Reasons For Ditching Mac In Favor Of Ubuntu Linux原因開溝陸委會在有利於Ubuntu的Linux的
Bryan O’Bryan is well known longtime Mac enthusiast and editor of ResExcellence.com, a popular Macintosh website.布賴恩o'bryan是人所共知的長期的Mac愛好者和編輯resexcellence.com ,流行的Macintosh的網站。 He runs a Mac-specific software company and also podcasts at castablasta.com.他開辦了一Mac專用軟件公司,也是播客在castablasta.com 。 Recently he switched over from Mac to Linux, specifically Ubuntu.最近,他轉向從Mac到Linux ,特別是Ubuntu的。 This is not a story of a dilettante.這不是一個故事,一個dilettante 。 He was soaked in Mac and “fell in love”.他被浸泡在Mac和“深深愛上了” 。 In his words - “I was crazy excited.在他的話-“我是瘋狂的興奮。 I was at the apex of Mac geeky-ness.我是在頂峰的Mac乏味性。 I ran a known Mac software company, hosted a big Mac website.我參加一個已知的Mac軟件公司,主辦了一個大的Mac網站。 I was all Mac.” He provides insight into his choice which highlights some of the issues with Apple community and Apple software in general.我是所有的Mac “ ,他提供了深入了解他的選擇,其中突出的一些問題與蘋果社區和蘋果軟件的一般問題。 Let’s take a look at his reasons…下面我們來看一看在他的理由…
He prefers to call himself “Technologically Agnostic” and so am I. Which is why I always look for alternative and better options all the time.他喜歡自稱“技術不可知論者”等時,一這就是為什麼我一直尋找其他更好的選項全部的時間。 That changed (for him) when Apple released the original iMac and he “fell in love”.改變了(對他)時,蘋果公司發布了原來的iMac和他“深深愛上了” 。
One of his key reasons was the Mac community -他的一個關鍵原因是在Mac社區-
the Mac “community” (ie, the most vocal and active of the Macintosh enthusiast and power users) tend to be incredibly negative and expect much more than they deserve.陸委會的“社區” (即,最強烈和積極的Macintosh的愛好者和電力用戶)往往是令人難以置信的消極和期望遠遠超過他們應得的。
…
In my own Mac experience I ran a free Mac website and was greeted with an absolutely immense amount of hostility.在我自己的Mac經驗,我參加免費的Mac網站和迎接一個絕對的數額巨大的敵意。 I have also release free (and, in some cases, incredibly inexpensive) Mac software and was greeted with hostility there as well.我也有釋放的自由(以及在某些情況下,令人難以置信的便宜的) Mac軟件和迎接他的敵意,有作為。
In contrast he found overly positive response with Linux & windows community:相反,他發現,過分積極的回應,與Linux與Windows社區:
I’ve also released Windows and Linux applications and the response overwhelmingly positive.我也公佈Windows和Linux的應用和反應積極。 And, oftentimes, this was for applications that were direct ports (of, often, lower quality) of the Mac versions I’d already gotten hell about.和,很多時候,這是應用直接連接埠(的,往往是,質量較低)的Mac版本我已經得到了地獄。
…
Heck, even the criticism we received was good natured and constructive (unlike what we received when attempting to run a Mac free website).赫克,甚至批評我們收到良好的性和建設性的(不像什麼,我們收到時,試圖運行的Mac免費網站) 。
I personally do not have much experience with the Mac community, but maybe you have.我個人沒有太多的經驗與Mac社區,但也許您有。 I would love to hear your experiences on this.我很想聽到你們的經驗,就這個。
He, as someone who makes a living selling software, is highly concerned with Apple’s practice of copying popular software for the platform.他,正如有人誰使生活銷售軟件,是高度關注與蘋果的做法,複製流行的軟件平台。 I too develop software for a living and I share his concerns.我也開發軟件,為生活和我分享他的關注。 It is hard to be innovative if you are constantly afraid of poaching.這是努力創新,如果您是不斷害怕偷獵。
Apple has a long track record of directly copying 3rd party application developers (most notably small shops) and including almost perfect clones of those, usually shareware, apps in their next version of OS X. Watson & Konfabulator are the two most high profile recent examples.蘋果已久的跟踪記錄,直接複製第三黨的應用開發商(最顯著的小商店)和包括幾乎完美的無性系的那些,通常是共享軟件,應用在其下一版本的OS X的沃森& Konfabulator的是兩個最高調最近的例子。
