We are in the final stages of testing Estamos en las etapas finales de pruebas Angsuman’s Translator Plugin Pro Angsuman plugin del traductor Pro Version 3.1 for WordPress blogs. La versión 3,1 para blogs WordPress. The next major release will be 4.0. La próxima versión será 4,0. Version 4.0 will add several much requested features in the Translator plugin. La versión 4,0 que añadir varios más solicitadas en el Traductor plugin. The major features are: Las principales características son las siguientes:

1. Support for non-English blogs including languages like French, German or even Arabian. 1. Apoyo a la no-Inglés blogs incluyendo idiomas como francés, alemán o incluso de Arabia. Currently Translator translates your blog in multiple languages, so long the blog is originally in English. Actualmente el traductor de su blog se traduce en varios idiomas, siempre es el blog originalmente en Inglés.

2. Support for additional translation engine(s) . 2. Adicionales de apoyo para la traducción del motor (s). Currently two translation engines are supported. Actualmente, dos motores de traducción están soportadas. This will offer more choice and ability to tune the translation of your blog for the best results. Esto ofrecerá más posibilidades de elección y posibilidad de ajustar la traducción de su blog para que los mejores resultados.

3. Automatic failover support. Sometimes translation engines fail, randomly or over particular pages. 3. Failover automático. Los motores de traducción A veces fallan, al azar o más páginas. In such cases we plan to automatically switch to another translation engine, capable of providing the translation. En estos casos tenemos previsto cambiar automáticamente a otra traducción del motor, capaz de proporcionar la traducción. When your chosen translation engine fails then we automatically select another engine which is able to provide such translation. Cuando hayas elegido la traducción motor falla, entonces automáticamente seleccionar otro motor que es capaz de proporcionar esa traducción. The failover support may span multiple translation engines. El apoyo de fallos puede abarcar múltiples motores de traducción.

4. Support for manually translated pages. We plan to allow people to translate certain pages manually. 4. Apoyo a las páginas traducidas manualmente. Plan para permitir a la gente a traducir algunas páginas manualmente. If translated version are found then they are used instead of automatic machine translation we provide. Si versión traducida se encuentran a continuación que se utilizan en lugar de máquina de traducción automática que proporcionamos. Note: This may even move to version 5, unless there is a strong demand. Nota: Esto puede incluso pasar a la versión 5, a menos que exista una fuerte demanda.

5. Provide support for fopen as an alternative to curl. When curl is not available, fopen will be used. 5. Proporcionar apoyo a fopen como una alternativa a curl. Curl Cuando no está disponible, fopen se van a utilizar. At least one of them needs to be enabled. Al menos uno de ellos tiene que ser activado.

6. Allow marking sections to be invisible in specific foreign languages. We will provide a WYSIWYG button and quicktag (for text mode) to make certain content invisible in specific foreign languages. 6. Dejar marcado secciones a ser invisible en determinados idiomas extranjeros. Vamos a proporcionar un botón y WYSIWYG quicktag (para el modo de texto) para hacer invisibles ciertos contenidos específicos en idiomas extranjeros. We already provide such capability to prevent certain content from being translated. Nosotros ya proporcionar esa capacidad para evitar determinados contenidos de ser traducidos. This features will allow you to say mark your comments section invisible to foreign users. Esta características le permitirá decir marcar su sección de comentarios invisible a los usuarios extranjeros.

7. Integrated support for image libraries. Samples will include old big images and famfamfam flags. 7. Integrado de apoyo a las bibliotecas de imágenes. Las muestras se incluyen imágenes antiguas y grandes famfamfam banderas. This will allow you to easily replace the existing images with your own set of image set we may offer from time to time. Esto le permitirá sustituir fácilmente las imágenes existentes con su propio conjunto de fijar la imagen que puede ofrecer de vez en cuando.

We also plan to move the translator options to Option menu as some users have requested. También plan para mover el traductor opciones de menú de opciones, ya que algunos usuarios han solicitado.

Please let me know if you would like any other features for version 4.0. Por favor, hágamelo saber si desea cualquier otra característica para la versión 4,0.

I am happy to say we could move at such rapid pace because of the tremendous support and patronage from WordPress bloggers. Me complace decir que podría pasar a este rápido ritmo debido a la enorme apoyo y patrocinio de los bloggers de WordPress. Our ambitious goal is to enable high quality automatic machine translation for all WordPress blogs worldwide. Nuestro ambicioso objetivo es permitir a la alta calidad de traducción automática para todos los blogs de WordPress en todo el mundo.

PS. PD. We also plan to release a version for MovableType. También plan para liberar una versión de MovableType.