Un homme d'affaires des USA, Javed Iqbal, a été chargé des émissions de offre de la station de télévision par satellite d'Al-Manar de Hezbollah aux clients à New York-area.

Javed Iqbal, à l'origine du Pakistan, est accusé par des procureurs de faire des affaires avec une entité de terroriste. par l'intermédiaire de la BBC.

« D'abord ils sont venus pour les musulmans,
mais je n'ai pas parlé dehors
parce que je n'étais pas un musulman

Alors ils sont venus pour les communistes
et je n'ai pas parlé dehors
parce que je n'étais pas un communiste.

Alors ils sont venus pour les syndicalistes
et je n'ai pas parlé dehors
parce que je n'étais pas un syndicaliste.

Alors ils sont venus pour moi
et il y avait unique est parti
pour parler dehors pour moi. »

Cette poésie par Joel (qui préfère rester anonyme) est basée sur la poésie par Martin Niemöller (1892-1984) :

Le SAL meurent des nazis meurent Kommunisten holten,
geschwiegen d'ich de habe ;
kein Kommunist de ja de guerre d'ich.

Le sie de SAL meurent Sozialdemokraten einsperrten,
geschwiegen d'ich de habe ;
kein Sozialdemokrat de ja de guerre d'ich.

Le sie de SAL meurent Gewerkschafter holten,
protestiert de nicht d'ich de habe ;
kein Gewerkschafter de ja de guerre d'ich.

Le sie de SAL meurent Juden holten,
protestiert de nicht d'ich de habe ;
kein Judas de ja de guerre d'ich.

Le mich de sie de SAL holten,
l'encoche es keinen le mehr, der protestieren le konnte.

et sa variante en Time Magazine (le 28 août 1989) :

D'abord ils sont venus pour les communistes, et je n'ai pas parlé vers le haut,
parce que je n'étais pas un communiste.

Alors ils sont venus pour les juifs, et je n'ai pas parlé vers le haut,
parce que je n'étais pas un juif.

Alors ils sont venus pour les catholiques, et je n'ai pas parlé vers le haut,
parce que j'étais un protestant.

Alors ils sont venus pour moi, et à ce moment-là il y avait unique est parti
pour parler vers le haut pour moi.

Je suis infiniment contre le terrorisme de toutes les sortes. Je suis également contre la sorcière-chasse.