And I am in the software business.我在軟件業。 If Apple clones one of my apps… I’m out of business.如果蘋果無性系之一,我的應用程序… …我退出的業務。
To be fair Microsoft does that too (remember MS Word cloning WordPerfect or MS SQL Server cloning / copying Sybase?).要公平,微軟是否太(記得MS Word文字克隆的WordPerfect或MS SQL Server的克隆/複製賽貝斯? ) 。 It however sometimes tries to buy the company first.然而,有時會嘗試購買該公司第一。 What about defragmentation and anti-virus companies for Microsoft Windows?如何重組和反病毒公司為Microsoft Windows呢? That are feeling a lot of pain today.是的感覺了很多痛苦。
He found Apple’s software quality seriously lacking in iWeb, Garageband and .Mac service.他發現,蘋果的軟件質量的嚴重缺乏在iWeb , GarageBand ,以及。 Mac服務。
“So we moved to using Audacity under Linux. “因此,我們提出用Audacity的Linux下。 Did it crash?沒有崩潰? No. Is it harder to use?號,是難以用呢? Yes.是。 But, you know what?但是,你知道什麼? At least we can get the job done.”至少我們可以得到完成工作“ 。
Frankly that is my experience with Linux too.坦白地說,是我的經驗與Linux太。 It is hard but you can get your job done.是很難,但你可以得到你的工作做了。
He summarizes: “I was just focused on whether or not I could use what Apple was providing me in a, relatively, simple way and in a community that was pleasant to be around.他總結說: “我只是集中於是否有或沒有我可以使用什麼蘋果是我提供在一個相對簡單的方式,並在一個社會,這是愉快左右。 And, in those regards, the Mac has failed me. ,並在這些方面,陸委會並沒有我。
…
To be quite honest the community problems was the real killer.以相當廉潔的社會問題,是真正的殺手。 “
His experience highlights the importance of a community in sustaining developer and company interests in a software / OS / platform.他的經驗突出的重要性,一個社區在維持和發展公司的利益,在一個軟件/操作系統/平台。 And secondly if you are getting a free service please be considerate to the provider.其次如果您收到一項免費的服務,請顧及供應商。 Apple’s loss is Linux community’s gain.蘋果公司的損失是Linux社區的增益。
You can read his detailed explanations您可以讀取他的詳細解釋 here這裡 . 。
Filed under提起下 Apple蘋果 , , Headline News頭條新聞 , , Linux Linux的 , , Open Source Software開放源碼軟件 , , Technology技術 , , Web網頁 , , Web Services Web服務 | |
| |
RSS 2.0 2.0 | |
Trackback Trackback跟踪 this Article |此文章|
Email this Article電子郵件此文章
You may also like to read您也可以想讀 |




July 27th, 2006 at 12:34 am 2006年7月27日在上午12時34分
[...] There were blog postings scattered around the net weighing in with their own thoughts on the matter here, here, here, here, here, here, here, here, here, here, here, here, here and here. [ … … ]有博客帖子分佈在淨稱重,在與自己的想法就此事在這裡,在這裡,在這裡,在這裡,在這裡,在這裡,在這裡,在這裡,在這裡,在這裡,在這裡,在這裡,這裡和這裡。 [...] [ … … ]
August 10th, 2006 at 10:29 am 2006年8月10日在上午10時29分
[...] Community has recently come into limelight when Bryan O’Bryan, well known longtime Mac enthusiast and editor of ResExcellence.com, a popular Macintosh website moved over to Ubuntu primarily due to perceived over-hostility of Mac community - the Mac “community” (ie, the most vocal and active of the Macintosh enthusiast and power users) tend to be incredibly negative and expect much more than they deserve. [ … … ]社會最近已生效出盡風頭時,布萊恩o'bryan ,眾所周知,長期的Mac愛好者和編輯resexcellence.com ,流行的Macintosh的網站移動到Ubuntu的,主要是由於知覺過度敵意的Mac社區-陸委會“社區” (即,最強烈和積極的Macintosh的愛好者和電力用戶)往往是令人難以置信的消極和期望遠遠超過他們應得的。 … In my own Mac experience I ran a free Mac website and was greeted with an absolutely immense amount of hostility. … …在我自己的Mac經驗,我參加免費的Mac網站和迎接一個絕對的數額巨大的敵意。 I have also release free (and, in some cases, incredibly inexpensive) Mac software and was greeted with hostility there as well.我也有釋放的自由(以及在某些情況下,令人難以置信的便宜的) Mac軟件和迎接他的敵意,有作為。 [...] [ … … ]