otherwise never been tapped. Estamos maestros de la publicidad en línea, por lo que probablemente podemos desbloquear nuevos flujos de efectivo para que usted pueda tener de otra manera nunca había sido explotado.
2. Allow us to set up around 10 subdomains or subfolders off of your website…for example: http://www.subdomain.YOURURL.com OR http://www.YOURURL.com/subfolder These would contain sites we control and be on a variety of topics. Nos permiten crear alrededor de 10 subdominios subcarpetas o fuera de su sitio web… por ejemplo: http://www.subdomain.YOURURL.com O http://www.YOURURL.com/subfolder Estos sitios que contienen el control y estar en una variedad de temas. You would have to switch the DNS info for these new subdomains over to one of our servers so that we can make changes to these sites. Usted tendría que cambiar el DNS info para estos nuevos subdominios a uno de nuestros servidores a fin de que podamos hacer cambios a estos sitios. For this we would pay you a monthly fee that we both feel is fair. Para ello le iba a pagar una cuota mensual que ambos sienten es justo.
Anyways, if you could get back to me as soon as possible it would be appreciated. De cualquier forma, si pudiera volver a mí tan pronto como sea posible sería apreciada. We would like to make this a win/win situation! Nos gustaría hacer de esto una situación de beneficio mutuo! I Hope to hear from you soon! Espero oír de usted pronto![Name and email address removed] [Nombre y dirección de correo electrónico eliminado]
What do you think? ¿Qué piensa usted?
Filed under Filed under Headline News Headline News , Pro Blogging Blogging Pro , Spam Watch Spam Watch , Web , WordPress | |
| |
RSS 2.0 RSS 2,0 | |
Trackback this Article | este artículo |
Email this Article Enviar artículo
You may also like to read También puede leer |




November 8th, 2005 at 2:25 am Noviembre 8, 2005 a las 2:25 am
Delete that offer ASAP! Eliminar que ofrecen ASAP! It will bring you nothing but trouble. Se le llevará nada más que problemas.
November 8th, 2005 at 9:15 am Noviembre 8, 2005 a las 9:15 am
Thanks. Gracias. You are right. Tiene usted razón.
I deleted it. He eliminado.
November 14th, 2005 at 3:36 pm 14 de Noviembre, 2005 a las 3:36 pm
If you have a spare domain, or feel like getting a spare domain, see if they’ll go for using that. Si usted tiene un recambio de dominio, o sentir como conseguir un dominio de repuesto, ver si vamos a utilizar. Chances are, no, but if they do, and you’re not planning on using the domain for anything (ie development throwaway), then you might be able to make some extra cash without hurting your existing sites in the process. Es probable que, no, pero si lo hacen, y usted no está de planificación sobre el uso del dominio para nada (es decir, tirar de desarrollo), entonces usted podría ser capaz de hacer un poco de dinero extra sin perjudicar a su sitios existentes en el proceso.
*shrug* * shrug *
Just an idea. Sólo una idea.
November 14th, 2005 at 8:39 pm 14 de Noviembre, 2005 a las 8:39 pm
@Fyre @ Fyre
I don’t think they would as they are looking to capitalize on Google Pagerank. No creo que lo que están buscando sacar provecho de Google PageRank. They can as well buy a domain if a domain is all they cared. Pueden también comprar un dominio si un dominio está todo lo cuidada.
In this case when I asked them about the content they are going to put on my site they didn’t respond back En este caso cuando les he preguntado sobre el contenido que van a poner en mi sitio que no responderá
November 17th, 2005 at 7:34 pm 17 de Noviembre, 2005 a las 7:34 pm
Shame, I would love to hear what, exactly, they’re proposing. La vergüenza, me encantaría saber qué, exactamente, están proponiendo. heh.
What is your PR, by tbe by, if you don’t mind my asking. ¿Cuál es su PR, por tbe de, si no le importa mi pregunta. I’ve recently obtained a pr4, and with that a brand new influx of daily e-mail spam. He obtenido recientemente una ACT4, y que con una nueva afluencia diaria de e-mail spam. I doubt the two are connected, but the day google’s new pr’s went live, my spam intake jumped noticeably, and has climbed to a (now steady) high point, since. Dudo los dos están conectados, pero el día del nuevo google pr's fue en vivo, mi spam aumentó notablemente la ingesta, y ha subido a un (ahora firme) punto más alto, desde entonces.
November 18th, 2005 at 1:35 pm 18 de Noviembre, 2005 a las 1:35 pm
> What is your PR, by tbe by, if you don’t mind my asking. > ¿Cuál es su PR, por tbe de, si no le importa mi pregunta.
Not at all. No, en absoluto. It is public knowledge. Es de público conocimiento. View my pages after installing Google Toolbar and it will be visible to you or anyone else. Ver mis páginas después de instalar la barra Google y será visible a usted oa cualquier otra persona.
> I would love to hear what, exactly, they’re proposing. > Me encantaría saber qué, exactamente, están proponiendo.
It is in the post, in italics. Es en el puesto, en cursiva.
You can try my Puede probar mi wordpress spam prevention solution WordPress solución de prevención de spam . It works for me perfectly. Funciona perfectamente para mí.